Так называемая деловая хватка

— Хм, гм… Госпожа Е, насчет оплаты за сегодня… — Су Чанге не договорила, но Е Чанси и так все поняла. С легким вздохом она достала из кошелька пять лянов серебра и бросила их Су Чанге, холодно добавив: — Забирай деньги и уходи. Завтра я жду тебя на пристани к часу Чэнь.

Су Чанге радостно поймала серебро, не пропустив мимо ушей слова Е Чанси. Час Чэнь… это вроде с семи до девяти утра?

Су Чанге и представить не могла, что знания, полученные из романов, когда-нибудь ей пригодятся.

Она поспешно кивнула в знак согласия и ушла вместе с Шэнь Мунин.

Е Чанси, проводив их взглядом, дождалась, пока они не скроются из виду, и снова посмотрела на сильно хромающую Су Чанге, ее губы тронула улыбка: — Неужели она действительно исправилась? Что ж, это хорошо. Теперь тебе придется своим трудом искупить все свои грехи перед жителями города…

Е Чанси не понимала, почему Су Чанге вдруг решила начать новую жизнь, но в любом случае, это было хорошо.

Судя по ее словам, она не собиралась долго работать грузчиком. Наверняка у нее были другие планы.

В таком случае, Е Чанси решила ей немного помочь, и первым шагом было как следует ее «проучить».

Во-первых, это поможет ей искупить вину и заложить основу для того, чтобы жители города ее приняли. Во-вторых… это закалит характер Су Чанге и научит ее терпению и трудолюбию.

Хотя Су Чанге и выросла в сельской местности, она совершенно не привыкла к тяжелому труду, и жители города часто это обсуждали…

Почему она вдруг стала так хорошо относиться к Су Чанге? Е Чанси и сама не понимала.

Сегодня, увидев Су Чанге, она почувствовала, что та изменилась. В ней появилась какая-то целеустремленность, и, хотя в ее речи все еще проскальзывала неискренность, она стала осторожнее в словах. Все эти перемены заставили Е Чанси взглянуть на нее по-новому.

— Ой, я так устала… — Су Чанге чуть ли не висела на Шэнь Мунин, жалуясь на все подряд, так что Шэнь Мунин начала думать, что на долю Су Чанге выпали немыслимые страдания.

— Су… сестра Су, ты завтра снова пойдешь туда? Может, не будем больше работать грузчиками? Есть много других способов заработать. Если ты не хочешь играть в азартные игры, давай поищем другую работу. Зачем тебе так мучиться? — Шэнь Мунин, сжалившись над ней, предложила.

Су Чанге вздохнула, вспоминая слова Е Чанси. Раз та назначила ей встречу на час Чэнь, значит, ее работа ее устроила.

Сегодня она ушла раньше, но получила полную оплату, и к ней не относились с таким презрением, как к другим.

Су Чанге решила, что, помимо необходимости зарабатывать деньги для семьи, доверие и отношение Е Чанси тоже стоили того, чтобы продолжать. К тому же, эта работа грузчиком была важным шагом к «отмыванию» репутации. Если она сейчас все бросит, кто знает, что о ней будут говорить…

— Нет, я продолжу работать. Сегодня я так устала, наверное, потому что еще не привыкла. Ко всему нужно время, чтобы приспособиться. Ладно, не будем об этом. Как твои успехи? — спросила Су Чанге, опираясь на руку Шэнь Мунин и хромая, словно у нее отнялись ноги.

Шэнь Мунин, все еще переживавшая за тяжелую судьбу Су Чанге, не сразу поняла вопрос, но быстро взяла себя в руки.

Она собралась с мыслями и, осторожно поддерживая Су Чанге, сказала:

— Я обошла семь или восемь харчевен, даже заглянула в «Павильон Феникса». У меня столько информации…

Су Чанге, измученная болью в мышцах, не хотела слушать ее хвастовство: — Переходи сразу к делу.

Шэнь Мунин, видя, что Су Чанге не в духе, решила пропустить хвастливую часть и сразу перейти к сути:

— В «Павильоне Феникса» работает один мой знакомый. Я у него поспрашивала, и оказалось, что управляющий совершенно не против появления новых харчевен в городе. Он сказал что-то вроде: «„Павильон Феникса“ стремится быть лучшим среди лучших в проведении банкетов. А что касается обычных маленьких харчевен, то мы только рады, если их будет больше, это только украсит наш город». Вот так он и сказал.

Надо сказать, Шэнь Мунин обладала врожденным талантом комика. Она изобразила управляющего так похоже, что Су Чанге, до этого хмурившаяся от боли, чуть не лопнула от смеха.

— Да ладно? Ха-ха-ха! — Если бы Шэнь Мунин не держала ее, Су Чанге бы точно упала. У нее было странное чувство юмора…

— Ну чего смешного… Он правда так сказал… — обиженно пробормотала Шэнь Мунин.

Су Чанге, глядя на нее, еще немного посмеялась, а потом, отдышавшись, сказала:

— Фух… все, я больше не смеюсь. Значит, «Павильон Феникса» нам не помешает. А что насчет других харчевен? Какие блюда у них в меню? Домашняя кухня?

Шквал вопросов ошеломил Шэнь Мунин. К счастью, Су Чанге дала ей целый день, и она все разузнала.

Собравшись с мыслями, Шэнь Мунин ответила:

— Есть несколько харчевен, которые открылись в прошлом году. Они специализируются на небольших банкетах и вроде бы неплохо справляются. Но самые популярные после «Павильона Феникса» — это те, что предлагают домашнюю кухню для путешественников и работников речного транспорта. Они расположены недалеко от пристани.

Хотя Шэнь Мунин и не ответила на все вопросы Су Чанге по порядку, ее слова содержали много полезной информации.

Большинство харчевен предлагали домашнюю кухню, но не местную, а ориентированную на приезжих, работающих на речном транспорте или просто проезжающих через город. Этот городок находился на границе двух крупных городов и был важным транспортным узлом. Речной транспорт здесь был хорошо развит, о чем свидетельствовало множество лодок, которые Су Чанге видела сегодня на пристани. Надо сказать, у местных жителей была неплохая деловая хватка.

Но именно из-за этой хватки образовалась ниша. Местные жители не любили приезжую еду. Хотя городок был небольшим, цены на жилье и продукты здесь были ниже, чем в соседних городах, а живописные пейзажи делали его еще более привлекательным. Такие выгодные условия привлекали сюда как бедняков, так и богатых купцов, которые покупали здесь дома и обустраивались.

За последние десять с лишним лет рестораны в городе либо были очень дорогими, либо предлагали только приезжую кухню.

Местные жители были этим недовольны…

И тут на помощь пришла Су Чанге!

После долгих размышлений, основываясь на информации, предоставленной Шэнь Мунин, Су Чанге определилась с основным меню своей будущей харчевни: местная домашняя кухня плюс некоторые блюда сычуаньской, кантонской и шаньдунской кухни, которые она знала из своего прошлого…

— Моя харчевня обязательно станет популярной! Я достигну вершин успеха! Ха-ха-ха! — Су Чанге смеялась от души, напугав Шэнь Мунин. Та робко дотронулась до лба Су Чанге и дрожащим голосом спросила: — Сестра Су… ты в порядке? Может, ты простудилась? Давай сходим к лекарю, он выпишет тебе лекарства, и ты несколько дней отдохнешь?

Восторг Су Чанге мгновенно улетучился от этой искренней заботы. Она недовольно пробурчала:

— Нет! У меня жар, какой еще лекарь?

— Нет-нет, именно так и простужаются! Представь, ты вся в поту, а тут холодный ветер… Разве не заболеешь? — Шэнь Мунин не унималась, желая донести свою мысль до Су Чанге.

Су Чанге потемнела лицом, решив, что не стоит разговаривать с глупой…

Шэнь Мунин, видя, что Су Чанге замолчала, решила, что ее слова возымели действие, и почувствовала глубокое удовлетворение…

Но на этот раз Су Чанге действительно не могла назвать ее глупой.

Беда не приходит одна. Той же ночью Су Чанге слегла с высокой температурой!

Когда они с Линь Мосю пошли в горы рубить дрова, Су Чанге постоянно чихала, но, не желая волновать Мосю, храбро махнула рукой, уверяя, что с ней все в порядке.

Однако долго это не продлилось. Спускаясь с горы с охапкой дров, Су Чанге чуть не повисла на Линь Мосю, положив голову ему на плечо и по-детски пробормотав:

— Мосю… у Чанге голова болит… плохо…

Линь Мосю, видя, как изменился голос жены, очень забеспокоился. Он хотел взять у нее дрова, но она не позволила.

— Я сказала, что мне плохо, чтобы Мосю меня поцеловал, а не чтобы он носил мои вещи, — надула губки Су Чанге, показывая свое недовольство.

Линь Мосю, видя, что она больна, решил ей уступить. Он покраснел и уже хотел ее поцеловать, но Су Чанге вдруг отстранилась:

— Нет-нет, я простужена, нельзя тебя заразить…

Линь Мосю, глядя на свою жену, ведущую себя как ребенок, не знал, плакать ему или смеяться. У него было такое чувство, будто он воспитывает малыша…

— Жена… потерпи немного… скоро будем дома… — неуклюже утешал он, сгорая от беспокойства. Су Чанге с трудом улыбнулась, чтобы успокоить его:

— Домой… угу, Чанге хочет домой с Мосю!

Больная Су Чанге становилась очень привязчивой, что было для нее совсем не характерно. Друг Су Чанге из современной жизни как-то в шутку сказал, что, когда она болеет, ему хочется на ней жениться…

Это говорило о том, что увидеть Су Чанге в таком «милом» состоянии, когда она болеет, — большая редкость. И именно это увидел Линь Мосю.

«Жена… такая милая…» — подумал Линь Мосю. Но если бы кто-то спросил его, хотел бы он, чтобы Су Чанге всегда была такой, он бы убил этого человека.

«Какой бы милой она ни была, я хочу, чтобы жена была здоровой и счастливой!» — сердито подумал Линь Мосю, сам не зная, на кого он злится. Он нахмурился.

Су Чанге, собравшись с силами, нежно дотронулась до его бровей и прошептала:

— Мосю, улыбнись. Не хмурься. Чанге нравится, когда Мосю улыбается. Всегда…

Линь Мосю почувствовал тепло ее пальцев и, услышав эти слова, невольно улыбнулся. Он ответил:

— Мосю тоже нравится, когда жена улыбается. Пока Мосю рядом с женой, он всегда будет счастлив.

Эти слова Линь Мосю произнес без запинки, четко и ясно, с бесконечной нежностью…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение