Глава 2. Райбати

В мирах с префиксом WY существуют люди, обладающие различными странными особыми способностями, но, конечно, не у всех есть особые способности.

Йокогама — ещё один удивительный город, где, кажется, рождается множество одарённых.

Более того, государство не может вмешиваться в управление Йокогамой.

Лишь после того, как сильнейший одарённый Нацумэ Сосэки предложил «Концепцию Трёхстороннего Баланса» — Отдел по особым способностям днём, Портовая Мафия ночью и Вооружённое Детективное Агентство в сумерках — Йокогама обрела относительное спокойствие.

Но даже при этом хаос по-прежнему остаётся синонимом Йокогамы.

Особенно мрачным является район трущоб под названием Райбати.

Одиннадцать лет назад огромный взрыв образовал здесь глубокую воронку диаметром две тысячи метров.

Это место сбора людей без документов, место, которое не видит правительство, и рай для преступников и нелегальных иммигрантов.

Сияние, подобное расплавленному золоту, бесшумно распространилось по уголку Райбати, а затем быстро исчезло.

Из ниоткуда появилась фигура.

Девушка лет пятнадцати-шестнадцати, чья одежда на первый взгляд не была роскошной, и кроме наручных часов на левой руке, у неё не было никаких украшений.

Однако всего этого было достаточно, чтобы она выглядела совершенно неуместно в Райбати.

Фудзивара Ан огляделась. Она, кажется, находилась в очень низком месте, где даже ветер казался душным и невыносимым.

Густая сеть улиц превращала это место в рассадник грязи и преступности.

Даже солнце, казалось, скупилось дарить этому месту тепло.

— Госпожа Фудзивара, ближайшее движение Войск Прошлого, которое мы отследили, находится в Райбати, — с другого конца линии связи Конносукэ добросовестно передавал информацию Фудзиваре Ан: — Поэтому мы установили координаты на Райбати, чтобы вам было удобно искать следы Войск Прошлого.

— Ага, ага, поняла, поняла~

Фудзивара Ан отвечала, одновременно поднимая голову и глядя на небо.

Лазурный небосвод был чист, ясен и необъятен.

Но в глазах Фудзивары Ан в небе оставалась почти исчезнувшая дугообразная трещина, постоянно излучающая туманную чёрную ауру, вызывающую отвращение.

— Оттуда пришли Войска Прошлого.

Конечно, поскольку они уже вошли в этот мир, они сами закрыли канал.

То, что видела Фудзивара Ан, было лишь остаточными энергетическими колебаниями.

Впрочем, судя по амплитуде колебаний, Войска Прошлого, вероятно, прибыли совсем недавно.

Фудзивара Ан пнула ногой маленький камешек и решила попытать счастья, посмотреть, сможет ли она под покровительством своего маленького талисмана удачи, Муцуёси Садамунэ, встретить хоть кого-то, кто видел Войска Прошлого.

Если не встретит… ну и не встретит!

В любом случае, ей нужно выйти из Райбати.

Драки, насилие и кровь были здесь повсюду.

Не то чтобы никто не обращал внимания на Фудзивару Ан — в конце концов, внешне она была изящной, красивой, хрупкой и слабой девушкой, словно неспособной даже курицу убить, что делало её редким «хорошим товаром».

Но после того, как она сама ограбила нескольких нападавших, новость о появлении в Райбати нового «злого духа» постепенно распространилась, и никто больше не осмеливался нападать на Фудзивару Ан.

Неизвестно, сколько она прошла, но когда Фудзивара Ан с сожалением подумала, что сияние Маленькой удачи не достигло её, она издалека увидела, как несколько молодых людей, ругаясь, преследуют маленькую девочку, бегущую в её сторону.

— Стой!

— Отдай лекарство, что у тебя в руках!

— Твой брат всё равно умрёт, тебе эта штука бесполезна, отдай!

— …

Маленькая девочка обеими руками что-то защищала, не отвечала, опустив голову, и просто бежала.

Другие не видели, но Фудзивара Ан видела ясно — едва заметная струйка исчезающей чёрной ауры мерцала на девочке.

— Нашла!

Фудзивара Ан не смогла сдержать улыбки, согнув брови, и мысленно похвалила Муцуёси через пространство-время.

Надёжный, Маленькая удача!

— Спасибо за вашу помощь.

Маленькая девочка поклонилась Фудзиваре Ан и серьёзно сказала: — Я отплачу вам. — Её голос был очень мягким, как сладкая сахарная вата.

В Райбати жажда выживания превыше всего.

Еда и лекарства — это вещи, которые могут свести людей с ума.

Если бы не эта госпожа, возможно, лекарство, которое она с таким трудом добыла, действительно было бы отнято.

В таком случае, в таком случае… брат бы…

Подумав об этом, девочка взглянула на нескольких человек, свернувшихся рядом креветкой, и подсознательно прикусила губу.

Нельзя больше медлить, ей нужно поскорее вернуться.

— Меня зовут Акутагава Гин, я отплачу вам, если мы встретимся снова, — девочка снова поклонилась: — У меня срочные дела, простите, я должна идти.

Фудзивара Ан заметила, как крепко Акутагава Гин прижимает к себе лекарство, и спросила: — У тебя кто-то из родных или друзей болен? Возможно, я могу помочь.

— Простите, но я не могу заплатить, — Акутагава Гин настороженно посмотрела на Фудзивару Ан.

Несмотря на защиту брата, живя в Райбати, она видела немало мрачных вещей.

Здесь нет добрых людей, даже если эта госпожа только что помогла ей.

— Тебе нужно всего лишь ответить на один вопрос, — сказала Фудзивара Ан: — Я могу сначала помочь тебе, а потом ты ответишь, хорошо?

— Какой вопрос?

— Ты видела недавно какое-нибудь странное существо? С костяными шипами и оружием в виде меча.

Как только Фудзивара Ан описала их, лицо Акутагавы Гин резко побледнело: — Что это за штуки? Он… нет… почему они появились?

Фудзивара Ан: — Ты видела? Можешь сказать мне, где?

— Они… они хотели убить брата… — рука Акутагавы Гин задрожала: — Они вернутся?

— Нападают на детей? Что за чертовщина творится с Войсками Прошлого? — Фудзивара Ан тихо выругалась и быстро спросила: — Где твой брат? Отведи меня к нему.

В Цитадели много коротких мечей, и у Фудзивары Ан довольно богатый опыт «присмотра за детьми». Она протянула руку, погладила Акутагаву Гин по голове и успокоила: — Не бойся, я здесь, чтобы разобраться с ними. Сначала отведи меня к брату, если не оказать помощь вовремя, могут быть проблемы.

Акутагава Гин посмотрела на Фудзивару Ан и приняла решение: — Хорошо.

Акутагава Гин повела Фудзивару Ан, петляя по улицам.

Фудзивара Ан немного присмотрелась и поняла, что девочка ведёт её окольным путём.

Такая настороженность одновременно вызывала улыбку и невыразимую грусть.

Фудзивара Ан не стала разоблачать «хитрость» Акутагавы Гин, наоборот, взяла её за руку и терпеливо утешила: — Всё будет хорошо, не бойся.

— …Угу.

— …

— Кхе-кхе-кхе…

Не дойдя до конца пути, Фудзивара Ан уже услышала сдавленный кашель мальчика.

Акутагава Гин поспешила к нему и помогла Акутагаве Рюноскэ подняться: — Брат.

Это был мальчик лет двенадцати-тринадцати, как и Акутагава Гин, с чёрными волосами, только две пряди у ушей свисали, концы которых были белыми.

Из-за кашля на его лице появился неестественный румянец.

Его тело было покрыто шрамами, и от него исходила ещё более сильная аура Войск Прошлого, чем от Акутагавы Гин.

Фудзивара Ан сразу поняла, что это раны, нанесённые Войсками Прошлого.

Судя по остаточной ауре, они ушли недавно.

Если бы она пришла чуть раньше, то, вероятно, смогла бы поймать их всех.

Об этом Фудзивара Ан глубоко сожалела.

Акутагава Рюноскэ посмотрел на Фудзивару Ан и спросил: — Гин, кто она? — Хотя ему было трудно держаться, он всё равно напрягся, и чисто чёрная ткань тихо свернулась, словно свирепый зверь, раскрывший окровавленную пасть.

— Брат, — Акутагава Гин положила руку на руку Акутагавы Рюноскэ и сказала: — Она… она пришла помочь.

Фудзивара Ан подошла, притворившись, что не замечает пристального взгляда Акутагавы Рюноскэ, протянула руку, и на кончиках её пальцев появилось тёплое белое сияние.

Когда это сияние коснулось его, Акутагава Рюноскэ почувствовал, как сильная боль в ранах быстро отступает.

Даже зуд, который постоянно мучил его в горле, был нежно успокоен.

Акутагава Гин своими глазами видела, как заживают раны, и рука, сжимавшая за спиной лезвие ножа, невольно расслабилась.

Закончив лечить Акутагаву Рюноскэ с помощью духовной силы, Фудзивара Ан спросила: — Слышала, вы видели существ с костяными шипами? Где вы их видели? Что они делали?

В благодарность за помощь Акутагава Рюноскэ ответил: — Да. Прямо за поворотом направо перед этим переулком. Их целью, вероятно, был я, они не тронули Гин, шли прямо ко мне. Но почему-то поспешно ушли.

— Слишком нагло, — Фудзивара Ан нахмурилась, и отметина в виде цветка между её бровей тоже, словно соглашаясь, изогнулась.

Вероятно, Войска Прошлого получили известие о прибытии хранительницы цитадели и отступили.

Если бы она пришла позже, возможно, этот мальчик сегодня погиб бы от рук Войск Прошлого.

В конце концов…

Взгляд Фудзивары Ан скользнул по свирепому зверю за спиной Акутагавы Рюноскэ. Хотя у этого ребёнка есть особая способность и большой потенциал, он ещё не вырос и пока не может противостоять окружению Войск Прошлого.

Заметив взгляд Фудзивары Ан, чёрный зверь Расёмон «шух» исчез.

Акутагава Рюноскэ опустил голову и тихо сказал: — Простите. — Две пряди волос у ушей, переходящие от чёрного к белому, свисали на плечи, и он выглядел немного как вислоухий кролик.

Акутагава Гин тоже отбросила лезвие ножа и тихо сказала: — Простите…

Она пришла помочь, но их отношение, вероятно, могло легко её обидеть.

Фудзивара Ан не почувствовала обиды.

Однако она про себя порадовалась, что не взяла с собой Воинов-Мечей.

Иначе мечи, которые не терпят неуважения к ней, могли бы вступить в конфликт с этими двумя.

Фудзивара Ан безразлично сказала: — Не нужно извиняться. Я всё понимаю. Кстати, вы не хотите пойти со мной? Войска Прошлого — о, то есть те странные существа — могут вернуться, поэтому, оставаясь со мной, вы, вероятно, будете в гораздо большей безопасности.

Акутагава Гин и Акутагава Рюноскэ переглянулись, кивнули друг другу и согласились: — Хорошо.

— Спасибо, — снова сказала Акутагава Гин.

Поскольку речь шла о безопасности брата, им оставалось только пойти с этой госпожой.

Фудзивара Ан взяла каждого малыша за руку и увела их из Райбати.

Спустились сумерки, Акутагава Гин и Акутагава Рюноскэ обернулись и с края Райбати посмотрели вниз на место, где прожили больше десяти лет.

Тёплый оранжевый закат не сделал его теплее, а лишь усилил его тени.

— …Наверное, это здесь? — Фудзивара Ан не обращала внимания на Райбати позади себя, бормоча про себя.

Брат и сестра Акутагава долго молчали, а затем повернули головы и посмотрели на Фудзивару Ан, которая всё ещё изучала карту.

Заходящее солнце падало на неё, окрашивая её брови и глаза тёплым сиянием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение