Глава пятая (Часть 2)

Люк выстрелил три раза, и нападавший ответил одним выстрелом. После второго выстрела Люка я услышал крик. К этому времени я уже встал на ноги и с камнем в руке бросился к нему. После третьего выстрела я услышал, как кто-то упал.

Когда я подбежал, он как раз переворачивал тело, и я увидел, как изо рта с выбитым зубом вырвалось облачко голубовато-серого тумана, которое медленно рассеялось.

— Что это было? — спросил Люк, когда туман исчез.

— Ты тоже это видел? Я не знаю.

Он смотрел на безжизненное тело. Кровяное пятно на груди быстро расползалось. В правой руке погибший все еще сжимал револьвер 38-го калибра.

— Я не знал, что ты носишь с собой оружие, — сказал я.

— Если бы ты так же много путешествовал, как я, ты бы тоже носил, — ответил он. — Я покупаю новый пистолет в каждом городе, куда приезжаю, и продаю его, когда уезжаю. Проблемы с безопасностью в аэропортах. Думаю, этот я уже не продам. Я никогда раньше не видел этого человека. А ты, Мерл?

Я кивнул.

— Это Дэн Мартинес, о котором я тебе только что рассказывал.

— О боже, — сказал он. — Все становится еще сложнее. Может, мне действительно стоит найти какой-нибудь храм и убедить себя, что все это нереально. Я…

Внезапно он поднял левую руку ко лбу.

— Ой, — сказал он. — Мерл, ключи остались в машине. Садись в машину и немедленно возвращайся в отель. Не обращай на меня внимания, быстро!

— Что случилось? Что…

Он поднял пистолет с коротким стволом и направил его на меня.

— Быстро! Заткнись и уходи!

— Но…

Он опустил пистолет и выстрелил в землю между моими ногами. Затем снова направил его мне в грудь.

— Мерлин, сын Корвина, — процедил он сквозь зубы. — Если ты сейчас же не уйдешь, я тебя убью!

Я послушался. Машина, взметнув гравий и оставив следы шин на дороге после разворота, помчалась вниз по склону, вильнула и вошла в поворот направо. Затем я затормозил перед следующим поворотом налево.

Я съехал с дороги и направился влево. Впереди возвышалась скала, вокруг росли кусты. Я выключил двигатель и фары, поставил машину на ручной тормоз, тихо открыл дверь и выскользнул наружу, оставив дверь приоткрытой. В таком месте любой звук разносился далеко.

Я крался в тени вдоль дороги, возвращаясь наверх. Вокруг стояла мертвая тишина. За первым поворотом был еще один. Что-то пролетело над деревьями. Наверное, сова, подумал я. Приближаясь ко второму повороту, я двигался медленно и осторожно, стараясь не шуметь.

Обогнув последний из четырех поворотов, я спрятался за камнями и деревьями и осмотрел место, где мы только что были. Никого. Я медленно подошел ближе, готовый в любой момент остановиться, упасть или броситься вперед.

Кроме шелеста ветра в деревьях, не было слышно ни звука. В пределах видимости никого не было.

Я присел и продолжил двигаться вперед, все так же медленно и осторожно, прячась за деревьями и камнями.

Его там не было. Он ушел. Я подошел еще ближе и в последний момент остановился, чтобы прислушаться. По-прежнему тихо.

Я прошел мимо того места, где лежал Мартинес. Тела не было. Я несколько раз прошел туда и обратно, но не нашел никаких следов, указывающих на то, что произошло после моего ухода. Я хотел крикнуть, но не придумал безопасного способа сделать это, поэтому промолчал.

Я вернулся к машине, сел в нее и поехал в сторону города. Всю дорогу я ломал голову над тем, что же произошло.

Вернувшись в отель, я припарковался рядом с тем местом, где стоял раньше, вошел в отель, нашел номер Люка и постучал в дверь. Я не ожидал, что кто-то откроет, но решил, что это необходимая процедура перед тем, как взломать дверь.

Я осторожно повернул ручку, сломав замок, но не повредив дверь и дверную раму, потому что мистер Бразда казался хорошим парнем. Это заняло некоторое время, но, к счастью, вокруг никого не было. Войдя внутрь, я включил свет, быстро осмотрелся и проскользнул в комнату. Я постоял, прислушиваясь, но из гостиной не доносилось ни звука.

В номере был порядок. Чемодан лежал на багажной полке, пустой. Одежда висела в шкафу, в карманах только два коробка спичек, ручка и карандаш. В ящике комода лежало нижнее белье и рубашки, больше ничего. Туалетные принадлежности были в сумке или аккуратно разложены на столешнице, ничего особенного. На тумбочке лежала книга Б.Х. Лиддел Гарта «Стратегия», закладка была примерно на трех четвертях.

Его старая одежда лежала на стуле, рядом стояли пыльные ботинки и носки. В ботинках, кроме гетр, ничего не было. Я проверил карманы рубашки — пусто, но кончики пальцев нащупали в одном из них несколько маленьких белых шариков. С любопытством я развернул несколько из них. Зашифрованные записи? Нет… Я не понимал, что это, пока не увидел несколько коричневых пятнышек на одной из бумажек. Табак. Это были просто бумажки для самокруток. Очевидно, он собирал окурки во время нашей прогулки. Я вспомнил наши прошлые походы — он не всегда был таким аккуратным.

Я проверил брюки. В одном заднем кармане лежал влажный носовой платок, в другом — расческа. В правом переднем кармане ничего не было, в левом — патрон. Я взял его себе и проверил под матрасом, под ящиками комода и даже бачок унитаза. Нет, ничего, что могло бы объяснить его странное поведение.

Я положил ключи от машины на тумбочку, вышел из номера и вернулся в свой. Меня не волновало, что он узнает, что я был в его комнате. На самом деле, мне нравилась эта мысль. Меня и так раздражало, что он рылся в моих чертежах «Призрачного Колеса». Кроме того, он был мне должен объяснение своего поведения на вершине холма.

Я разделся, принял душ, лег в постель и выключил свет. Если бы я не хотел оставлять улик и не чувствовал, что он больше не вернется, я бы, наверное, оставил ему записку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение