Глава 4. Судьба Чистого Инь
Чэнь Юцай хотел скрыть правду, но, видя, что это невозможно, вздохнул и сказал: — Жена, наш Эргoу действительно не сумасшедший. Он и правда видит то, чего не видят другие.
Ли Цуйхуа встревожилась, бросила миску с едой, вскочила и воскликнула: — Что? Ты говоришь, мой сын средь бела дня видит призраков?
Чэнь Юцай осторожно кивнул.
Ли Цуйхуа так испугалась, что пошатнулась и чуть не упала в обморок.
К счастью, тринадцатилетняя старшая дочь Чэнь Сянсю успела ее подхватить.
Чэнь Эргoу больше всего жалел мать. Какой ребенок не хочет прижаться к матери, наслаждаясь счастливыми моментами? Но мать Чэнь Эргoу работала с утра до ночи. Когда родители других детей в деревне крепко спали, Ли Цуйхуа уже ехала на велосипеде в город с двумя корзинами овощей.
Увидев, что матери плохо, Чэнь Эргoу обнял ее и громко заплакал.
Услышав плач сына, Ли Цуйхуа обняла его и, обессиленная, зарыдала: — Мой несчастный сынок, неужели ты собираешься покинуть родителей и уйти в мир иной?
Чэнь Юцай понял, что жена все неправильно поняла, и поспешил объяснить — ведь ребенку всего три года, откуда ему знать о жизни и смерти!
Когда Ли Цуйхуа все осознала, она больше не решалась оставаться в доме. Особенно ее пугала мысль о том, что свёкор и свекровь, ставшие призраками, видели все их с мужем интимные моменты.
Представив, как они летают по дому и насмехаются над ней, она еще больше боялась оставаться внутри. Рассказать об этом дочери она тоже не решалась, опасаясь, что слухи дойдут до чужих ушей.
Так Чэнь Юцай и Ли Цуйхуа жили в постоянном страхе, наблюдая за сыном. Стоило мальчику заговорить, как у них начинала болеть голова. Но делать вид, что они ничего не замечают, было еще страшнее. Из-за этого мучительного состояния супруги даже боялись тайком проявлять нежность друг к другу по ночам.
Однако сам Чэнь Эргoу не считал, что в доме происходит что-то ненормальное, ведь родители и раньше думали, что он немного странный.
Чэнь Эргoу был еще ребенком. К тому же дедушка и бабушка постоянно мелькали перед его глазами. С самого рождения за ним редко присматривали, поэтому он привык к миру, где люди и призраки существуют вместе, и продолжал весело болтать с дедушкой и бабушкой каждый день.
Однажды Чэнь Юцай, не выдержав гнетущей атмосферы, воспользовался моментом, когда дома никого не было, и с любопытством спросил Чэнь Эргoу, с кем тот разговаривает.
Чэнь Эргoу ткнул пальцем в отца и сказал: — Я разговариваю с дедушкой. Дедушка говорит, что ты в детстве был таким глупым, что не умел подтираться палочкой после туалета и часто пачкал штаны. А ночью боялся их снимать, чтобы не получить взбучку.
Чэнь Юцай покраснел, глядя на своего невинного сына. Он никак не ожидал, что его покойный отец будет рассказывать внуку такие постыдные истории из его детства.
Он поспешно спросил Чэнь Эргoу, что еще сказал дедушка.
— А еще дедушка рассказал, как тебе было шесть лет, ты полез на дерево за птичьим гнездом, но не достал, порвал штаны и упал. Потом бежал домой голышом, прикрывая зад, на глазах у всей деревни, и прятался дома полмесяца, боясь выйти на улицу.
Чэнь Юцай чуть не расплакался. Он тут же плюхнулся на колени и взмолился, обращаясь к пустому воздуху: — Отец, умоляю тебя, оставь сыну хоть немного достоинства! Не рассказывай больше внуку эти позорные истории!
Чэнь Эргoу, хихикая в стороне, указал на место рядом с отцом: — Ты не там стоишь на коленях. Напротив тебя бабушка, а дедушка — сбоку.
Смущенный Чэнь Юцай повернулся и продолжил молить, не забывая совершить глубокий поклон, умоляя своих стариков поскорее покинуть мир живых и не беспокоиться больше о семье.
Пока Чэнь Юцай надеялся, что родители уйдут, Чэнь Эргoу с хитрой улыбкой сказал: — Дедушка и бабушка говорят, что их срок еще не вышел, они не уйдут. Когда придет время для перерождения, они сами уйдут.
Эти слова повергли Чэнь Юцая в уныние на несколько дней.
В конце концов, Чэнь Юцай, не зная, что делать, отправился за помощью к Лю Баньсяню из соседней деревни.
Хотя Лю Баньсяня звали Полубогом Лю, он не был настоящим полубогом, просто его даосские практики были на высоком уровне, за что он и получил такое прозвище.
Услышав от Чэнь Юцая, что у того есть сын с Инь-Ян глазами, Лю Баньсянь заинтересовался. Он хотел было взять мальчика в ученики, но тот был слишком мал.
Однако Чэнь Юцая это не волновало. Он лишь хотел знать, как помочь родителям поскорее переродиться и покинуть его дом, чтобы люди и призраки не жили вместе, и чтобы сын не узнавал все его детские секреты — это было слишком стыдно.
Конечно, это было не главным. Больше всего он боялся угроз со стороны сына, из-за которых он полностью терял отцовский авторитет.
И самое важное: из-за всего этого жена Чэнь Юцая больше не решалась на близость с ним. Это очень угнетало Чэнь Юцая — его спокойная жизнь была нарушена покойными родителями.
Выслушав его, Лю Баньсянь рассмеялся: — После смерти люди не всегда отправляются в подземный мир для перерождения. Все зависит от их заслуг. Если у человека нет больших грехов, ему не нужно отправляться в ад, он может остаться в мире живых как дух-хранитель дома. Так называемые духи-хранители — это и есть умершие родственники, которые остаются рядом с потомками, чтобы оберегать их.
Чэнь Юцай опешил, только теперь поняв, почему его родители так защищают Чэнь Эргoу — они стали духами-хранителями их дома.
Он спросил, можно ли провести ритуал освобождения их душ.
Хотя Лю Баньсяня и звали Полубогом, он никогда не имел дела с такими душами. Главное, это были не мстительные духи, и он не знал, можно ли провести для них ритуал. К тому же Лю Баньсянь не мог нарушать естественный порядок вещей. Он посоветовал Чэнь Юцаю вернуться домой, установить для родителей поминальные таблички, ежедневно делать подношения, а в первый и пятнадцатый день лунного месяца всей семьей соблюдать пост в знак уважения. Также следовало регулярно покупать рыбу и выпускать ее на волю, чтобы родители накопили достаточно заслуг и смогли покинуть мир живых.
Чэнь Юцай обрадовался и уже собрался идти готовить все необходимое, но Лю Баньсянь остановил его: — Твой сын — особенный. Давай я посмотрю его Бацзы.
Чэнь Юцай тут же согласился.
Лю Баньсянь славился на всю округу точностью своих предсказаний по Бацзы. Обычно за консультацию он брал не меньше пятидесяти-ста юаней.
Чэнь Юцай быстро назвал дату: — Мой сын, Чэнь Эргoу, родился 6 июня 1989 года в 6 часов утра.
Лю Баньсянь рассмеялся: — Какой хороший Бацзы! Три шестерки — шесть-шесть-удача, добрый знак!
Сказав это, он открыл вечный календарь и посмотрел: — Год Цзисы, месяц Гэнъу, день Динъю, час Гуйю.
Внезапно он изумленно воскликнул: — Судьба Чистого Инь?
Чэнь Юцай уже обращался к гадалке и знал только, что его сын родился в год, месяц, день и час Инь, но о Судьбе Чистого Инь он слышал впервые. Он поспешно спросил, что это значит — хорошо это или плохо.
Лю Баньсянь, поглаживая козлиную бородку, нахмурился: — Неудивительно, что он в столь юном возрасте видит призраков. Люди с Судьбой Чистого Инь от природы связаны с миром Инь. Но из-за этого их энергия Инь слишком сильна. Говорят: без Ян нет рождения, без Инь нет роста. А у него — чистый Инь без Ян. То, что он выжил, — уже чудо. Дай-ка я посчитаю как следует.
Лю Баньсянь достал потрепанную стопку старой желтой бумаги и начал что-то писать и считать, бормоча себе под нос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|