Глава 13

...Е Линь нахмурилась, легко взмахнула рукой, и когда Дугу Ияо снова открыла глаза, она уже была в тронном зале.

— Хе-хе... — насмешливо произнёс Лин Юй.

— Теперь ты понимаешь, почему я позволил Е Чэню привести тебя сюда? Разве у вас, людей, нет поговорки: «Каждый отвечает за свои поступки»? ...

***

— Хе-хе... — насмешливо произнёс Лин Юй.

— Теперь ты понимаешь, почему я позволил Е Чэню привести тебя сюда? Разве у вас, людей, нет поговорки: «Каждый отвечает за свои поступки»? ...

— Это называется «переносить гнев», — без обиняков прервала его Дугу Ияо.

— Что ты имеешь в виду?! — Лин Юй продолжал улыбаться.

— Всё ещё не понимаете? Переносить гнев — это вымещать злость на невиновных людях, вовлекая их без всякой причины!

Лин Юй внезапно нашёл эту знаменитую «Богиню-Творца» весьма забавной. — А ты знаешь, что ещё никто не осмеливался так со мной разговаривать?

— Ох, — безразлично ответила Дугу Ияо.

— ...

— До этого я спрашивала Е Чэня, каким человеком он считает Ваше Величество... Хотите знать, что ответил Е Чэнь?

Дугу Ияо, не дожидаясь ответа Лин Юй, продолжила сама: — Е Чэнь сказал мне, что в его глазах вы — очень хороший... Государь!

«Просто хороший Государь, а не... отец...»

Молчание.

Снова молчание.

Спустя долгое время Лин Юй устало махнул рукой. Когда Дугу Ияо очнулась, она уже была в своей комнате.

Вся в холодном поту. «Отлично, только что я играла с огнём, ставя на то, убьёт ли меня Лин Юй. Как оказалось, я выиграла!»

Дугу Ияо внезапно почувствовала головокружение и легла на кровать отдохнуть.

От появления бронзовой статуи Девяти Убийц до только что пережитой иллюзии — Дугу Ияо чувствовала себя такой уставшей... такой уставшей...

Веки были тяжёлыми... Голова болела... Всё тело было слабым... Вокруг было так шумно... «Ладно, продолжу отдыхать...»

Снова открыв глаза, она увидела Е Чэня, сидящего у кровати и тихо смотрящего на неё.

Затем Дугу Ияо увидела, как Е Чэнь протянул руку. Сердце Дугу Ияо сжалось.

— Хорошо, жар спал, — ровно сказал Е Чэнь, но уже не так холодно, как раньше.

«Оказывается... я заболела? Неудивительно, что было так шумно».

«Судя по его виду, он, должно быть, долго ухаживал за мной?»

— Спасибо, — тихо сказала Дугу Ияо.

— Мгм, — безразлично ответил Е Чэнь. — Хочешь прогуляться?

— Можно прогуляться? — Дугу Ияо немного оживилась.

— Да, иди переоденься.

Сказав это, он тут же велел принести одежду.

Только... Дугу Ияо посмотрела налево, посмотрела направо: «Как это вообще надевать?»

Розовый цельный костюм, без единого шва сверху донизу.

«Действительно „без единого шва“».

— Ещё не готова?! Мне помочь? — Е Чэнь снаружи, казалось, терял терпение.

— Только посмей войти! — Дугу Ияо была одновременно зла и встревожена.

Е Чэнь недовольно скривил губы, щёлкнул левой рукой, и изнутри тут же донёсся крик Дугу Ияо: — Е Чэнь——

Природа Сайленра была прекрасна, даже красивее Земли. Хотя здесь не было солнца, был свет. Свет исходил от самой планеты Сайленр.

На лазурном небе были вкраплены белоснежные облака.

У них не было чётких очертаний, словно их просто нарисовали красками, смешав цвета.

Под дуновением лёгкого ветерка одни, похожие на овец, бежали по лазурному лугу; другие мчались, как тысячи лошадей, поднимая пыль, словно волны; третьи летели по небу, как нефритовый дракон — его величественный вид, поразительная скорость, душераздирающий рёв вызывали трепет!

Вдалеке смутно виднелись зелёные горы.

Они тянулись непрерывной цепью, словно юноши и девушки, взявшись за руки, воспевали что-то в упоении!

На ветру разноцветные бабочки танцевали вместе с ивовыми ветвями; огненно-красные персиковые деревья добавляли сияющему Сайленру ещё больше красоты и жизни.

«Неудивительно, неудивительно, что я тогда выбрала Сайленр. Здесь действительно так красиво!»

Погода была опьяняюще тёплой, как раз в сезон опадения сакуры.

Песчаная дорожка была усыпана розовыми лепестками, некоторые из них прилипли к ровному зелёному газону.

Несколько грушевых деревьев ещё были украшены нежно-белыми остатками лепестков.

Холмы на севере и западе были полностью покрыты бледно-голубой дымкой. Ласточки порхали туда-сюда в лесу.

Здесь была самая прекрасная пора года — конец весны. Повсюду были очаровательные пейзажи, заставляющие задержаться.

Е Чэнь молчал. Он просто тихо смотрел на Дугу Ияо и внезапно подумал: «Как хорошо... Как же хочется навсегда сбросить тяжёлый груз со своих плеч, чтобы время навсегда, навсегда застыло в этот момент...»

Зарево на небе постепенно угасало, тёмно-красный цвет сменился алым, алый — бледно-красным.

Наконец, когда весь этот красный свет исчез, небо, внезапно показавшееся высоким и далёким, приобрело торжественный вид.

— Наконец-то устала! — сказал Е Чэнь.

Хотя Дугу Ияо не могла видеть улыбку под его маской, она слышала её в его голосе.

Дугу Ияо улыбнулась и сказала: — Да. — Если ей улыбаются, она тоже улыбается в ответ.

Это элементарная вежливость.

Е Чэнь протянул руку Дугу Ияо. — Идём со мной.

Ночная завеса медленно опускалась с неба. Огни лодки отражались в воде.

Плеск вёсел и стрекот различных насекомых на берегу сливались в приятную симфонию.

Огоньки, рассыпанные по речной глади, словно звёзды, мерцали, будто заворожённо любуясь и наслаждаясь.

Слегка колеблющиеся отражения не выдержали и тоже закружились в лёгком танце под прекрасную музыку...

— Какая умиротворяющая ночная речная красота! — Дугу Ияо была очень рада.

Е Чэнь опёрся о нос лодки, Дугу Ияо — о корму. Вёсла были созданы магией Е Чэня. Дугу Ияо внезапно вспомнила песню: «Сестричка, ты сидишь на носу лодки, братец идёт по берегу, любя друг друга, верёвка-тягач качается...» Тьфу! О чём я только думаю! Какие ещё братец и сестричка, что за ерунда...

— Почему... почему ты сказала отцу те слова? — внезапно спросил Е Чэнь.

Впрочем, Дугу Ияо знала, что он рано или поздно спросит.

Поэтому ничуть не удивилась.

Она спокойно улыбнулась: — Что, Ваше Высочество Принц не позволяет мне так говорить?

Е Чэнь не ожидал такого ответа от Дугу Ияо, но всё же сказал правду: — Нет, просто мне показалось, что ты очень хорошо сказала...

— У тебя плохие отношения с отцом?

— Не то чтобы плохие, просто... — Е Чэнь внезапно замолчал.

Видя состояние Е Чэня, Дугу Ияо не стала продолжать расспросы.

Она поспешно сменила тему: — Уже поздно, можешь отвезти меня обратно?

***

Видя состояние Е Чэня, Дугу Ияо не стала продолжать расспросы.

Она поспешно сменила тему: — Уже поздно, можешь отвезти меня обратно?

— Поздно? Здесь нет разделения на день и ночь. То, что ты видела только что, было лишь пейзажем внутри барьера. А снаружи барьера... — Е Чэнь сделал паузу. — Хочешь посмотреть?

Сказав это, он, не дожидаясь ответа Дугу Ияо, просто потянул её за собой за пределы барьера.

Что это была за картина? В воздухе висел густой запах крови, на земле беспорядочно лежало множество тел. Под резким светом это выглядело ещё более шокирующе...

— Ладно, не смотри. Воинам Сайленра не нужно умирать на поле боя!

— ...

— Кстати, через семь дней... моя церемония совершеннолетия... — Е Чэнь немного запнулся.

«Церемония совершеннолетия... значит, меня скоро убьют?»

Дугу Ияо невольно горько усмехнулась.

«Да, я, должно быть, великая грешница всех времён. Действительно... заслуживаю смерти!»

Наступила тишина.

Через некоторое время Е Чэнь наконец нарушил молчание, сменив тему: — Знаешь наши законы? У нас смертная казнь полагается только за гордыню, зависть, гнев, лень, жадность, чревоугодие и похоть.

«Что он имеет в виду?» — Дугу Ияо была в полном недоумении.

— Когда между сайленрцами возникают обиды, драться нельзя. Только на ежегодном «Турнире Обид» можно разрешить конфликт силой. В это время... ранения и смерти на арене — это нормально, и тот, кто нанёс ранение, не подлежит суду!

«Всё ещё... не понимаю».

— Но когда действительно наступает это время, почти никто не приходит участвовать в состязании... Хочешь знать почему?

— ???????

— Потому что к тому времени прежние обиды и ссоры давно забыты! Знаешь, почему я тебе всё это рассказываю? Потому что хочу сказать тебе, что мы намного умнее вас, людей!

— ... — Дугу Ияо обливалась холодным потом.

Только сегодня Дугу Ияо обнаружила, что Е Чэнь иногда бывает довольно забавным...

Несколько дней спустя.

— У-у-у... Госпожа Ияо... у-у-у... — Едва Дугу Ияо проснулась, как Е Чэ бросился к ней.

«Эй, эй, эй! Пожалуйста, вам же уже несколько сотен лет, хорошо?! Какого чёрта вы строите из себя милашку?!»

«Хотя...»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение