Глава 8

— Женщина, которую звали Анье, медленно кивнула, а затем скрылась в чёрном тумане.

— Чи Цань внимательно осматривался, пытаясь хоть что-то разглядеть, но густой чёрный туман не позволял увидеть ничего, кроме него самого.

— Он постукивал пальцами по руке. В такой ситуации, когда не знаешь, есть ли опасность в тумане, разумнее всего было оставаться на месте и ждать.

— Погружённый в темноту, Чи Цань ощущал, как время замедляется. Неизвестность заставляла его нервничать, но, к счастью, Анье вскоре появилась из тумана.

— Ну как, удалось что-нибудь выяснить?

— … — Анье беззвучно что-то сказала и медленно кивнула.

— Похоже, здесь всё не так просто. Возвращаемся, поговорим об этом позже.

— Чи Цань нахмурился, видя, что собеседница говорит, но не слыша ни слова.

— Он поднял руку, возвращая Анье в облик нефритового браслета, который спокойно надел на запястье.

— Открыв глаза, он убрал пальцы с кровати, взглянул на часы — прошла всего минута.

— Повернув голову к спорящим, он подошёл и слегка похлопал Шан Чжэньхуэя по плечу.

— Боюсь, всё намного серьёзнее, чем мы думали. Не хотите ли поехать с нами в Бюро и выслушать всю историю?

— Конечно, я давно наслышан о вашем Бюро и о том, какие там собрались талантливые люди. Хотелось бы познакомиться.

— Они обменялись парой фраз, и Шан Чжэньхуэй понял, что имел в виду Чи Цань.

— Подобные случаи происходили в университете уже не раз, самый давний — пять-шесть лет назад. Если бы не умалчивание со стороны руководства университета и полиции, те студенты могли бы сейчас жить и радоваться жизни.

— Шан Чжэньхуэй переговорил с полицейским у входа, попросил преподавателя решить вопрос с размещением трёх оставшихся студентов из этой комнаты, опечатал комнату и только потом ушёл вместе с Чи Цанем и Чу Маньци.

— Лю Цзи с друзьями вернулись в университет как раз в тот момент, когда троица собиралась уходить.

— Чёрный нефритовый браслет Чи Цаня слегка завибрировал, словно хотел что-то сказать. Чи Цань постучал по браслету кончиком пальца и долго смотрел на Лю Цзи.

— Словно почувствовав что-то, Лю Цзи поднял голову и встретился взглядом с Чи Цанем, который выглядел очень холодно. Лю Цзи слегка наклонил голову, размышляя, но понял, что не знает этого человека.

— Мгновение спустя, из вежливости, он кивнул и, догнав соседей по комнате, вошёл в общежитие.

— О, в прошлый раз у ворот университета ты смотрел на этого парня, и сейчас тоже?

— Чу Маньци, приподняв бровь, скрестила руки на груди, словно собираясь посмотреть представление.

— В этом парне… есть что-то необычное.

— Чи Цань, глядя вслед удаляющейся фигуре, слегка нахмурился, озвучивая свои сомнения.

— Капитан Шан, не могли бы вы оказать мне услугу?

— Говорите, если это не противоречит правилам, я помогу.

— Шан Чжэньхуэй кивнул.

— Чи Цань наклонился и что-то тихо прошептал ему на ухо.

— Серьёзное лицо Шан Чжэньхуэя, выслушавшего Чи Цаня, вытянулось от удивления.

— Он открыл рот, собираясь что-то спросить, но Чи Цань жестом остановил его, покачав головой и давая понять, что об этом нельзя говорить вслух.

— Шан Чжэньхуэй понимающе кивнул и отошёл в сторону, чтобы позвонить.

— Что ты ему сказала?

— Чу Маньци, видя их таинственность, прищурилась, сгорая от любопытства.

— У меня есть некоторые сомнения… Когда капитан Шан получит результаты, я тебе расскажу.

— Чи Цань, почувствовав себя неловко от внезапного приближения Чу Маньци, упёрся кончиком указательного пальца ей в лоб, не давая подойти ближе.

— Какие-то вы таинственные.

— Чу Маньци долго смотрела на него.

— Ладно, но если ты мне потом не расскажешь, берегись.

— Пока они переговаривались, Шан Чжэньхуэй закончил разговор.

— Он потряс телефоном и кивнул Чи Цаню.

— Чи Цань, поняв, убрал палец, похлопал Чу Маньци по плечу и направился к выходу из университета.

— Чу Маньци и Шан Чжэньхуэй переглянулись, и только потом она последовала за ним.

— Лю Цзи с друзьями вернулись в комнату. Цюэ Хаошо плюхнулся на стул, похлопал себя по груди и облегчённо вздохнул.

— Почему тот человек так смотрел на младшего?

— Цзи Чэньюй тоже сел на стул, взял телефон, просматривая форум, и спросил.

— Не знаю, может, мы дважды с ним столкнулись, вот он и запомнил.

— Лю Цзи взял стакан с водой, отпил глоток, вспоминая троицу внизу, и почувствовал себя странно.

— Возможно, ведь, судя по всему, он полицейский.

— Дун Цзиньюй согласно кивнул.

— Кстати, комнату этажом выше, похоже, опечатали.

— Я тоже видел.

— Цзи Чэньюй потряс телефоном.

— Судя по комментариям, это ещё не конец.

— Ещё не конец?

— Цюэ Хаошо удивлённо распахнул глаза.

— Я надеюсь, что всё скоро закончится. От всего этого у меня мурашки по коже.

— Слова Цюэ Хаошо вызвали дружное кивание остальных.

— Лю Цзи потёр руки, чувствуя, что что-то не так, незаметно покачал головой, посмотрел на время и медленно забрался на кровать.

— Думаю, мне ночью будут сниться кошмары.

— Лю Цзи расслабился и вяло улёгся на кровать.

— Младший, ты что, правда боишься призраков?

— Услышав это, Цюэ Хаошо удивлённо посмотрел на лежащего.

— Цюэ Хаошо считал, что парни обычно любят истории о призраках и сверхъестественном, по крайней мере, все его знакомые были такими.

— Он впервые видел, чтобы кто-то, как Лю Цзи, боялся страшилок, тем более, что это происшествие не было связано с чем-то сверхъестественным.

— Лю Цзи, словно почувствовав взгляд снизу, поднял голову с подушки и посмотрел на Цюэ Хаошо, который выглядел озадаченным.

— В детстве меня напугали деревенские ребята, поэтому я до сих пор немного боюсь таких вещей.

— Лю Цзи откровенно ответил на вопрос Цюэ Хаошо, но правда это или нет, знал только он сам, ведь… с самого детства он видел призраков.

— Выслушав ответ Лю Цзи, Цюэ Хаошо понимающе кивнул.

— Детская травма, понимаю, понимаю. Я думал, ты просто робкий и не любишь такое слушать.

— Да ладно тебе, старший, думаю, ты просто беспокоишься о младшем.

— Дун Цзиньюй, слушая их разговор, недовольно выкрикнул.

— Почему ты не беспокоишься обо мне и о старшем Цзи?

— Вовсе нет, не говори ерунды.

— Цюэ Хаошо, понимая, что тот пытается разрядить обстановку, подыграл ему.

— Идите сюда, пусть старший брат позаботится о ваших ранимых душах.

— Отвали, не хочу, чтобы ты обо мне заботился.

— Цзи Чэньюй хлопнул его по плечу, выражая отвращение.

— Глядя на троих, которые шутили внизу, Лю Цзи улыбнулся.

— К счастью, они не обращают внимания на мои дела и не расспрашивают, иначе я бы не знал, как рассказать им о том, что со мной происходит.

— Лю Цзи снова уткнулся лицом в подушку, слегка коснулся пальцами цепочки на шее, и странное чувство, которое он испытывал, исчезло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение