Глава 10. Боевое искусство Жёлтого ранга? Несравненный божественный хлыст

Услышав это, Цинъе кивнула:

— Конечно, делятся. Боевые искусства тоже делятся на Небесный, Земной, Таинственный и Жёлтый ранги.

Глаза Цзышу загорелись, и она снова спросила:

— Аму, а какого ранга мои техники «Танец Феникса в Девяти Небесах» и «Девять превращений Духа-змеи»?

Встретившись с сияющим взглядом Цзышу, Цинъе отвернулась и ответила:

— Жёлтого ранга.

Цзышу широко раскрыла глаза и разочарованно проговорила:

— Жёлтого? Обе Жёлтого ранга?

Ей казалось, что эти две техники должны быть как минимум Земного ранга.

Цинъе помолчала немного, а затем объяснила:

— Обе Жёлтого ранга. Не только твои техники, но и почти все остальные боевые искусства в племени сейчас относятся к Жёлтому рангу. Когда-то, в своей полной форме, они могли быть Земного или Таинственного ранга, но сейчас от них остались лишь первые несколько уровней, они все неполные.

Цзышу недоумевала:

— Аму, почему все боевые искусства в племени оказались неполными?

— Не только в нашем племени. В соседних племенах большинство боевых искусств тоже неполные. Возможно, у некоторых племён техники сохранились лучше, чем у Цинъянь, — ответила Цинъе.

— Но почему так случилось?

— Эта история началась тысячу лет назад. Тогда Железнодревесная Середина была всего лишь нижним племенем.

— В те времена нами управляло среднее племя — Каменноскальная Середина. Вся эта территория в десятки тысяч ли находилась под их властью, и тысячи нижних племён подчинялись им.

— Говорят, что Каменноскальная Середина обнаружила крупное тайное царство и собрала множество элитных воинов из всех подчинённых племён.

— Но потом что-то случилось, и никто из тех, кого забрали, так и не вернулся.

— Позже на нас обрушился редкий, случающийся раз в сто лет, прилив зверей. Многие племена были уничтожены, а те, что выстояли, понесли тяжёлые потери.

— Именно тогда и были утеряны секреты боевых искусств. То, что сохранилось до наших дней, — это лишь восстановленные выжившими фрагменты, — Цинъе говорила, глядя куда-то вдаль.

Закончив рассказ, она увидела, что Цзышу хочет задать ещё вопрос, и жестом прервала её:

— Это всё дела давно минувших дней. Не спрашивай о том, о чём не следует.

— Сейчас тебе нужно усердно тренироваться, чтобы через два года успешно пройти экзамен на воина. Пойдём, нам пора выходить, твой брат, наверное, уже заждался.

Услышав это, Цзышу проглотила готовый сорваться с языка вопрос.

Хотя у неё оставалось много вопросов, она подумала, что мать права: сейчас самое главное — пройти экзамен на воина. Остальное можно будет выяснить потом.

Цзышу и Цинъе открыли дверь и вышли. Сюнь стоял прямо у входа, нетерпеливо расхаживая туда-сюда и помахивая хлыстом.

Я, видимо, убежал играть — его нигде не было видно.

Увидев вышедших Цзышу и Цинъе, Сюнь с облегчением вздохнул — всё-таки они пробыли в комнате довольно долго.

Заметив хлыст в его руках, Цзышу просияла. Какой красивый!

Гибкий хлыст был совершенно белоснежным, длиной около двух метров, с едва заметными чёрными узорами. Он выглядел изящно и элегантно. Цзышу он понравился с первого взгляда.

Она указала пальцем на хлыст и, улыбаясь, спросила:

— Старший брат, это мне?

Сюнь протянул хлыст Цзышу и улыбнулся:

— Да, конечно, тебе. Он сделан из кожи питона, который только что превратился в свирепого зверя. Не самый лучший, конечно, но для тебя сейчас — в самый раз.

Цзышу взяла хлыст. Он был прохладным на ощупь, и держать его было приятно.

— Спасибо, старший брат!

— Только брата благодаришь? А ведь это я с трудом выбрал его для тебя на складе!

Снаружи раздался голос Мэна, и в следующую секунду он сам вошёл в комнату с выражением притворной обиды на лице.

Увидев его таким, Цзышу фыркнула от смеха.

Ей очень хотелось сказать: «Отец, ты такой грозный на вид, тебе совершенно не идёт такое выражение лица!»

Хотя она подумала именно так, на её лице расцвела заискивающая улыбка:

— Отец, я знала, что ты понимаешь меня лучше всех! Такой всеми любимой и цветущей, несравненной красавице, как я…

— …непременно нужен несравненный божественный хлыст, единственный в своём роде под небесами и на земле, чтобы соответствовать! — закончив фразу, она самовлюблённо погладила себя по щеке.

Сюнь, наблюдая за их шутовством, закатил глаза:

— Несравненная красавица, убери-ка лучше свой единственный в своём роде несравненный божественный хлыст.

Цзышу метнула на него сердитый взгляд и пожаловалась Мэну:

— Отец, посмотри на старшего брата! Он смеётся над несравненным божественным хлыстом, который ты мне подарил!

Мэн строго посмотрел на Сюня, затем повернулся к Цзышу и понизил голос:

— Тогда мы накажем его: пусть он сам добудет для тебя шкуру иного зверя, чтобы сделать новый хлыст, хорошо?

В душе Мэн считал, что дочерей нужно баловать, а сыновей можно воспитывать как угодно.

Сюнь, однако, был полон уверенности. Он вскинул подбородок и заявил:

— Без проблем! Цзышу, вот увидишь, я лично добуду для тебя иного зверя, сдеру с него шкуру и сделаю ещё лучший несравненный божественный хлыст! — он сделал паузу на словах «несравненный божественный хлыст».

Цзышу взмахнула хлыстом:

— Не нужно. Я сама добуду иного зверя и сделаю себе хлыст.

— Хорошо! Наша Цзышу сама добудет иного зверя и сделает себе хлыст! — громко рассмеялся Мэн.

Он смеялся так самодовольно, словно уже видел, как его дочь охотится на иного зверя.

Если бы Сюнь знал, о чём думает отец, он бы наверняка сказал: «Отец, ты слишком размечтался. Твоя дочь ещё даже не воин и не может справиться даже со свирепым зверем».

В этот момент Я, неизвестно откуда взявшись, закричал:

— Я тоже буду убивать иных зверей! Я тоже буду убивать иных зверей!

Цзышу подумала, что такой способности появляться и исчезать, как у Я, больше ни у кого нет.

— Хорошо, мы все будем убивать иных зверей! Убьём одного на еду, а другого поймаем и будем выгуливать для забавы! — рассмеялась Цзышу.

Мэн и Сюнь едва сдержали смех, слушая её. Убить иного зверя было не так-то просто. Даже если бы всё племя объединилось, они вряд ли смогли бы одолеть хотя бы одного, не говоря уже о том, чтобы убить одного и приручить другого.

Во второй половине дня Цзышу достала свиток с «Девятью превращениями Духа-змеи» и принялась внимательно его изучать.

«Девять превращений Духа-змеи» — это техника передвижения, созданная на основе наблюдений за движениями духовной змеи.

Она требовала не только определённых шагов, но и соответствующих движений тела.

Прочитав свиток дважды, Цзышу решила, что запомнила технику, но для надёжности попросила у Цинъе кусок шкуры зверя и переписала всё на него.

Этот мир казался Цзышу немного странным, противоречивым.

Например, здесь явно существовала бумага, но люди в племени обычно пользовались шкурами зверей.

Бумагу Цзышу впервые увидела только вчера, когда Цинъе принесла свитки с «Техникой Зелёного Дерева» и «Танцем Феникса в Девяти Небесах».

Здешняя бумага отличалась от земной. Она была тонкой, мягкой и гладкой на ощупь, не совсем похожей на бумагу, но выполняла те же функции.

К тому же она была очень прочной. Вчера Цзышу попробовала её порвать, но с её нынешней силой это оказалось невозможно.

Это был удивительный мир.

Любопытство Цзышу росло, как и её желание стать сильнее.

Без силы она была обречена провести всю жизнь в племени и умереть здесь.

Цзышу, вперёд! Неважно, как трудно будет впереди, ты сможешь всё преодолеть.

Ты лучшая!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Боевое искусство Жёлтого ранга? Несравненный божественный хлыст

Настройки


Сообщение