Начало лета (Часть 2)

— Подождите меня, — сказал Чэнь Линцзин и, обойдя ряд сидений, заваленных разным хламом, добрался до передней части автобуса.

Он помнил, что когда они садились, видел под передними сиденьями ящик с водой, и решил купить несколько бутылок.

— Дядя, вы продаете воду? — спросил он мужчину, сидевшего в первом ряду.

— Минералку? — Мужчина спустил солнцезащитные очки, оглядел Чэнь Линцзина и решил завысить цену. — Двадцать.

— Двадцать за бутылку? — Чэнь Линцзин усмехнулся. — Вы что, золото в неё добавляете?

— Бери или проваливай.

— Ладно, ладно, дайте три, — Чэнь Линцзин не хотел торговаться. Он уже собирался спросить у мужчины QR-код для оплаты, но тот, видимо, ждал этого вопроса — протянул табличку, висевшую у него на шее, и с ухмылкой начал предлагать другие товары.

На его лице было написано: «Долгожданная рыбка наконец-то клюнула».

— Молодой человек, вижу, у тебя плохо с циркуляцией крови, вид какой-то болезненный. Хочешь, я бесплатно тебе погадаю?

Чэнь Линцзин набрал на телефоне шестьдесят юаней.

— Ого, вы еще и гадаете? В такой темноте можете разглядеть мой цвет лица?

Мужчина, не дожидаясь ответа, схватил Чэнь Линцзина за запястье и таинственным тоном произнес:

— Тц-тц, пульс какой-то неровный! Похоже, у тебя проблемы с почками!

Мужчина говорил довольно громко, и несколько дремавших пассажиров повернулись в их сторону.

— У меня есть отличные таблетки для почек, как раз для вас, молодых! Недорого — тридцать за штуку! Но вижу, ты парень хороший, сделаю тебе скидку — двадцать восемь, идет?

«И это недорого?» — подумал про себя Чэнь Линцзин.

— Спасибо, не нужно, — вежливо отказался он. — Дай бог дожить до шестидесяти и с этими почками. А вот таблетки от укачивания у вас есть? Мне бы они сейчас очень пригодились.

— Ой, таблеток от укачивания сегодня нет. Зато мои таблетки для почек — чудодейственные! Тот же принцип действия, что и у таблеток от укачивания. Съешь — и голова кружиться не будет! Бери, не пожалеешь!

«Держи меня за дурака», — подумал Чэнь Линцзин.

— Спасибо, не нужно, — сказал он, прежде чем уйти. — В следующий раз, когда будете гадать, сначала разберитесь, на какой руке пульс нужно проверять.

— Эй! — Лицо мужчины изменилось. — Ах ты, паршивец!

Чэнь Линцзин с тремя бутылками воды вернулся к своему месту. По пути он встретил женщину, которая слышала их разговор. Узнав, что Чэнь Линцзину нужны таблетки от укачивания, она бесплатно дала ему одну.

Он поспешил обратно и протянул Чу Ман таблетку и воду, предварительно открутив крышку бутылки.

Словесная перепалка с мужчиной изрядно его вымотала. Чэнь Линцзин сделал несколько глотков воды, которая приятно освежила горло, немного уняв жар.

«Хм, вода за двадцать юаней. И правда, особенная…»

«…ерунда».

Услышав тихую благодарность Чу Ман, он повернулся к ней:

— Как ты? Лучше?

— Гораздо, — кивнула Чу Ман, пытаясь справиться с тошнотой. — Думаю, через час с небольшим будем на месте.

Не успела она договорить, как сильный толчок бросил пассажиров вперед. Они ударились о спинки передних сидений. Автобус резко остановился. Пока все возмущались и пытались понять, что произошло, спереди раздался голос водителя:

— Только что сообщили, впереди цепная авария, дорога перекрыта! Все выходим, автобус сейчас поедет обратно!

Эта внезапная новость вызвала всеобщее недовольство.

— Вот это дела! Не повезло так не повезло!

— Я сыну обещал, что до десяти дома буду. Теперь что, домой не попаду?!

— Эй, кто-нибудь хочет взять такси вместе? Объедем через Хэцяо.

— Твою ж мать! — Чжан Юань присоединился к общему хору возмущения. — Что за невезение! Мы что, как в том фильме, будем на всем подряд добираться, пока до места не доедем? Боюсь, к тому времени мы увидим не Имянь, а шашлык из барашка.

— Какой еще шашлык? — спросил Чэнь Линцзин.

— Ну, Имянь же, «ме-е», как овечка. Зажарят её — вот и будет шашлык.

Чу Ман поежилась от его неудачной шутки. Сейчас нужно было решать, что делать дальше.

— Что будем делать? Может, тоже такси возьмем?

— Хорошо, — кивнул Чэнь Линцзин. — Давайте сначала выйдем, посмотрим.

Выйдя из автобуса вместе с остальными пассажирами, они, словно стайка брошенных птенцов, беспомощно стояли на обочине. Здесь не было фонарей, царила кромешная тьма, и дорогу можно было разглядеть только при лунном свете. Невдалеке виднелось несколько домов, скрытых в зарослях травы, но горная дорога петляла, и было непонятно, как к ним добраться.

Они прождали больше получаса. По этой дороге редко ездили машины, поймать такси было невозможно, а вызвать через приложение не получалось — слишком далеко, никто не хотел брать заказ.

Чжан Юань уныло посмотрел на время.

— Прошло уже почти два с половиной часа с тех пор, как мы вышли, а мы еще даже не доехали до Юньси.

Проблем становилось все больше, и они уже не знали, что их беспокоит сильнее — судьба Ли Имянь или отсутствие транспорта.

В этот момент раздался громкий рев мотора. К ним приближался небольшой трактор. Его владелец картинно зачесал волосы назад, ему не хватало только сигареты во рту, чтобы выглядеть крутым. Остановившись перед ними, он посмотрел на них и вдруг крикнул:

— Эй, парень с больными почками!

Он посмотрел на Чэнь Линцзина.

— Да-да, ты! Залезай, дядя тебя подвезет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение