Да, и еще были главные — дедушка и бабушка, чье сердце было абсолютно предвзятым. В их глазах ее совершенно ненадежные родители были просто золотыми слитками.
Что касается семей первого и второго брата Чжоу, они тоже были ненамного нормальнее. В общем, она чувствовала, что в семье Чжоу нет ни одного нормального человека.
Даже сама хозяйка этого тела, Чжоу Цзыя, с детства была избалована до такой степени, что не различала добра и зла, была высокомерной и властной.
Иначе она бы не закончила так трагически.
— Младшая сестра, что с тобой? Почему ты молчишь?
— Боже мой, неужели она упала и оглупела?!
Чжоу Цзыху протянул руку и помахал перед глазами Чжоу Я, и, увидев, что его младшая сестра даже не моргает, мгновенно испугался.
— Отец! Мать! Беда! Идите скорее! Сестра оглупела!
Чжоу Цзыху заорал так, что его услышали все вокруг, а затем выбежал, словно за ним гнался призрак.
Именно этот крик вернул Чжоу Я в чувство.
Она мучительно закрыла глаза, а когда еще не успела их открыть, услышала шаги. Открыв глаза, она увидела, что в комнату вошло много людей.
Опередив их, она сказала: — Отец, мать, я в порядке, не слушайте, что говорит старший брат.
Она не хотела снова слушать их крики. Воспоминания о вчерашнем шуме, от которого голова болела, словно от иголок, были еще очень свежи, и она не хотела переживать это снова.
— Я'эр, ты правда в порядке?
— Я так и знала, с моей Я'эр ничего не может случиться!
Сяо Чжоу Ши с облегчением вздохнула, затем повернулась и сразу же ударила Чжоу Цзыху по спине, начав ругаться: — Чжоу Цзыху, ты, вонючий мальчишка, что за чушь несешь? Как ты посмел сказать, что твоя сестра оглупела? Это ты оглупел! С твоей сестрой все хорошо!
— Еще раз посмеешь нести чушь, старая мать сдерет с тебя шкуру, посмотрим, как ты будешь целыми днями болтать!
Чжоу Цзыху почувствовал себя невероятно несправедливо обиженным. Ведь только что он несколько раз позвал сестру, а она не отреагировала!
Он бросил на Чжоу Цзыя взгляд, полный обиды, а затем, под гневными взглядами остальных членов семьи Чжоу, очень благоразумно закрыл рот.
— Я'эр, бабушкино сердечко, как же человек может оглупеть? Скорее зовите лекаря! С моим сокровищем, моим сердечком, ничего не должно случиться! — Голос Чжоу Ши раздался снаружи, и вскоре вошла пожилая женщина.
Чжоу Цзыя, глядя на эту "отвратительную" бабушку, на мгновение не знала, как реагировать. Хотя эта предвзятая бабушка плохо относилась к другим, к ней самой она относилась как к зенице ока.
Причина в том, что в год рождения Чжоу Цзыя в деревне свирепствовала эпидемия, от которой умерло много людей.
В то время Чжоу Ши и дедушка Чжоу тоже заболели эпидемией и были на грани смерти. Другие члены семьи Чжоу также заразились.
Сяо Чжоу Ши была на последних месяцах беременности и готовилась родить. Ребенком в животе была Чжоу Цзыя.
Однажды пришел монах, посмотрел на живот Сяо Чжоу Ши и сказал, что она носит девочку, которая принесет процветание семье, мужу и детям, и что у нее будет великая судьба, но в жизни ее ждет большое испытание, и только от нее зависит, сможет ли она благополучно его преодолеть. Однако он также сказал, что Чжоу Цзыя, находящаяся еще в животе, сможет спасти не только жизни своих родных, но и жизни всей деревни будут зависеть от ее удачи.
Произнеся эти легкие слова, монах исчез. Тогда это слышали многие. В ту же ночь у Сяо Чжоу Ши начались схватки, и Чжоу Цзыя появилась на свет с громким криком.
Неизвестно, было ли это совпадением или монах действительно предсказал точно, но когда Чжоу Цзыя родилась, небо действительно озарилось сиянием, это было очень необычно.
Самое главное, что состояние Чжоу Ши и дедушки Чжоу, которые должны были скоро умереть, не ухудшилось.
Через три дня появилось противоядие от эпидемии, и все заболевшие в деревне выздоровели.
Таким образом, Чжоу Цзыя стала знаменитостью в деревне сразу после рождения.
Древние люди были суеверны, тем более что все совпало слишком точно, и почти никто не сомневался в этом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|