Глава 015: Вкус удавшегося заговора?

Сюй Но тронуто кивнула: — Хорошо!

Папа, мама, я попробую. Как раз завтра я договорилась с братом Сяо поехать в город, заодно куплю учебные материалы.

Отец Сюй, услышав, что она собирается в город с парнем из семьи Сяо, тут же встрепенулся: — Зачем этот парень из семьи Сяо едет с тобой в город?

Сюй Но пробормотала: — Это я договорилась с братом Сяо.

Отец Сюй замолчал.

Мать Сюй снова бросила взгляд на Отца Сюй и мягко сказала: — Раз уж обменялись датами рождения, теперь они считаются встречающимися, возможно, через пару дней будет помолвка.

Ничего страшного, если вместе пойдут гулять. Твой отец просто придерживается традиционных взглядов, не обращай на него внимания.

Сюй Но послушно кивнула и добавила: — Папа, не волнуйтесь, я все понимаю.

Сказав так.

Ее отец, наверное, понял.

Сюй Цунъян, боясь, что Отец Сюй все еще беспокоится, сказал: — Папа, в чем проблема? Завтра пусть Вэньфан и двое малышей тоже поедут с младшей сестрой. Вэньфан как раз хочет купить ткань, чтобы сшить вам и маме новую одежду.

Сюй Но, услышав, что Цянь Вэньфан и малыши тоже поедут, и что будет так много народу.

Как она сможет раздобыть вещи?

Она недовольно посмотрела на Отца Сюй и тихо пробормотала: — Папа, я уже выросла, вы всегда так беспокоитесь, разве это правильно?

Сказав это, она посмотрела на Цянь Вэньфан: — Невестка, Дачжуан и Сяоху еще такие маленькие, а город так далеко. От тряски дети могут укачаться.

Давайте так, я сама куплю эти вещи.

Сюй Цунъян хотел что-то сказать, но Мать Сюй заговорила: — Верно, пусть ваша младшая сестра сама купит и привезет.

Уездный Город действительно слишком далеко, дети не выдержат.

Цянь Вэньфан, конечно, не возражала. К тому же, она считала, что младшей сестре и Сяо Юньтину нужно время для уединения. Зачем ей идти туда, быть третьим лишним? Как они будут общаться?

Отец Сюй, увидев, что Мать Сюй высказалась, тоже замолчал, лишь дал несколько наставлений.

Сюй Но тихо вздохнула с облегчением.

Не успела семья закончить ужинать, как из соседнего дома послышались душераздирающие рыдания.

Сюй Цяньцянь была такой избалованной, и в этом большая вина Второй Тети Сюй. Она очень баловала свою младшую дочь, поэтому та считала, что все должны ей служить, а она ничего не должна делать, и все должны подчиняться ее характеру.

Мать Сюй внешне баловала Сюй Нуонуо, но на самом деле была строгой.

Например, в деле о том, что прежняя хозяйка любила Образованного Юношу Ли.

Мать Сюй всегда держала это под контролем, неоднократно наставляя ее и не позволяя ей иметь с ним что-либо.

Если бы у Сюй Цяньцянь был такой характер, возможно, что-то уже давно бы произошло.

Неизвестно, нашла ли Вторая Тетя Сюй Сюй Цяньцянь.

Сегодня днем Сюй Но не спала после обеда, увлекшись чтением, поэтому вечером, едва коснувшись кровати, сразу уснула.

На следующий день, рано утром.

Сяо Юньтин вовремя появился в доме Сюй.

Каждый раз, когда он приходил, он не приходил с пустыми руками.

На этот раз он принес большой арбуз.

Вкусный, сочный арбуз, кто его не любит?

Мать Сюй, глядя на Сяо Юньтина, радовалась: — Ты, парень, всегда такой вежливый, как же так тратить деньги?

В будущем, когда у тебя будет своя семья, так нельзя, понял?

Сяо Юньтин промычал "угу", взглянул на Сюй Но под карнизом и смущенно сказал: — Тетя, в будущем, когда поженимся, деньги я отдам Нуонуо.

Как она скажет использовать, так и будем использовать.

Мать Сюй улыбнулась, прищурив глаза: — Солнце яркое, возьмите веер, а я пойду на работу.

— Тетя, счастливого пути.

Мать Сюй вышла легкой походкой.

Сюй Но все еще собиралась.

Сяо Юньтин не знал, чем заняться. Увидев, что дрова во дворе не наколоты, он взял топор и начал колоть дрова.

Сюй Но заплетала косу, когда услышала восклицания Дачжуана и Сяоху: — Вау!

Дядя Сяо, вы такой сильный! Мой папа колет в два удара, а вы всего в один.

Сюй Но посмотрела в окно и увидела, что Сяо Юньтин колет дрова, быстро, точно и сильно, чем привел двух малышей в изумление.

Цянь Вэньфан тут же налила воды: — Ой, Товарищ Сяо, хватит колоть.

— Невестка, ничего страшного.

Сейчас закончу.

Цянь Вэньфан несколько раз позвала, но, видя, что бесполезно, оставила его.

Пока Сяо Юньтин ждал Сюй Но, он наколол дрова, наполнил бак водой. Действительно трудолюбивый и способный товарищ.

Сяо Юньтин предусмотрительно принес с собой еще одну рубашку. Наколов дрова, он ополоснулся и переоделся в чистую зеленую рубашку.

Поэтому Сюй Но не чувствовала на нем ни малейшего запаха пота, только запах мыла.

Хм, этот товарищ очень следит за личной гигиеной.

Сюй Но добавила ему еще один балл.

Затем они вдвоем, плечом к плечу, покинули Деревню Хлопка.

Все это время Сяо Юньтин держал в руке веер и обмахивал Сюй Но, чем вызвал зависть у деревенских девушек!

Где еще найти такого хорошего жениха?

С самого утра пришел помочь по дому, наколоть дров, наносить воды, еще и обмахивает веером свою девушку.

Не спрашивайте, откуда деревенские жители это знают.

В этой деревне нет секретов, которые могли бы ускользнуть от глаз тетушек.

Благодаря такому жениху, как Сяо Юньтин, Мать Сюй и Цянь Вэньфан не раз хвастались в деревне, собирая волну за волной зависти.

Где есть зависть, там, естественно, есть и ревность.

Кто-то не выдержал и сказал: — Сестра Сюй, вы видите только нынешние достоинства этого парня из семьи Сяо, почему не интересуетесь его прошлым?

Моя старая сестра из Деревни Цветения Персика, я слышала, что парень из семьи Сяо раньше был хулиганом, дрался и нарывался на неприятности.

Мать Сюй фыркнула: — У кого нет прошлого? Тем более, что парень Сяо сейчас военный, Родина доверила ему командовать тысячей человек!

Что?

Вы считаете, что руководство Родины ошиблось, доверив хулигану командовать тысячей солдат?

Тетушка, которая сеяла раздор, тут же втянула шею и больше не осмеливалась говорить глупости: — Я... я тоже слышала... слышала...

Мать Сюй тихо сплюнула, желая посеять раздор, желая разрушить брак моей дочери, ни за что! Кто в молодости не совершал импульсивных поступков?

К тому же, Мать Сяо — ее старая сестра, она ее хорошо знает.

Парень из семьи Сяо раньше бил только тех негодяев, которые обижали детей и стариков! Этот Юньтин с детства был полон справедливости, не терпел тех, кто бесчинствовал, поэтому и пошла о нем слава, что он любит драться.

Тем временем двое, сев на автобус, отправились в Уездный Город.

В те годы не было понятия перегрузки. В общем, сколько людей можно было запихнуть, столько и запихивали.

Автобус был битком набит людьми, и запах бензина внутри был очень сильным, от него становилось дурно.

Сюй Но была врачом и знала, как избежать укачивания.

Но что поделать с таким слабым телом прежней хозяйки?

Плюс тряска на горных дорогах.

Несколько раз Сюй Но от тряски падала в объятия Сяо Юньтина.

Но он соблюдал приличия, нежно поглаживая ее по руке и сохраняя определенное расстояние.

Трясло целый полчаса, наконец-то добрались до Уездного Города.

Сюй Но вышла из автобуса и долго рвала у клумбы на обочине.

К счастью, у нее была с собой маленькая военная сумка, а в ней платок. Она вытерла рот и увидела, что Сяо Юньтин подбежал, держа в руке воду: — Нуонуо, сначала прополощи рот, это отвар из маша, выпей немного, чтобы успокоиться.

Сяо Юньтин говорил и одновременно заботливо обмахивал ее веером.

Другой девушке, которую тоже укачало, так не повезло. Ее парень не только не помог ей, но еще и с отвращением сказал: — Почему ты такая проблемная!

Такая неженка! Похоже, тебе суждено ездить только на бычьей повозке, в следующий раз не хочу брать тебя в город, как же надоело!

Девушка, глядя на то, как Сяо Юньтин заботится о Сюй Но, недовольно сказала: — Ван Дачжи, давай расстанемся!

Я больше не хочу с тобой встречаться!

Ван Дачжи словно услышал что-то невероятное, посмотрел на девушку, как на сумасшедшую: — Ты больная!

Расстаться так расстаться! Кто хочет ухаживать за такой неженкой.

Это ты сказала расстаться, в будущем, даже если будешь плакать и умолять меня, я не обращу на тебя внимания!

— Убирайся!

Девушка обиженно прошептала.

Парень по имени Ван Дачжи повернулся и ушел.

Девушка, кажется, не слишком расстроилась, вытерла рот и тут же оживилась.

Сюй Но удивленно посмотрела на Сяо Юньтина: — Брат Сяо, спасибо.

Глаза Сяо Юньтина слегка углубились, тонкие губы изогнулись в едва заметной дуге: — Съешь мороженое на палочке, сразу станет прохладнее.

Он словно фокусник достал мороженое на палочке.

Сюй Но с удовольствием ела мороженое, украдкой разглядывая Сяо Юньтина. Почему ей казалось, что в его выражении лица читается вкус удавшегося заговора?

Наваждение?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 015: Вкус удавшегося заговора?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение