Благодарность (Часть 2)

У дома Мао Сянмин они увидели, что мать Ли и отец Ли с улыбками ждут во дворе.

Мать Ли тихонько взяла Цю Лишен за руку и шепотом спросила:

— Это твой парень?

— Нет, тетя, мы просто коллеги, — смущенно улыбаясь, объяснила Цю Лишен.

Вчетвером они вошли в дом. Отец Ли пригласил Ли Цяньфаня выпить чаю, а мать Ли, как и в прошлый раз, убрала оставшиеся ребрышки и овощи в холодильник и попросила Цю Лишен использовать ту большую стеклянную чашу, чтобы насыпать муку и дрожжи, замесить тесто и приготовить паровые булочки.

Замесив тесто, Цю Лишен принялась хлопотать: перебирать и мыть овощи, готовить, тушить ребрышки. Мать Ли просто тихо наблюдала со стороны.

Когда ребрышки тушились в кастрюле, тесто как раз подошло. Цю Лишен посмотрела в гостиную и увидела, что отец Ли и Ли Цяньфань играют в шахматы, а мать Ли тоже вышла из кухни и стояла рядом с ними, молча наблюдая за игрой.

Это можно назвать домашним уютом?

Наверное, нет, ведь это чужой дом, и родители чужие. Цю Лишен покачала головой с горькой улыбкой и принялась месить подошедшее тесто, делая булочки.

Мать Ли повернула голову, увидела, что она выложила тесто на доску, и поспешно вошла на кухню, сказав Цю Лишен, что ей нравятся круглые паровые булочки, особенно те, что приготовлены вручную.

Услышав это, Цю Лишен сделала так, как просила тетя: руками скатала круглые заготовки для булочек и положила их в пароварку.

Ребрышки были готовы, булочки тоже. Заодно она поджарила тофу и приготовила яичницу с помидорами. На стол был подан обед, благоухающий хлебом, мясом, тофу и яйцами.

Видя, как старики едят с удовольствием, Цю Лишен тоже обрадовалась. В последнее время в своей съемной квартире она значительно улучшила свои кулинарные навыки. У нее была уверенность, что ее еда понравится другим.

Ли Цяньфань ел с большим аппетитом, особенно булочки. Он съел четыре или пять штук за раз, чем вызвал громкий смех у отца и матери Ли. Он почувствовал невиданное ранее человеческое тепло, и его сердце необъяснимо дрогнуло.

Есть и болтать о домашних делах было многолетней привычкой отца и матери Ли.

Отец Ли оторвал кусок булочки и сунул его в рот. Внезапно он вспомнил, что не заплатил за электричество, и попросил у жены мелкие деньги. Оказалось, что мать Ли, обыскав шкаф, нашла всего несколько монет.

Они оба не хотели пользоваться смартфонами и обычно просили наличные у сына и невестки. Теперь, когда детей не было дома, их карманы были пусты.

Отец Ли немного подумал и сказал, что после еды пойдет к соседям одолжить немного, чтобы заплатить. Цю Лишен же прямо из сумки достала сто юаней и протянула их отцу Ли, чтобы он заплатил сразу.

Отец Ли взял деньги, с улыбкой кивнул и велел жене убрать их.

Опыт приготовления и приема пищи в этом доме дважды был совершенно разным. Грустное или радостное — все уже прошло. Цю Лишен чувствовала, что этот долг благодарности она почти полностью вернула.

Под прощальными улыбками стариков она вышла из этого синего жилого комплекса и решила сохранить это воспоминание, но больше не возвращаться. В душе она молча попрощалась с прошлым, как плохим, так и хорошим.

Когда машина скрылась за углом улицы, старики подняли головы и посмотрели на небо, покрытое темными тучами.

— Погода меняется! — с чувством утраты сказал отец Ли, опуская голову, поглаживая свой белый подбородок с щетиной, и медленно повернулся, ведя жену во двор.

— Старик, а ведь не скажешь, эта Сяо Шэн и правда хорошая девушка! Добрая и сердечная, только внешность подводит из-за зеленого родимого пятна на носу, — с сожалением вздохнула мать Ли и тихо добавила: — Если бы не это пятно, Сяо Шэн была бы редкой красавицей в этом мире!

Отец Ли согласно кивнул. Он тоже считал, что эту девушку очень жаль. Вся ее прекрасная жизнь была испорчена этим маленьким родимым пятном. Иначе в тридцать лет у нее уже давно дети в школу ходили бы.

— А я думаю, этот Цяньфань тоже ничего. Я сегодня специально его расспросил, ему тоже за тридцать, и он одинок. По-моему, Сяо Шэн ему идеально подходит, просто созданы друг для друга, — отец Ли посмотрел на жену, ожидая ее согласия.

Мать Ли нажала на пульт, и железные ворота автоматически закрылись. Она повернулась, упрекнула взглядом стоящего рядом старика и усмехнулась:

— Да-да, это ты у нас самый способный, только ты и умеешь людей видеть.

— Еще бы, — отец Ли поднял подбородок, выпрямил слегка сгорбленную спину и один пошел в дом.

— Пф, как будто никто другой не видел, — мать Ли, не желая уступать, искоса взглянула на удаляющуюся фигуру старика, исчезающую в дверях, фыркнула и с веселым видом принялась собирать одеяла с веревки.

Небо разделилось пополам: одна половина темная, другая светлая. Солнце пряталось за кусками облаков, играя в прятки.

По дороге обратно Цю Лишен захотела поблагодарить Ли Цяньфаня. Она повернулась и посмотрела на его слегка приподнятые уголки губ:

— Спасибо тебе за сегодня. В знак благодарности я хочу пригласить тебя поужинать. Что ты любишь есть? Я заранее закажу.

Ее приятный, мелодичный голос заставил сердце Ли Цяньфаня, слегка тронутое теплым ветром, дрогнуть. Он быстро взглянул на нее, затем повернулся обратно, с улыбкой покачал головой. Его тон был прохладным, как ранней осенью:

— Не стоит. Если ты настаиваешь на благодарности, то я просто возьму плату за время.

Услышав его слова, Цю Лишен сначала подумала, что он шутит, и с улыбкой посмотрела на его лицо. Но улыбка на ее лице постепенно застыла, потому что по лицу Ли Цяньфаня, с которого исчезла последняя тень улыбки, она вдруг поняла, что он говорит серьезно, а не шутит.

Помедлив несколько мгновений, Цю Лишен скорректировала застывшее выражение лица, натянула на губы стандартную улыбку, посмотрела вперед и спокойно спросила:

— И как же оплачивается твое время?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение