Только что наступило пять с половиной, как Сяо Цзянь пришёл в лабораторию Вэнь Вань.
Ван Юань Юань, притворяясь влюблённой, произнесла: «Сяо учитель снова стал красивым...»
Вэнь Вань вставила пробирку в стойку и, повернув голову, посмотрела на Сяо Цзяня. У него действительно хорошая внешность: высокий, с мечтательными бровями и красивыми тонкими губами, которые сейчас улыбались.
Внезапно Вэнь Вань вспомнила, что кто-то говорил, что тонкие губы — это признак непостоянства, и в душе её охватила грусть.
Она сняла белый халат, взяла рюкзак и вышла вместе с Сяо Цзяня.
Сяо Цзянь уже забронировал довольно известный западный ресторан.
Обычно Вэнь Вань и Сяо Цзянь чаще всего ели в столовой или в маленьких кафе на территории университета, а иногда Сяо Цзянь готовил для неё что-то вкусное.
Вэнь Вань не умела готовить, и Сяо Цзянь не заставлял её помогать.
Он взял её за руку и сжал: «Такие тонкие и нежные пальцы не предназначены для готовки».
Вэнь Вань, воспользовавшись своими тонкими пальцами, украла кусочек уже готового блюда с тарелки и положила в рот.
Сяо Цзянь с улыбкой щёлкнул её по лбу.
Вэнь Вань в ответ откусила кусочек и подкупила его.
«Я хочу тот кусок».
Сяо Цзянь обнял её.
Они смеялись и весело дразнили друг друга.
Вэнь Вань когда-то спрашивала Сяо Цзяня, не научился ли он готовить во время учёбы в Америке.
Сяо Цзянь с лёгкой улыбкой ответил: «Нет, я учился с детства. Дети бедняков рано становятся взрослыми».
Вэнь Вань обняла его за талию.
Сяо Цзянь сказал: «Теперь я понимаю, что небеса испытывали мои силы, заставляя меня работать, чтобы потом накормить тебя».
По дороге Вэнь Вань думала о всех моментах, которые они провели вместе.
Сяо Цзянь посмотрел на Вэнь Вань и спросил: «О чём ты думаешь?»
Вэнь Вань улыбнулась: «Ни о чём особенном».
«Не о том богатом наследнике, с которым ты обедала сегодня?»
Вэнь Вань повернула голову к нему: «Что ты хочешь сказать?»
На светофоре Сяо Цзянь остановил машину, сжал губы и погладил Вэнь Вань по голове: «Ты! Ты только завидуешь, а я не могу немного позавидовать?»
Слушая эти уклончивые слова, Вэнь Вань вспомнила слова шиму о любви и браке.
Они пришли в ресторан и сели у окна.
Официант принёс торт и большой букет ландышей.
Вэнь Вань приняла цветы, достала открытку, на которой было написано по-английски: «Для моей богини. — Твой верный последователь».
Действительно ли он верный последователь?
Вэнь Вань улыбнулась и тихо сказала спасибо.
Сяо Цзянь наклонился к её лицу, и Вэнь Вань нежно поцеловала его в щёку.
Вэнь Вань любила ландыши, но Сяо Цзянь никогда не понимал, что в этих холодных цветах может быть что-то привлекательное.
Он предпочитал красные розы, которые пахнут и выглядят ярко.
Однако сейчас, глядя на Вэнь Вань с цветами, он вдруг понял, что эти цветы тоже красивы.
Они следовали обычной процедуре: задували свечи и загадывали желания.
Сяо Цзянь спросил: «Какое желание ты загадала?»
«Угадай».
Сяо Цзянь улыбнулся и не стал гадать.
На самом деле Вэнь Вань загадала самое простое желание: «Я надеюсь, что те, кого я люблю, и те, кто любит меня, будут здоровы и счастливы».
Во время ужина они время от времени обсуждали дела в лаборатории, и, казалось, ничего не изменилось, но оба знали, что на самом деле всё по-другому.
Сяо Цзянь долго думал и, наконец, сказал: «Между мной и Бай Пин действительно ничего нет, ты веришь мне?»
Вэнь Вань отложила вилку и нож, внимательно посмотрела на Сяо Цзяня: «Когда ты был в машине, ты спросил, о чём я думаю. На самом деле я думала о нашем прошлом».
«Это было прекрасно».
«Что касается тебя и Бай Пин, главное, чтобы ты был честен с собой».
«Если однажды у тебя появятся другие мысли —»
Вэнь Вань остановила Сяо Цзяня, который хотел оправдаться: «Не надо загадывать на будущее, это не научно».
«Я говорю о 'если', ты должна сказать мне об этом как можно раньше, ради нашего прекрасного прошлого».
Вэнь Вань почувствовала, что её слова звучат одновременно поэтично и смешно, и действительно засмеялась.
Сяо Цзянь взял Вэнь Вань за руку: «Прекрасным было не только прошлое, но и будущее».
Вэнь Вань с улыбкой кивнула.
Ради былого Вэнь Вань была готова дать шанс и себе, и ему: «Если есть возможность спасти, постараемся спасти».
После ужина Сяо Цзянь предложил отвезти Вэнь Вань домой.
Вэнь Вань уже вызвала такси.
Сяо Цзянь покачал головой и улыбнулся: «Как послушная девочка».
Вэнь Вань только улыбнулась и не стала ничего объяснять.
Сяо Цзянь проводил Вэнь Вань до её подъезда, и они не сказали, что поднимутся к ней выпить чашку чая. Он снова нежно поцеловал Вэнь Вань и помахал ей на прощание.
Когда Вэнь Вань вышла из лифта, она заметила в коридоре тень и инстинктивно потянулась к сумке за перцовым спреем для самообороны.
Свет включился автоматически.
— Вы Вэнь, не так ли? — спросил молодой человек в полосатой рубашке и красном галстуке, держа в руках розовый подарок, на котором был завязан большой бантик.
Вэнь Вань немного растерялась и кивнула.
— Я Ангел Любви из магазина Amour Тяньчэнь. Поздравляю вас с днём рождения! — улыбнулся молодой человек. — Это подарок от господина Шан И. Пожалуйста, подпишите, чтобы получить его.
Вэнь Вань подписала, приняла подарок, он оказался довольно тяжёлым.
И вдруг этот молодой человек начал петь в коридоре «С днём рождения тебя...»
Вэнь Вань почувствовала себя неловко, но, глядя на улыбку молодого человека, всё же терпеливо дождалась окончания песни, радуясь, что в квартире напротив давно никто не живёт.
Наконец, «Ангел Любви» ушёл, и Вэнь Вань достала ключи, чтобы открыть дверь.
После душа Вэнь Вань села на диван и начала разбирать розовую упаковку.
Сквозь большой бантик Вэнь Вань словно увидела шутливую улыбку Шан И: «Упаковка должна быть розовой, принцессой, и бантик должен быть большим».
Внутри оказалось два коробки. Вэнь Вань осторожно подняла одну из них, открыла. Ух ты, антикварный объектив!
Вэнь Вань с восторгом рассматривала эту драгоценность, но, нажав на желание попробовать, снова положила её обратно в коробку и открыла вторую коробку.
Это оказался кактус!
Внутри была маленькая карточка: «Желаю доктору Вэнь вечной зелени». Почерк был небрежным и неразборчивым, что совсем не выходило за рамки её представлений о Шан И.
Кактус? Вэнь Вань с максимальной злостью подумала, что это шутка — «у меня есть шипы, чтобы уколоть тебя?»
Вэнь Вань разобрала подарки и забралась в постель, чтобы перед сном поиграть в WeChat.
Мама, папа и шиму прислали ей денежные подарки на день рождения!
Учитель и шиму просто пожелали ей счастья, а Вэнь Вань ответила им с улыбкой и подколола немного.
Мама Вэнь, миссис Лю Сюй, прислала фотографию и сообщение: «Я всё ещё в Непале».
На фотографии она сидела в тёмно-красном сари на стуле, с белоснежной кожей, без лишних килограммов, с грустным выражением лица на фоне яркого экзотического пейзажа, как будто была картиной.
Миссис Лю была красивой всю жизнь и выделялась среди всех, в этом Вэнь Вань и Вэнь Нуань не могли с ней сравниться. Они тоже были красивыми, но не такими легендарными.
Папа Вэнь Гуан Мин оставил голосовое сообщение: «Доченька, ты уже вернулась домой?»
«Позвони мне, когда вернёшься».
Вэнь Вань перезвонила, и Вэнь Гуан Мин быстро ответил: «Вань Вань —»
Вэнь Вань лежала на кровати и болтала с ним, спрашивая, как дела, как идут новые песни. Возможно, потому что на душе было неуютно, она вдруг, как в детстве, стала капризной и попросила папу спеть ей.
Вэнь Гуан Мин тихо засмеялся, а затем запел: «Спи, спи, мой дорогой малыш...»
Слушая «Мамины руки нежно укачивают тебя» и «Папины объятия всегда защитят тебя», Вэнь Вань вдруг почувствовала, как у неё защемило в носу. «Папа, я устала, не могу больше говорить».
И, грубо повесив трубку, она почувствовала, как её сердце сжалось.
Вэнь Гуан Мин немного растерялся, улыбнулся и положил трубку.
Вэнь Вань зарылась лицом в подушку, а через некоторое время подняла голову, у неё покраснели глаза и нос — она действительно немного походила на маленькую девочку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|