Глава 6. Вкус мужа

Глава 6. Вкус мужа

Сюй Цзы явно еще не пришла в себя после поцелуя. Она не знала, было ли это из-за алкоголя или из-за агрессивного поцелуя, но ей было трудно дышать, грудь сдавило.

Но она была уверена: тот, кто насильно поцеловал ее, был Юй Цзыянь.

У барной стойки Цзинь Цзяюнь, ослепленная мигающими огнями, держала пальто и две сумки. Нащупывая дорогу в темноте и расталкивая возбужденно танцующих мужчин и женщин, она наконец с трудом добралась до женского туалета.

Несколько сексуальных красоток либо курили у окна, либо поправляли макияж. В воздухе стоял запах косметики и табака.

— Сюй Цзы...

Она постучала в каждую кабинку туалета, но либо там никого не было, либо никто не отвечал.

Она в панике попыталась позвонить Сюй Цзы, но обнаружила, что телефон вибрирует в сумке.

«Неужели эту барышню и правда кто-то увел?» — выйдя из туалета, Цзинь Цзяюнь чуть не сошла с ума, не найдя подругу. — «Сюй Цзы, я тебя умоляю!»

В этот момент завибрировал телефон в сумке Loop от LV, которую она держала в руке — это была сумка Сюй Цзы.

Все еще злясь, она раздраженно расстегнула молнию, достала телефон и посмотрела на экран.

На дисплее высветилось: «Старый лис».

Тут Цзинь Цзяюнь запаниковала еще больше. «Пропала!» — пронеслось у нее в голове. Она не знала, как объяснить всесильному мужу Сюй Цзы, что произошло. Найдя тихое место, она дрожащими руками ответила на звонок.

Однако, вопреки ее ожиданиям, Юй Цзыянь лишь сказал:

— Адвокат Цзинь, будьте добры, принесите пальто и сумку Сюй Цзы на подземную парковку, уровень B2. Спасибо за беспокойство.

Цзинь Цзяюнь:

— ...

Подземная парковка X-клуба имела два уровня. Когда Цзинь Цзяюнь спустилась на B2, она была ошеломлена: повсюду стояли роскошные автомобили, от которых рябило в глазах. Она не особо разбиралась в машинах, но понимала, что каждая из них стоила не меньше миллиона.

Седан Mercedes-Maybach S-класса, припаркованный у стены, выглядел самым скромным на этой парковке.

В машине играла симфоническая музыка, совершенно не похожая на грохот ночного клуба — всемирно известное «Лебединое озеро», то мощное, то мелодичное.

Громкость была небольшой, снаружи музыку не было слышно, и она не мешала женщине, отдыхавшей на заднем сиденье.

На переднем пассажирском сиденье висело черное пальто — пальто Юй Цзыяня.

С наступлением осени он обычно носил поверх костюма хорошо сидящее пальто.

Сейчас он стоял у машины в серо-черном костюме, ожидая кого-то. Его фигура была стройной и высокой, а чрезмерное спокойствие вызывало опасение.

Цзинь Цзяюнь видела Юй Цзыяня всего дважды, и, честно говоря, она побаивалась этого властного босса.

Она нервно протянула Юй Цзыяню пальто и сумку:

— Простите, я видела, что Цзыцзы в последнее время очень напряжена, поэтому и привела ее сюда...

— Ничего страшного.

Юй Цзыянь взял вещи и вежливо улыбнулся:

— Иногда пара бокалов действительно помогает снять стресс. Спасибо адвокату Цзинь за то, что присмотрели за Цзыцзы сегодня вечером.

Цзинь Цзяюнь:

— ...

Не зря Сюй Цзы называла его старым лисом — непроницаемый, невозможно понять его истинные эмоции.

Разговаривая с ним, если ты не был на его уровне, возникало удушающее чувство, будто тебя полностью подавляют.

У нее была только одна мысль: скорее уйти.

Юй Цзыянь открыл переднюю пассажирскую дверь, бросил белое пальто и сумку LV на кожаное сиденье, затем закрыл дверь и подошел к задней. Он наклонился, просунул тело внутрь, оперевшись руками о сиденье.

Женщина под ним еще не проснулась.

От нее исходил легкий цветочный аромат. Неизвестно, что ей снилось, но ее тонкая талия слегка изогнулась. Блузка была из тонкого шелка, и от малейшего движения ткань соскользнула, еще больше обнажая грудь.

Возможно, почувствовав во сне этот слишком пристальный взгляд, Сюй Цзы открыла глаза. Полупьяная, с затуманенным взглядом, она выглядела соблазнительно.

Когда зрение постепенно прояснилось, она разглядела лицо прямо перед собой — красивое, но она инстинктивно подняла руку, чтобы дать пощечину.

Однако ее тонкое, слабое запястье было перехвачено рукой Юй Цзыяня.

Он усмехнулся:

— Что? Год не могла найти на меня компромат, так решила использовать *такой* способ, чтобы заставить меня развестись?

Сюй Цзы тяжело дышала, не в силах ответить.

Юй Цзыянь наклонился еще ниже, но стоило ему сдвинуться на сантиметр, как она испугалась и начала беспорядочно вырываться:

— Не трогай меня!

Возможно, боясь нового насильного поцелуя, она плотно сжала губы.

В машине было тесно. Мужчина и женщина в замкнутом узком пространстве... Ее угроза, похожая на мяуканье котенка, лишь усиливала напряжение.

Юй Цзыянь согнул ноги, кожаное сиденье глубоко прогнулось. Его колени оказались по обе стороны от красивой женщины. Идеально сидящие брюки туго натянулись, подчеркивая сильные линии бедер — это была иная мужественность, отличная от его обычной сдержанности.

— Убирайся! — напряженно крикнула Сюй Цзы.

Но разве тысячелетний старый лис мог просто так убраться?

Юй Цзыянь навис над Сюй Цзы, его теплое дыхание коснулось ее уха:

— Раз уж ты даже после поцелуя не можешь запомнить вкус своего мужа, может, нужно что-то более запоминающееся?

Это был не вопрос, а утверждение с оттенком принуждения.

За этот год Юй Цзыянь, которого знала Сюй Цзы, хоть и вызывал отвращение, но не был агрессивным.

Но сейчас его глубокий взгляд становился все более злым, она паниковала, задыхаясь.

— Убирайся! — Не в силах справиться с мужчиной, она могла лишь тихо рычать.

Но в этот момент губы Юй Цзыяня уже коснулись шеи Сюй Цзы. Впадинка на ее лебединой шее пахла так сладко, что ни один мужчина не смог бы устоять, и он не был исключением.

Едва его губы коснулись ее кожи, она в ужасе забилась, хватаясь за его пиджак.

Ее гладкие длинные волосы растрепались:

— Юй Цзыянь, если посмеешь меня тронуть, только попробуй!

Тот, кто был волком, не любил, когда его провоцируют.

Юй Цзыянь не собирался просто касаться — он укусил, оставив на шее Сюй Цзы огненно-красный след от зубов.

Впервые столкнувшись с таким грубым обращением со стороны Юй Цзыяня, Сюй Цзы по-настоящему разозлилась. С трудом высвободив руку из-под него, она ударила его по лицу.

Хлоп!

Звук пощечины был громким. Она ударила всерьез.

Сюй Цзы не была какой-то нежной барышней, у нее был твердый характер.

Хотя силы были неравны, она произнесла предупреждение самым свирепым тоном:

— Посмеешь меня тронуть, я подам на тебя в суд за сексуальное домогательство!

Красный след от пощечины на лице Юй Цзыяня еще не прошел, но ему было все равно. Наоборот, он находил это забавным.

Он хмыкнул:

— И снова проиграешь мне, как в прошлый раз?

— Ты...

Сюй Цзы потеряла дар речи.

Симфония достигла своего пика, казалось, все в машине вот-вот взорвется от напряжения, включая разворачивающуюся интимную сцену.

Юй Цзыянь снова наклонил голову, но его губы двинулись не к шее, а ниже.

Во время борьбы одежда Сюй Цзы совсем сползла.

У нее была очень красивая форма груди, неудивительно, что в университете несколько брендов хотели пригласить ее для съемок рекламы нижнего белья.

Ее тело было выставлено на обозрение, и на него смотрел человек, которого она ненавидела больше всего.

Сюй Цзы была так разгневана, что чуть не расплакалась:

— Юй Цзыянь, ты сам говорил про полгода! Ты бизнесмен, ты должен держать слово!

Юй Цзыянь приподнял глаза:

— Ты адвокат, твое понимание не должно быть таким плохим. Ты должна прекрасно понимать, что полгода, о которых я говорил, касались постели.

Сюй Цзы торопливо закричала:

— Не играй со мной в слова!

Юй Цзыянь протянул руку и коснулся ее щеки. Она отпрянула, не желая его прикосновений.

Он тихо хмыкнул, злорадно улыбаясь:

— Успокойся, я не стану делать *этого* здесь.

Сюй Цзы:

— ...

Это было не утешение, а начало паники.

Все в машине, включая ритм симфонии, сбилось с тона.

Юй Цзыянь вовсе не был аскетом. Долго глядя на Сюй Цзы, он почувствовал, как у него пересохло в горле.

Сюй Цзы, чувствуя его взгляд, ощутила жгучий стыд и продолжала ругаться:

— Юй Цзыянь, ты не человек!

Когда у мужчины возникает такая мысль, появляется сильное желание покорить. Ему было все равно, кем она его считает — человеком или дьяволом.

Юй Цзыянь обхватил рукой талию Сюй Цзы. Его сильная рука легла на ее мягкую спину. Какая у нее тонкая талия, можно обхватить одной рукой.

В тот момент, когда он опустил голову, их тела плотно прижались друг к другу.

В гневе и стыде Сюй Цзы увидела сквозь щель в двери, как мимо проходят люди. Несколько молодых людей бросили случайные взгляды в «Мерседес», затем с улыбкой сели в свой спорткар.

Казалось, они прекрасно понимали, чем занимаются пары, выходящие из ночного клуба.

Сюй Цзы была раздражена. Казалось, что бы она ни кричала, этому старому лису было все равно. Она могла лишь продолжать кричать на него:

— Юй Цзыянь...

Но вскоре она не смогла произнести ни звука, потому что техника поцелуя Юй Цзыяня была слишком хороша.

Вскоре она ослабела и могла лишь тихо стонать:

— Юй Цзыянь... не надо...

Только тогда Юй Цзыянь прекратил свои агрессивные ласки, отстранился и подул ей на шею:

— Теперь запомнила вкус своего мужа?

Сюй Цзы, никогда не имевшая подобного опыта, не могла выдержать такого безумного напора. Впервые в жизни мужчина так издевался над ней, что она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой.

Она не могла позволить этому абсурдному и унизительному действу продолжаться. Она решила сдаться, ее голос все еще дрожал:

— Мм... запомнила...

Не желая задерживаться на сырой холодной парковке, Юй Цзыянь слегка поправил ее блузку.

Он не встал, продолжая нависать над ней. Глядя на красавицу, чье лицо и шея залились краской, и которая теперь выглядела послушной, как котенок, он коснулся ее лба. Его взгляд был властным:

— Я могу сделать так, что ты не найдешь на меня компромат. Так что, пожалуйста, будь паинькой и не провоцируй меня больше таким образом.

Сюй Цзы действительно испугалась. Она сжалась, боясь пошевелиться и больше не смея ругаться.

Затем Юй Цзыянь опустил глаза, его горячий взгляд скользнул вниз:

— Если будет следующий раз, я выберу другое место. И тогда я так легко тебя не отпущу.


[Примечание: сайт xbanxia.com упоминается как постоянный домен без всплывающей рекламы. Это примечание издателя оригинала, не относящееся к сюжету.]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Вкус мужа

Настройки


Сообщение