Глава 8. Плата за знания

— Как тебя зовут?

— Я Чан Шань.

Поскольку прежний Лю Цзымо слишком долго был заперт в поместье Лю, он не был знаком с людьми из знатных семей уезда Линьсян. Вот и сейчас, когда этот человек представился, у Лю Цзымо не возникло особых ассоциаций.

Однако только что он примерно выяснил у управляющего Чжан Цюаня, кто эти люди. Этот Чан Шань принадлежал к семье Чан, одной из двух самых влиятельных семей в уезде Линьсян, наряду с семьей Ван.

Чан Шань был младшим сыном главы семьи Чан.

Хотя он и не занимал важного положения в семье, он был прямым потомком рода Чан.

Его приглашение в таком статусе было вполне нормальным.

В конце концов, семья Чан не могла позволить главе семьи лично принять приглашение, у Лю Цзымо ещё не было такого положения.

А Лю Цзымо выбрал именно Чан Шаня потому, что тот был ещё молод.

На вид ему было примерно столько же лет, как и ему самому — семнадцать-восемнадцать.

А молодые люди в этом возрасте полны сил и страсти.

Как только он увидит то, что у Лю Цзымо в руке,

Он наверняка не сможет удержаться.

— Брат Чан Шань, пусть будешь ты. Следуй за мной, и я дам тебе хорошенько рассмотреть, всё увидеть.

Чан Шань, услышав, что выбрали его, немного обрадовался и тут же расплылся в улыбке.

Он последовал за Лю Цзымо во внутренние покои.

А те, кого не выбрали, лишь вздохнули, выразив сожаление.

В их глазах было безграничное разочарование.

Однако они не ушли, потому что всё ещё не понимали, что именно держит в руке Лю Цзымо. Уйти, не выяснив этого, было не в их духе.

Под влиянием любопытства все они ждали.

Они хотели дождаться, пока Чан Шань закончит смотреть, а затем выйти и спросить его, что же это за вещь у Лю Цзымо.

Чан Шань последовал за Лю Цзымо в заднюю часть зала. В одной из комнат Чан Шань нетерпеливо подошёл к Лю Цзымо, и Лю Цзымо без колебаний передал ему предмет из своей руки.

Чан Шань с радостью взял его, а затем снял накрывавшую его чёрную ткань.

Перед его глазами оказалась… картина.

Точнее говоря, это была не картина.

А фотобук.

Это был фотобук актрисы фильмов для взрослых из той самой островной страны, который Лю Цзымо в прошлой жизни купил за большие деньги.

Эта вещь изначально предназначалась Лю Цзымо для экстренных случаев, когда он работал в деревне, ведь в сельской местности плохая связь, нельзя пользоваться телефоном, нет компьютера, невозможно смотреть видео. Оставалось только купить фотобук, чтобы утолить жажду.

Неожиданно этот фотобук, купленный за большие деньги, тоже случайно попал в этот мир вместе с ним.

Когда Лю Цзымо раньше рылся в своём старом мешке, он случайно увидел этот фотобук, и его осенило. У него тут же появилась идея, как заработать деньги.

Это была плата за знания.

Хотя в эту эпоху уже существовали публичные дома, женщины там, конечно, не могли сравниться по воздействию с фотобуками из более позднего времени.

Изображение грациозной, соблазнительной, манящей женщины.

Одного взгляда было достаточно, чтобы мужчины этой эпохи посчитали женщину на изображении абсолютной феей.

Они сразу же погрузились бы в это.

Как и ожидалось, после того как Чан Шань снял чёрную ткань, его взгляд упал на фотобук.

Его лицо тут же напряглось, а затем покраснело.

Но когда он увидел изображение женщины в откровенном виде, с невероятной красотой и формами, он не мог отвести глаз.

Это было похоже на то, как подросток впервые тайком смотрит фильм для взрослых: с любопытством, но и с некоторым отторжением.

Хочется посмотреть, но страшно.

Хочется отбросить, но жалко.

Видя, что дыхание Чан Шаня участилось, Лю Цзымо решительно протянул руку и выхватил фотобук из его рук.

— Ну что, хорошо рассмотрел?

Лю Цзымо прервал размышления Чан Шаня, выведя его из оцепенения.

Увидев своё смущение, Чан Шань покраснел, чувствуя себя немного неловко.

— Оказывается, сокровище, о котором ты говорил, это вот что.

— Разве это не сокровище?

— Конечно, сокровище! Это картина? Я никогда не видел, чтобы кто-то так рисовал. Сначала я даже подумал, что на рисунке как будто настоящая молодая девушка.

Чан Шань только что протянул руку и потрогал, убедившись, что это всего лишь рисунок, и почувствовал некоторое сожаление.

— Это то, что я случайно нашёл. Это альбом с феями с небес.

Лю Цзымо, конечно, не стал говорить, что эта вещь переместилась вместе с ним. Он сказал, что это альбом с феями с небес. Только так Чан Шань не заподозрит ничего неладного.

С его образом мышления он мог это понять.

После объяснения Лю Цзымо, Чан Шань тут же пришёл в себя и решительно спросил Лю Цзымо:

— Ты продаёшь это сокровище? Сколько бы оно ни стоило, я куплю!

Чан Шань стиснул зубы и спросил Лю Цзымо.

Лю Цзымо знал, что у этого парня обязательно возникнет такая мысль, но он решительно отверг предложение Чан Шаня.

— Прости, это моя ценная вещь, я не собираюсь её продавать.

Сказав это, Лю Цзымо вышел из задней части зала.

Чан Шань забеспокоился и поспешно бросился за ним.

— Эй, эй, эй, подожди! Мы можем ещё поговорить!

— Назови свою цену, сколько бы это ни стоило, я готов договориться, только продай мне это сокровище!

Лю Цзымо шёл быстро, а Чан Шань гнался за ним, и его слова были услышаны теми, кто находился в переднем зале.

В одно мгновение лица всех присутствующих слегка изменились, и они поняли, что у Лю Цзымо в руках действительно есть сокровище.

Даже люди из семьи Чан заинтересовались им.

Как только Чан Шань вышел вслед за Лю Цзымо и увидел собравшихся, он тут же замолчал и больше не произнёс ни слова.

Но Ван Тэн забеспокоился и поспешно спросил Чан Шаня:

— Чан Шань, что это за сокровище у Лю Цзымо? Ты хорошо рассмотрел?

Чан Шань взглянул на Ван Тэна, вспомнил фотобук в руке Лю Цзымо, и тут же покраснел. Когда его спросили, он действительно не знал, как ответить.

Неужели он скажет, что это сокровище — женщина без одежды?

Разве это не смешно?

Теперь он наконец понял, почему тот молодой господин раньше, когда его спрашивали, краснел и не хотел говорить.

— Рассмотрел, но я не знаю, как вам это описать. Лучше посмотрите сами.

Чан Шань не хотел говорить больше.

Это только усилило любопытство тех, кто пришёл по приглашению.

Ван Тэн тоже был заинтригован сокровищем и поспешно спросил Лю Цзымо:

— Ну что, теперь моя очередь посмотреть это сокровище?

— Можно. Следующим будешь ты, брат Ван. Но знаешь ли, за просмотр моего сокровища теперь придётся платить.

— В конце концов, мы должны следовать веяниям времени и освоить плату за знания, о нет, плату за позы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Плата за знания

Настройки


Сообщение