☆, Чьи чувства (Часть 2)

Хибари, который ел, немного приостановился, а затем продолжил есть.

— Хотя он и кажется жестоким, но всё же он очень нежный человек, — думала я, говоря это, ни о чём не беспокоясь. — Хибари-семпай очень сильный, если бы я могла быть такой же сильной, как Хибари-семпай, то я бы тоже ничего не боялась.

Хибари спокойно доел бенто и сказал: — Чего ты боишься?

Я опешила, а потом улыбнулась ему: — Я многого боюсь, поэтому я надеюсь, что смогу стать сильнее. Тогда, возможно, я перестану бояться.

Неожиданно Хибари больше ничего не сказал. И я почувствовала, что он, кажется, доволен. Хотя я не знаю, почему он доволен, но я рада, что он больше не злится.

Можно считать, что инцидент исчерпан? Хотя у меня ещё немного болит глаз, но это не имеет значения.

=========

— Значит, членов семьи стало ещё больше? — Я сидела на столе, скрестив ноги. — Личное обаяние Тсуны-куна, похоже, неожиданно велико.

Помимо Гокудеры, вокруг Савады Тсунаёши был и Ямамото Такеши, который в полдень собирался прыгнуть с крыши. Но сейчас он улыбался, и совсем не было похоже, что он собирался покончить с собой.

— Благодаря Тсуне-куну, иначе я бы действительно совершил глупость, — сказал Ямамото Такеши, почесывая затылок и улыбаясь.

Гокудера смотрел на Саваду Тсунаёши с восхищением. Я оглядела этих троих парней и вздохнула.

Почему все эти люди кажутся мне не очень надёжными? Я подпёрла подбородок рукой и смотрела, как они шумят, но неожиданно вспомнила полдень в саду.

— Эй! Рури, ты в порядке? — Савада Тсунаёши увидел, как я чуть не упала, запнувшись левой ногой за правую, и обеспокоенно спросил.

Я оперлась на стол, чтобы встать, и, терпя боль, кивнула ему: — Я в порядке, не волнуйся.

Он меня напугал? Я с тревогой подумала, почему я сейчас постоянно думаю о Хибари? Неужели это Стокгольмский синдром? Успокойся, Рури!

Тебе нравится не этот тип! Проснись! Хотя он и правда очень красив, но ты должна быть стойкой, Уцуномия Рури!

=========

После школы Савада Тсунаёши и остальные решили пойти в суши-ресторан семьи Ямамото Такеши. Я подумала и хотела отказаться.

— Это коллективное мероприятие, нельзя отсутствовать, — сказал Реборн, стоя на голове Савады Тсунаёши.

Поэтому мне оставалось только беспомощно кивнуть: — Хорошо, тогда пойдём скорее.

Несколько человек, разговаривая и смеясь, направились к дому Ямамото Такеши. Я шла, погруженная в свои мысли, и, не заметив, врезалась в кого-то.

— Ах, извините… — Я подняла голову. Может, мне сейчас купить лотерейный билет? Человеком, в которого я врезалась, оказался Хибари Кёя.

Стоявший рядом Савада Тсунаёши выглядел так, будто его сейчас удар хватит. Я почесала голову: — Извините, Хибари-семпай, я задумалась и не заметила вас.

Хибари же посмотрел на окружающих и хмыкнул: — Это что, сборище травоядных?

— Хибари-кун, хочешь присоединиться? — спросил Реборн. — Сегодня угощает глупый Тсуна.

Савада Тсунаёши тут же взвыл: — Не говори ерунды, Реборн! У меня нет столько денег!

— Ничего, Десятый! Я заплачу! — Гокудера изо всех сил демонстрировал свою преданность, а Ямамото Такеши рядом смеялся.

— Скучно, — Хибари не рассердился, а лишь холодно хмыкнул. И перед тем, как повернуться, чтобы уйти, сказал: — Пошли.

— Извините, Тсуна-кун, и Реборн-сан, — сказала я, показывая в сторону Хибари. — Я пойду, повеселитесь.

— Вы помирились после полудня? — многозначительно сказал Реборн.

Не слишком ли странная формулировка? Но у меня не было времени поправлять его, я кивнула и поспешила за Хибари.

— Хибари-семпай, куда вы? — Я шла за ним и, в итоге, мы пришли к супермаркету.

— Ты покупаешь, — Хибари, как всегда, был краток. — И побыстрее.

Ладно, получается, я должна купить продукты, чтобы приготовить ему еду? Я вздохнула и покорно начала выбирать овощи. Кстати, под давлением Хибари я стала намного лучше выбирать овощи и готовить. Это тоже своего рода рост, когда кому-то очень нравится твоя еда.

Я пыталась себя утешить.

Когда я вышла с покупками, я увидела Хибари, ждущего меня снаружи. Лучи заходящего солнца очерчивали его фигуру золотым контуром, а обычно холодные и острые черты лица в тёплом свете казались немного мягче. Прислонившийся к двери Хибари выглядел совсем не так, как обычно.

Он казался особенно тёплым и нежным…

— У тебя жар, травоядное? — Хибари посмотрел на моё лицо и небрежно спросил.

Я покачала головой, показывая, что всё в порядке. Но в душе я кричала.

Это не просто жар, я, кажется… Кажется, я влюбилась в Хибари. Вот это действительно плохо…

Автор хотел сказать: Поздравляю, эта глава стала немного больше похожа на сёдзё-мангу 233!

Завтра будет ещё два обновления, пишите больше комментариев, дорогие! QAQ

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆, Чьи чувства (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение