Глава 17

Проведя ночь в раздумьях, на следующее утро я написала Сян Юньяну и предложила пойти вместе в бассейн. Он ответил не сразу, сказав, что посмотрел график дежурств и сможет только в пятницу. Мы договорились на пятницу, и я с нетерпением ждала этого дня.

В пятницу стояла прекрасная солнечная погода. Я пришла к бассейну чуть раньше назначенного времени и увидела его стоящим у левого входа. Он облокотился на перила и смотрел на баскетбольную площадку внизу. На нем была белая рубашка и светлые рваные джинсы. В этом простом наряде он был похож на картинку.

Я подошла ближе, поднимаясь по лестнице. Сердце бешено колотилось. Я старалась дышать ровно, боясь, что он заметит мое волнение.

— Доктор Сян, — поздоровалась я.

— Привет! Тут проходит баскетбольный матч, довольно интересный. Ты увлекаешься баскетболом? — спросил он, повернувшись ко мне с улыбкой.

— Я видела пару матчей в университете. Довольно захватывающе, — ответила я, подходя к нему и останавливаясь на небольшом расстоянии.

Хотя это и не был профессиональный матч, обе команды играли с большим азартом. Счет был равным. Я не очень разбиралась в баскетболе, но Сян Юньян смотрел игру с таким увлечением, что я невольно заразилась его энтузиазмом. Я задавала ему вопросы, когда что-то было непонятно, и он терпеливо объяснял мне правила. Мы смотрели матч, и это простое, ничем не примечательное событие оставило в моей памяти теплые и приятные воспоминания.

После этого мы стали часто общаться: переписывались, делились забавными историями и новостями. У него было очень много работы в больнице, и он не всегда мог сразу ответить на мои сообщения, но мы постепенно узнавали друг друга лучше, и он уже не казался мне таким недосягаемым.

— Хитрюга, что мне делать дальше? — спросила я, развалившись на диване в «Тёплом гнёздышке». Пэйпэй читала книгу, а Цзи Чэнь копалась в телефоне. В последнее время у неё был бурный роман с Чэн Цзюэ, и она, без сомнения, была самой опытной из нас в вопросах отношений.

— Способы есть, хотя ты и безнадежна, но, к счастью, обратилась по адресу, — сказала Цзи Чэнь, откладывая телефон и многозначительно поднимая брови.

— И что же мне делать, о мудрейшая? — спросила я, легонько толкнув её в плечо.

— Хм, «мудрейшая» мне нравится. Подходит тебе, одинокой и несчастной.

— Ха-ха-ха, — раздался смех Пэйпэй, которая до этого момента тихо читала у окна.

Я закатила глаза и надула губы, кивнув в сторону Пэйпэй.

— Если не нравится «мудрейшая», зови меня Листок, — спокойно предложила Пэйпэй.

— Листок? — хором переспросили мы с Цзи Чэнь.

— Продолжайте, «мудрейшая» и «хитрюга», — сказала Пэйпэй, снова углубившись в чтение.

— Итак, для начала тебе нужно действовать незаметно. Ты же сейчас часто общаешься с ним? Продолжай в том же духе, пусть он привыкнет. А потом вдруг перестань писать ему. Когда он почувствует, что ему тебя не хватает, то поймет, как ты ему важна, и сам напишет, — посоветовала Цзи Чэнь.

— Звучит логично. А что потом?

— Свидание, конечно! Он пригласит тебя на свидание. Кроме того, чтобы хорошо выглядеть, тебе нужно научиться быть женственной, но не переигрывай. Естественность — это главное.

— Естественная женственность? Это как твоя ярко-красная помада на свиданиях с Чэн Цзюэ? — спросила я, вспомнив, как мы с Пэйпэй случайно столкнулись с ними в кафе. Цзи Чэнь стояла рядом с Чэн Цзюэ, красная, как помидор.

— Кажется, кто-то решил пощекотать тигра за усы, — сказала Пэйпэй, неожиданно проявив интерес к нашему разговору.

— Вот именно. Похоже, ты передумала учиться, — сказала Цзи Чэнь, покачав головой. — А я хотела посоветовать тебе несколько оттенков помады… Ну и ладно.

— Нет, нет, я всё ещё учусь! — взмолилась я.

— Помимо женственности, неплохо бы продемонстрировать и свои достоинства, — продолжила Цзи Чэнь.

— А доброта, отзывчивость, мягкость — это разве не женственные качества и достоинства одновременно? — спросила Пэйпэй.

— Отлично! — Цзи Чэнь захлопала в ладоши и бросила на меня взгляд, полный снисходительного сочувствия. — Какая же ты всё-таки тугодум!

Я решила последовать совету Цзи Чэнь, хотя и не была уверена в его эффективности. Мы с Сян Юньяном общались уже два месяца, наверное, пора перестать писать ему первой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение