Глава четвертая: Иллюзия

Ли Ан сидел в своей гостиной.

— Эй, система? Система? Ты здесь?

Стояла гробовая тишина, никакого ответа.

— Пространство Главного Бога? Системный дух? Дедушка в кольце? Кукловод?

Как бы Ли Ан ни звал, закадровый голос, который только что давал ему инструкции, не появлялся.

В этот момент Ли Ан был одет в жёлтую униформу дворника, в шапке и маске, на руках у него были две пары латексных перчаток, а на ногах — чёрные нескользящие резиновые сапоги.

Рядом с сапогами стояло бежевое пластиковое ведро, в котором лежали швабра и тряпка, а также полведра кровавой воды — в воде плавали шкура и кости странной кошки.

Убив человеколикую кошку, Ли Ан тут же побежал домой, достал этот комплект снаряжения, специально предназначенный для уничтожения следов, а затем спустился вниз, притворившись дворником, чтобы убрать место происшествия. К счастью, этот жилой комплекс был построен давно, в подъезде не было камер наблюдения, и людей почти не ходило.

Ли Ан долго размышлял, затем положил на стол стеклянную бусину миндального цвета размером с большой палец.

【Название: Странный глаз】

【Тип: Носимый предмет】

【Качество: Редкое】

【Эффект: Распознавание иллюзий, создание иллюзий. Сила, эффективная область и продолжительность действия иллюзий определяются силой духа носителя】

【Условие экипировки: Носитель имеет анатомическую структуру глазницы】

【Примечание: Тот, кто постигает перемены в числе и легко меняет форму, зовется превращением, зовется иллюзией.】

Эта твёрдая стеклянная бусина была правым глазом странной кошки. Когда Ли Ан посмотрел на бусину, в его глазах появились строки текста, описывающие её.

— Привет всем, я Чжа Чжахуэй, это совершенно новая версия, в которую вы никогда не играли, первый платёж всего один цент, начинайте с одного удара 999, божественное снаряжение выпадает легко, снаряжение мгновенно перерабатывается, перерабатывайте десятки тысяч и тратьте как хотите.

Ли Ан пробормотал, пародируя рекламный слоган "Tan Wan Lan Yue": — Неужели этот мир действительно стал игрой...

Если бы мир был виртуальной онлайн-игрой с единым сервером для всех, то Ли Ан определённо был бы неплатящим, невезучим игроком, начавшим на адском уровне сложности.

Он рано потерял родителей, вырос в детском доме с семи лет, покинул его в шестнадцать и начал самостоятельную жизнь, сейчас он работает и учится одновременно.

Как правило, дети без физических недостатков или серьёзных заболеваний в детском доме являются приоритетными кандидатами на усыновление. У Ли Ана было две причины, по которым он стал "неликвидом" за эти годы:

Во-первых, он попал в детский дом довольно поздно, уже в сознательном возрасте, а во-вторых, Ли Ан обладал широким кругозором, живым умом, был полон энергии и настолько весёлым... что это было немного странно.

С детства Ли Ан демонстрировал логическое мышление, намного превосходящее других.

В детском доме хранились книги, пожертвованные различными слоями общества. Ли Ан, любивший читать, после прочтения "Сказок братьев Гримм" точно заключил, что Белоснежка столкнулась со столькими несчастьями из-за слишком большого количества злодеев вокруг неё.

Прочитав историю о том, как Сыма Гуан разбил чан, умный Ли Ан подумал, что можно взять дрова, поджечь их под чаном, дождаться, пока вода высохнет, и тогда ребёнок в чане, естественно, будет спасён, а чан останется цел — одним выстрелом двух зайцев.

Иногда в детском доме организовывали просмотр фильмов. После просмотра классического фильма "Последний император" находчивый Ли Ан, исходя из генетики, заключил, что сын евнуха тоже должен быть евнухом.

Телевидение приезжало в детский дом для интервью, и репортёр спрашивал детей об их желаниях.

Другие дети надеялись быть усыновлёнными поскорее или получить подарки вроде кукол и игрушечных машинок.

А Ли Ан во время прямого эфира по телевидению сказал, что его желание — чтобы в детском доме приняли ещё тридцать-сорок пар сирот-близнецов, чтобы он мог играть в "живой" Ляньлянькан.

Что касается "кричать на сломанный вентилятор 'Если не вертишься, ты не китаец'", "призывать всех носить двое трусов зимой для тепла", "мыть ноги, не снимая носков, чтобы сэкономить время на стирке носков", "отвести пришедшего домой учителя к куче мусора и сказать: 'Дома не убрано, слишком грязно, садитесь где угодно'", — всё это мелочи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвертая: Иллюзия

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение