...лицо стало ярким и сияющим.
— Это прекрасное вино из Западного края, "Розовое опьянение". Его пожаловала старшая принцесса. Вторая сестра, попробуй.
— Я пьянею от одного глотка, боюсь потерять приличие и опозорить семью Юй. Сестра, пожалуйста, выпей за меня, — усмехнулась про себя Юй Цинъянь. Она была почти уверена, что в вине есть снотворное или афродизиак.
— Сестра, вино, пожалованное старшей принцессой, подобно императорскому вину, его нельзя не пить, — мягко сказала Юй Цинсюэ. — Может, так: мы выпьем по половине?
— Спасибо, сестра.
Юй Цинъянь взяла полчашки вина. Увидев, что сестра выпила, она тоже сделала глоток.
Постепенно ее веки стали тяжелеть, медленно закрылись, и она погрузилась в сон.
Юй Цинсюэ похлопала ее по щеке, тихо позвала дважды, а затем убедилась, что она крепко спит.
Ся Лу и Ся Бин подхватили ее и вывели. Юй Цинсюэ последовала за ними, и они пришли во флигель, предоставленный княжеским поместьем для временного отдыха.
Как Сюэ'эр навредит Цинъянь?
9. Поймать с поличным
Юй Цинъянь была брошена двумя служанками на кровать. Шелковая блузка с короткими рукавами и юбка из снежно-голубого шелка были сняты. На ней остались только шелковое нижнее белье и исподнее. Тонкое вышитое одеяло прикрывало ее хрупкое тело.
Юй Цинсюэ удовлетворенно улыбнулась.
— Юй Цинъянь, ты опозорила меня перед таким количеством людей, моя репутация испорчена, и мой брак чуть не был разрушен тобой. Как я могу позволить тебе благополучно вернуться в поместье?
— Лучше, чтобы тебя опозорили в поместье Аньси-вана, чем в поместье Юй. Это не моя вина, вини себя за то, что не знаешь своего места.
Трое вышли. Через мгновение вошел похотливый мужчина средних лет. С первого взгляда было ясно, что он слуга из поместья Аньси-вана.
Он подошел к кровати, хихикая, готовясь насладиться красавицей, но вдруг замер.
Юй Цинъянь села, завернувшись в одеяло, и спокойно посмотрела на него.
Только что она лишь держала полчашки вина во рту. Когда она склонилась над столом, повернувшись спиной к Юй Цинсюэ, она выплюнула вино в шелковый платок.
— Ты... ты... — Похотливый мужчина ясно слышал, что та мисс только что сказала, что эта девушка не проснется. Что происходит?
— Сколько денег ты от нее получил?
— Ты... нет... я не... — запинаясь, сказал он.
— Я Пинъян Сяньчжу, пожалованная покойным императором. Если посмеешь тронуть хоть волосок на моей голове, береги свою собачью жизнь!
Она небрежно угрожала, ее звонкий голос был полон убийственного намерения.
Похотливый мужчина был напуган ее статусом, не смел подойти и не смел выйти, колеблясь, что делать.
Юй Цинъянь спокойно спустилась с кровати, прошла мимо него, по пути схватила с тумбочки бронзовую курильницу и сильно ударила его по голове.
Он не истекал кровью, но упал на землю без сознания.
Обернувшись, она вдруг увидела, что на балке над дверью сидит человек.
Другими словами, этот джентльмен на балке видел все происходящее.
Свет свечи был тусклым, но она все равно узнала его — это был Гао Цзиньян.
Разве он не ушел давно?
Что он делал, прячась в поместье Аньси-вана?
Он слетел вниз, его голос был низким, как у демона.
— Первая встреча — нефритовая кожа весеннего света; вторая встреча — нефритовые ноги сияют; третья встреча — плечи, ключицы, обнаженная спина — все видно. Вторая мисс, у нас с вами действительно судьба.
— Если это считается судьбой, то мне придется выйти замуж несколько сотен раз, за несколько сотен человек? — Она слегка улыбнулась.
— Жаль, жаль...
Легкомысленный взгляд Гао Цзиньяна упал на нее, сверху вниз. Его острый взгляд был подобен лезвию, разрывающему ее одежду и проникающему сквозь тело.
Как она могла не понять похотливый взгляд мужчины?
Она знала, что означал его распущенный и сожалеющий взгляд. Разве он не презирал ее фигуру за то, что она была "плоской"?
— Господин Гао, что вы делали, прячась в поместье Аньси-вана? Воровали или подслушивали секреты? — Юй Цинъянь вспомнила странную тень, которую видела недавно у кабинета Аньси-вана. Неужели это был Гао Цзиньян?
Неужели он здесь, чтобы узнать что-то об Аньси-ване?
— Не спрашивай о том, о чем не следует спрашивать.
Он бросил похотливого мужчину на кровать.
— Твоя сестра скоро придет, чтобы поймать тебя с поличным.
Уголки ее губ изогнулись.
— Поймать с поличным? Отлично, мне это очень нравится.
Он понял ее смысл. Эта вторая мисс семьи Юй, всего пятнадцати лет, уже обладала необычайной смелостью, не такая глупая, как Юй Цинсюэ.
Что задумала Цинъянь?
10. Нечистота
Стоило сказать о Цао Цао, как он появился.
Они спрятались за дверью. Юй Цинсюэ толкнула дверь и вошла, увидев похотливого слугу княжеского поместья, лежащего на кровати на боку, с обнаженным торсом и одеждой на полу.
Она тихо обрадовалась, вошла, но вдруг почувствовала сильную боль в затылке. Постепенно она потеряла сознание.
Юй Цинъянь сняла с нее верхнюю блузку и юбку. Гао Цзиньян помог поднять ее и положить на дальний край кровати, а затем положил руку похотливого мужчины на нее.
После того, как дело было сделано, они вышли через окно.
Здесь было тихо, никого не было.
Он бросил фразу "Спасайся как можешь" и ушел. Она увидела, как он скрылся в темноте, а затем присела у стены.
Через мгновение послышался шум. Ся Лу и Ся Бин привели толпу людей. Впереди шли Се-ши и княгиня Аньси, за ними — дамы и девицы из разных семей.
Это действительно большая свита. Вероятно, Юй Цинсюэ велела служанкам позвать людей, чтобы посмотреть скандальное зрелище.
Подойдя к двери, Се-ши нетерпеливо спросила:
— Что именно произошло? Почему вы позвали княгиню сюда?
— Госпожа, эта рабыня тоже не знает. Это старшая мисс попросила госпожу и княгиню прийти сюда, — ответила Ся Лу.
— Возможно, со второй мисс что-то случилось.
Ся Бин сказала это, толкнула дверь флигеля и подправила фитиль единственной свечи, чтобы она горела ярче.
Все вошли во флигель. Те, у кого было острое зрение, увидели двух человек, лежащих на кровати, и вскрикнули.
А те, кто был на кровати, все еще крепко спали.
Все подошли ближе. Когда Се-ши увидела знакомое лицо, кровь прилила к ее голове, и она чуть не потеряла сознание.
Ся Лу и Ся Бин были потрясены, в панике разбудили старшую мисс. После нескольких толчков старшая мисс немного пришла в себя.
Все своими глазами увидели, что старшая мисс семьи Юй совершила бесстыдный поступок со слугой княжеского поместья!
Юй Цинъянь, стоявшая за окном, посмотрела через щель в комнату и увидела потрясающую сцену.
Юй Цинсюэ немного пришла в себя, приподнялась, с сонными глазами, недоумевая, почему в комнате так много людей. Вдруг она обнаружила, что на кровати лежит мужчина средних лет, и от страха потеряла рассудок, полностью проснувшись!
Это была катастрофа!
Она была в ярости и отчаянии, ей хотелось удариться головой и умереть.
— Матушка, я сама не знаю, почему так получилось... — Она не знала, как объяснить. Перед таким количеством людей она не могла сказать, что хотела подставить эту паршивую девчонку, но сама оказалась подставленной. — Я выпила на два глотка больше, у меня закружилась голова, и я пошла во флигель отдохнуть... Почему этот человек здесь? Княгиня, я просто отдыхала здесь, ничего не произошло...
Этот обиженный, невинный, отчаянный вид был трогательным и вызывал жалость.
Похотливый мужчина проснулся, увидел княгиню Аньси, испугался, скатился с кровати, покрывшись холодным потом.
Княгиня Аньси жестом приказала служанкам пригласить остальных вернуться в главный зал. Через мгновение во флигеле остались только княгиня Аньси и люди из семьи Юй.
— Что же все-таки произошло? — Княгиня Аньси тоже не хотела, чтобы со старшей мисс семьи Юй что-то случилось в ее поместье.
— Княгиня, я правда не знаю... — Слезы Юй Цинсюэ текли ручьем, ее жалкий вид, как у груши под дождем, действительно вызывал сочувствие. — Я просто отдыхала здесь, проснулась и...
— Этот человек... он что-то сделал с тобой?.. — тревожно спросила Се-ши.
— Нет! Ни в коем случае! — Юй Цинсюэ решительно прикусила губу. — Если бы моя чистота была запятнана, я бы ни за что не осталась жить в этом мире!
Княгиня Аньси вздохнула.
— Только что так много людей видели это своими глазами, боюсь, они будут говорить очень неприятные вещи. Завтра слухи о бесстыдстве старшей мисс семьи Юй со слугой распространятся по всему Лоду.
Ох, что же теперь будет?
Сюэ'эр не оставит Цинъянь в покое, верно?
11. Нежная кожа
Юй Цинсюэ плакала навзрыд.
— Матушка, что делать? Как мне жить на свете с таким позором? У-у-у...
Княгиня Аньси сказала:
— Если я выступлю и попрошу их не распространять слухи, они, вероятно, из уважения ко мне, немного сдержатся.
Се-ши с благодарностью сказала:
— Спасибо, княгиня.
Сквозь слезы Юй Цинсюэ увидела, как кто-то неторопливо входит. Отчаяние сменилось жгучей ненавистью.
— Где ты была?
Юй Цинъянь послушно ответила:
— Княгиня, матушка, сестра, мне только что было душно, и я вышла прогуляться. Что случилось?
Увидев ее стоящей перед собой целой и невредимой, Юй Цинсюэ крепко сжала руки, ногти почти проткнули тонкую кожу ладоней, а влага в ее прекрасных глазах превратилась в пылающий гнев.
————
Семья Юй уехала раньше. Се-ши сопровождала любимую дочь в одной карете, а Юй Цинъянь ехала одна в другой.
Становилось все тише, слышался только стук колес кареты.
Она вдруг почувствовала что-то неладное, откинула занавеску и выглянула наружу. Плохо!
Это была не главная улица, а темный переулок.
Карета, в которой ехала Се-ши, была впереди, но сейчас ее уже не было видно.
Карета медленно остановилась. Она подняла занавеску и увидела впереди в темноте трех мужчин в черном. Кучер скатился с кареты и убежал.
Пришли не с добрыми намерениями.
Эти трое в черном — это люди, которых Се-ши подослала, чтобы убить ее?
Она села на место кучера, сохраняя невозмутимый вид.
— Трое доблестных героев, вы берете деньги, чтобы избавлять людей от проблем?
— Верно, — сказал один из мужчин в черном.
Трое подошли. Их свирепые лица были лишены всякого выражения, что было пугающе.
Юй Цинъянь заговорила тоном переговорщика:
— Сколько вам заплатил ваш наниматель? Я дам вам в три раза больше! Вы просто сделаете вид, что не видели меня. Как насчет этого?
— По правилам нашего мира, мы не берем плату от двух сторон.
— Раз так, то почему не приступаете?
Она спрыгнула с кареты, слегка запрокинув голову, готовая к смерти.
Они были удивлены. У этой девушки есть смелость, она даже не боится смерти.
Они переглянулись. Один из них подошел и схватил ее тонкое запястье.
— Старший брат, у мисс из семьи Юй нежная кожа. Стоит попробовать это свежее "мясо".
Она холодно улыбнулась.
— Отлично. Я очень люблю разбойников. Сегодня мне выпала честь провести ночь с тремя старшими братьями. Это большая удача.
Они были еще больше удивлены. Эта девушка сумасшедшая или просто испугалась до потери рассудка?
Внезапно Юй...
xbanxia.com
(Нет комментариев)
|
|
|
|