для провокации.
Поэтому и разыгрывается одно представление за другим.
Старшая принцесса Ланьлин неторопливо спросила: — Интересно, что приготовил в качестве подарка император Янь?
Посланник Бэйянь отдал приказ, и четверо слуг внесли в зал квадратную деревянную доску и поставили её в центре.
Он самодовольно произнёс: — Ваше Величество, Старшая принцесса, это изобретение самых мудрых умов нашего великого государства Бэйянь. В Бэйянь лишь единицы способны заполнить все пустые клетки на этой доске. Интересно, найдётся ли в вашей стране кто-нибудь, кто сможет решить эту головоломку за время, пока заваривается чай?
Чиновники Вэй уставились на доску. Большая деревянная доска была расчерчена на клетки, как квадрат девяти клеток, в одних клетках были иероглифы, в других — нет.
Решающий должен, опираясь на подсказки сбоку, заполнить все пустые клетки иероглифами так, чтобы и по вертикали, и по горизонтали получались слова.
Юй Цинъянь сразу поняла, что это кроссворд.
В некоторых изданиях часто встречаются подобные кроссворды. Пару лет назад ей очень нравилось разгадывать их, она их немало решила.
— Старшая принцесса, позвольте вашему слуге показать пример, — посланник Сицинь указал на два иероглифа и две пустые клетки. — Эти четыре иероглифа в сочетании обозначают сорт цветка, а именно, яблоню. Исходя из связи по вертикали и горизонтали, здесь должны стоять иероглифы «свисающие нити». Вместе получится «яблоня с нитевидными цветами». Он самодовольно посмотрел на чиновников и дам. — Интересно, всем ли понятно?
— Кто хочет попробовать? — длинные брови Старшей принцессы Ланьлин слегка нахмурились, выражая недовольство.
— Простолюдин попробует.
Это был Се Сыи, старший сын первого министра Се Шаотана и племянник госпожи Юй, Се-ши.
Он постоял перед доской, немного подумал и заполнил только один иероглиф.
Затем вышел Шэнь Юнь и заполнил два иероглифа.
Юйвэнь Цэ тоже попытался и заполнил три иероглифа.
Больше никто не вызвался. Видимо, если не могли заполнить, не хотели позориться.
Все чиновники опустили головы. В зале стояла такая тишина, что было слышно, как на пол упала золотая шпилька.
— Неужели в нашем великом государстве Вэй нет никого, кто мог бы это решить? — красивое личико Старшей принцессы Ланьлин холодно напряглось.
Чиновники испытывали чувство стыда.
Юй Цинсюэ уже хотела было попробовать, но Се-ши удержала её.
Взгляд Старшей принцессы Ланьлин скользнул по чиновникам. Когда он дошёл до Юй Цинъянь, та встала и тихо произнесла: — Старшая принцесса, ваша слуга, хоть и не обладает выдающимися способностями, но желает попробовать.
Она дала согласие. Юй Цинъянь подошла к доске, взяла кисть с волчьим ворсом и тут же написала первый иероглиф.
Не прошло и мгновения, как она заполнила половину пустых клеток, выводя изящные иероглифы в стиле каллиграфии Цзаньхуа.
Чиновники изумились: какая же эта вторая мисс семьи Юй талантливая и находчивая!
Мать и дочь Се с удивлением переглянулись. Неужели у этой девчонки такой ум!
И пишет она так хорошо!
Кто её учил?
Не прошло и времени, пока заваривается чай, как Юй Цинъянь заполнила все пустые клетки и обратилась к посланнику Сицинь: — Нет ли ошибок в иероглифах, что я заполнила?
Метание ножей
— Ошибок нет, — посланник Сицинь был поражён до глубины души. Талант этой юной девушки не уступает мудрости самых выдающихся умов Бэйянь.
— В великом государстве Вэй я всего лишь обычная, слабая женщина, которая далеко уступает в способностях Его Величеству и Старшей принцессе, — голос Юй Цинъянь был тихим, как дым, скромным и вежливым.
Смысл этих слов заключался в следующем: даже обычная, слабая женщина, как я, смогла это решить, а в Янь лишь единицы на это способны.
Посланник Бэйянь смущённо произнёс: — Ваше Величество, Старшая принцесса, в вашей стране действительно рождается много талантливых людей, и даже женщины не уступают мужчинам.
Последняя фраза заставила всех мужчин в зале почувствовать стыд.
На очаровательном лице Старшей принцессы Ланьлин расплылась лёгкая улыбка. — Наше великое государство Вэй всегда уделяло внимание как гражданским, так и военным делам, в отличие от вашей страны, где ценят военное дело, пренебрегая гражданским.
В этот момент заместитель посланника Бэйянь вдруг произнёс: — Я слышал, что фокус показывал Гао Цзиньян. Насколько известно вашему слуге, господин Гао — командующий императорской гвардии и по совместительству командующий фениксовой стражей Старшей принцессы. Он обладает высоким мастерством, пользуется расположением и доверием Старшей принцессы, его власть при дворе безгранична, и никто не осмелится обидеть господина Гао. Даже члены императорской семьи вынуждены оказывать ему уважение.
— Это слишком большая честь для Гао. — Гао Цзиньян спокойно ответил: — Гао получает жалование от государя и разделяет его заботы. Все мои мысли, слова и дела направлены на благо двора, Его Величества и Старшей принцессы. Я верен до мозга костей и не стыжусь ни перед небом, ни перед землёй.
— Гао всего лишь простой вояка, чьи действия необдуманны, и ему не суждено добиться великих успехов. Если говорить о безграничной власти при дворе, кто посмеет громко заявлять об этом в присутствии первого министра Се?
— Мой младший брат не силён в боевых искусствах, но всегда любил метать ножи. Я слышал, что господин Гао искусен в боевых искусствах и особенно хорош в метании ножей. Сегодня день рождения Старшей принцессы вашей страны, и здесь собрались все чиновники. Почему бы господину Гао и моему младшему брату не продемонстрировать перед троном состязание, чтобы оживить праздник? — заместитель посланника Бэйянь с суровым, широким лицом посмотрел с недобрым прищуром. — Интересно, что скажет господин Гао?
— Отлично, отлично! Я хочу посмотреть на метание ножей! — Юйвэнь Си в возбуждении подпрыгнул.
Гао Цзиньян принял вызов. Вскоре всё было готово. Он спросил: — Как будем состязаться?
Заместитель посланника Бэйянь жестом подозвал своего подчинённого и сказал: — На его голове будет стоять свежий фрукт. Тот, кто попадёт во фрукт, и будет победителем.
Тонкие губы Гао Цзиньяна слегка скривились. — Прошу.
Заместитель посланника Бэйянь, держа в руке метательный нож, принял стойку, уставился на цель, слегка прищурившись.
Малейшая ошибка может привести к катастрофе. Чуть-чуть промахнёшься, и нож вонзится в голову человека, что приведёт к трагической гибели.
Поэтому метание ножей требует острого зрения и большого мастерства.
Под пристальными взглядами зрителей нож точно вонзился в свежий фрукт, причём фрукт остался стоять на голове человека. Это говорило о том, что метатель ножа идеально контролировал силу.
Таким мастерством обладают далеко не все.
Если Гао Цзиньян тоже попадёт во фрукт, то будет ничья.
Если он промахнётся, то лицо государства Вэй будет уничтожено этим маленьким ножом.
— Раз уж играть, то играть по-настоящему.
Он был уверен в себе до самонадеянности. Он приказал евнуху принести доску для кроссворда, которая использовалась ранее, и повернулся к трону. — Старшая принцесса, я хотел бы пригласить одного человека, чтобы вместе со мной завершить это представление с метанием ножей.
Старшая принцесса Ланьлин мягко спросила: — Кого?
Он повернул голову и посмотрел на неё. — Вторую мисс семьи Юй.
Сердце Юй Цинъянь дрогнуло, но она бесстрашно встретила его злобный взгляд.
Что задумал братец Ян?
Сёстры, которым нравится эта история, добавьте её в свою коллекцию и угостите меня чашечкой кофе.
Прославиться за один бой
— Интересно, хватит ли у второй мисс Юй смелости на это? — спросил он с полуусмешкой.
— Старшая принцесса, боюсь, что моя нервозность заставит господина Гао потерять точность.
В душе она яростно ругала его. Даже если бы у неё и была смелость, она бы не стала играть с тобой в эти игры со смертью. Эта жизнь слишком драгоценна, чтобы так легко ею рисковать.
Се-ши встала и произнесла: — Старшая принцесса, выступление перед троном — честь для Янь'эр и благословение для семьи Юй. Янь'эр сделает всё возможное, чтобы помочь господину Гао завершить представление с метанием ножей.
Юй Цинъянь холодно усмехнулась. Они что, хотят меня убить?
По его указанию двое евнухов держали доску, а она стояла вплотную к ней, вытянув руки в стороны.
Их взгляды встретились. В его самонадеянных глазах она увидела, что он ни за что не промахнётся. Она также верила, что с его мастерством он ни за что не попадёт в неё.
Гао Цзиньян взял чёрный шёлковый платок, завязал им глаза и взял из рук евнуха два метательных ножа.
Вот чёрт!
Он что, сможет попасть с завязанными глазами?
Не губи мою жизнь своей самонадеянностью!
В конце концов, она не стала протестовать и "спокойно" приняла испытание, напрягшись всем телом.
Под пристальными взглядами всех присутствующих он принял позу, и ножи с шумом полетели вперёд, вонзившись точно в то место, где должна была быть её голова.
Юй Цинъянь проявила себя выше всяких похвал. Она ничуть не нервничала и не боялась, а лишь смотрела, как он элегантно и красиво завершает представление.
Но, к сожалению, это ещё не всё!
Гао Цзиньян снова взял у евнуха четыре ножа и метнул их, два ножа попали в запястье её правой руки, а два — в запястье её левой руки, с разницей всего в несколько миллиметров.
После мгновенной тишины раздались бурные аплодисменты и крики одобрения.
Юй Цинъянь проделала короткий путь до своего места, но шла осторожно и долго, потому что её ноги были ватными.
За эту обиду я обязательно отомщу! Гао Цзиньян, погоди!
Заместитель посланника Бэйянь с поникшим видом удалился. Таким образом, посланники трёх государств, прибывшие с целью провокации и вызова, с позором ретировались.
Юйвэнь Си улыбался во весь рот. — Старшая сестра-императрица, представление с метанием ножей было просто великолепным! Его нужно наградить!
— Гао Цзиньян обладает высоким мастерством, а Юй Цинъянь — находчивостью и проницательностью. Эти двое, дополняя друг друга, отогнали посланников трёх государств и спасли честь страны. Они внесли вклад в государство, — Старшая принцесса Ланьлин приподняла брови. — Наградить Гао Цзиньяна сотней лянов золота и повысить до третьего ранга, а Юй Цинъянь наградить сотней лянов золота и десятью кусками шёлка.
— Благодарим Его Величество и Старшую принцессу за награду! Благодарим за милость! — Гао Цзиньян и Юй Цинъянь одновременно поблагодарили за оказанную милость.
Некоторые гражданские и военные чиновники были расстроены тем, что всего лишь за небольшую заслугу повысили на ранг. Старшая принцесса воспользовалась возможностью, чтобы повысить его ранг.
А графиня Пинъян, Юй Цинъянь, хотя и была награждена только золотом и шёлком, но на сегодняшнем банкете в честь дня рождения она представила танец и проявила свой ум, показав себя во всей красе. Она уже перестала быть малоизвестной знатной девицей Лоду, а стала графиней Пинъян, чей ум не уступает мужчинам, чья смелость необычайна и на которую маленький император и Старшая принцесса Ланьлин смотрят другими глазами.
Это называется прославиться за один бой.
Се-ши была в ярости. Она не ожидала, что, приведя её во дворец на банкет, позволит ей проявить себя во всей красе, затмив любимую дочь.
————
Банкет продолжался, песни и танцы не прекращались.
Дворцовая служанка проводила Юй Цинъянь в уборную. Она сказала, что у неё дискомфорт в животе и ей придётся задержаться. Служанке не понравился запах, и она ушла первой.
Через некоторое время Юй Цинъянь вышла из уборной и пошла по той же дороге, по которой пришла в Чжаоян Дянь, но заблудилась.
Не суждено выйти замуж, кроме тебя
Дворцовые дороги, залы, галереи и небольшие сады этого императорского дворца были почти одинаковыми. Было бы странно, если бы она могла различить, где что находится.
Пройдя немного, она сквозь редкие тени от фонарей увидела на другой дворцовой дороге двух человек — Юйвэнь Цэ и Юй Цинсюэ.
Место, где она находилась, было недалеко и не близко от них, достаточно было повернуть за угол. И если бы она прошла чуть дальше и спряталась за деревом, они бы не узнали о присутствии третьего лица.
Хотя подслушивать нехорошо, но Юй Цинъянь подавила...
(Нет комментариев)
|
|
|
|