У него было пятеро детей.
Юй Цинлянь была старшей дочерью, рожденной от второй госпожи Юй. Ей было восемнадцать лет, она была в самом расцвете сил и обладала немалой красотой.
Сегодня вечером перед множеством знатных молодых людей и девиц, перед мужчиной, которого она любила, она совершила бесстыдство со своим родным старшим братом. Она была так смущена и разгневана, что если бы матушка и служанки не остановили ее, она бы уже покончила с собой.
Когда Юй Цинсюэ вошла, она лежала на кровати, горько рыдая, ее тело содрогалось от всхлипов.
— Что ты плачешь?
— Даже если ты умрешь от слез, это не сотрется из их памяти.
— Что мне делать? — Юй Цинлянь глухо всхлипывала, убитая горем. — Это обязательно распространится... Весь Лоду будет считать меня бесстыдной девушкой, соблазнившей родного старшего брата на бесстыдство...
— Думаешь, слезами можно решить проблему?
— У-у-у... У-у-у...
Юй Цинсюэ жестом приказала второй госпоже Юй, Чжан-ши, и служанкам выйти. — Ты знаешь, почему сегодня вечером все так обернулось?
Юй Цинлянь всхлипывая села, покачала головой. Ее красивые глаза были опухшими и красными, как грецкие орехи.
Юй Цинсюэ сидела на стуле в форме полумесяца, ее лицо было холодным, как осень. — Сначала скажи мне, как ты оказалась в Павильоне Дайшуан.
Юй Цинлянь была на три года старше, но уступала своей двоюродной сестре в решительности и уме.
Сегодня она сама вызвалась помочь двоюродной сестре принимать гостей, чтобы создать возможность провести время с любимым человеком, чтобы он увидел ее красоту и достоинства, полюбил ее.
Ужин был в Фуцуй Шуйсе. Ее взгляд следовал за любимым человеком. Она не заметила, как служанка наливает ей вино, и случайно задела ее, вино пролилось на юбку. Ей пришлось вернуться, чтобы переодеться.
Она изо всех сил пыталась вспомнить и сказала: — Я ходила туда-сюда, вся вспотела. Я велела служанке вернуться за одеждой и ждать возле сада.
— Я ждала некоторое время, меня ударили по голове, и я потеряла сознание. Когда очнулась, было... так...
— Ты видела того, кто тебя ударил?
— Тот, кто меня ударил, был сзади, я не видела.
— Это точно она! — решительно сказала Юй Цинсюэ.
— Кто? — задумчиво спросила Юй Цинлянь. Неужели второй брат?
Невозможно, каким бы распущенным ни был второй брат, он не стал бы приставать к своей родной младшей сестре.
Прекрасные глаза Юй Цинсюэ слегка сузились. — Ты знаешь, что я видела в ту ночь на банкете у старшей принцессы?
Юй Цинлянь снова покачала головой, вытирая слезы с лица и уголков глаз.
Юй Цинсюэ сказала: — Я возвращалась из уборной и увидела твоего любимого человека с женщиной в темноте возле Чжаоян Дянь.
Юй Цинлянь нервно спросила: — С кем он был?
— Что они делали?
Кто же любимый человек Цинлянь?
33. Подливать масла в огонь
— Твой любимый человек и моя хорошая сестра Юй Цинъянь разговаривали в темноте.
— Юй Цинъянь бесстыдно притворилась, что опьянела и у нее закружилась голова, и он поддержал ее. Она воспользовалась моментом и прислонилась к нему.
— Юй Цинъянь! — Юй Цинлянь стиснула зубы.
— Юй Цинъянь произвела фурор на банкете у старшей принцессы, гордо подняв голову, получила похвалу и награду от старшей принцессы, она очень довольна и легкомысленна, — Юй Цинсюэ взяла ее за руку и с сочувствием сказала: — Я изначально не хотела тебе говорить и расстраивать тебя, но сегодня вечером произошло такое, она опозорила тебя перед людьми, разрушила твою репутацию, я больше не могу потворствовать злу.
— Сестра Лянь, ты не можешь позволить ей украсть твоего любимого человека и разрушить счастье всей жизни.
— Почему она украла человека, которого я люблю?
— Почему она навредила мне? — Юй Цинлянь отбросила печаль, ее взгляд постепенно стал злобным.
— Ты забыла?
— Когда мы были маленькими, мы издевались над ней.
Юй Цинлянь вспомнила те годы в детстве, когда она всегда вместе с Цинлань, Цинсюэ и Циншуан издевалась над Юй Цинъянь. Они либо избивали ее почти до смерти, либо толкали в озеро, чтобы посмотреть, как она превратится в мокрую курицу, либо обливали ее руки теплой водой; более того, они держали ее под водой в чане, пока она не теряла сознание, а затем вытаскивали. Они также обливали ее ночным горшком, чтобы она ужасно пахла, и вместе смеялись над ней...
Вспоминая те события, Юй Цинлянь не чувствовала, что сделала что-то неправильное. Наоборот, она считала, что эта паршивая девчонка слишком раздражает и заслуживает издевательств.
Юй Цинлянь сказала: — Значит, она пришла мстить.
Юй Цинсюэ подлила масла в огонь: — Разве не так?
— В юности мы издевались над ней, теперь она окрепла и, естественно, хочет отомстить.
— Тот неприличный танец, который она исполнила на банкете у старшей принцессы, разве не для того, чтобы соблазнить князей и молодых господ?
— Ее первая цель мести — ты, сестра Лянь. Сначала она соблазнит твоего любимого человека, а затем заставит его своими глазами увидеть твою распущенность, чтобы разрушить твою репутацию.
— Таким образом, весь Лоду будет знать, что ты совершила... бесстыдство со своим родным старшим братом. Как ты после этого выйдешь замуж?
Красные, опухшие глаза Юй Цинлянь вспыхнули гневом. — Что же мне делать?
— Он уже видел меня... такой...
— Юй Цинъянь хочет отомстить, и ты будешь просто терпеть ее издевательства? — сказала Юй Цинсюэ соблазнительным тоном. — Ты должна подумать, как вернуть любимого человека, опозорить ее перед всеми, или опередить ее, чтобы она больше не могла сеять хаос.
— Я знаю, что нужно делать.
Глаза Юй Цинлянь сузились.
В этот момент Юй Цинъянь, находясь в Тяньсинь Юань, уже легла в постель, готовясь ко сну.
Дунсян с улыбкой спросила: — Вторая мисс, как вы догадались, что у старшей мисс недобрые намерения?
Наньхуань сказала: — Князь хотел увидеть вторую мисс, он мог бы сам прийти в Тяньсинь Юань. Зачем посылать человека с письмом?
— Даже если бы князь не захотел приходить в Тяньсинь Юань, он бы не послал чернорабочую служанку из поместья, чтобы передать письмо.
Дунсян увидела, что вторая мисс только улыбается и молчит, что означало, что анализ Наньхуань был верным. Она сказала: — Вторая мисс, мой ум действительно бесполезен, а ум Наньхуань очень острый.
— Ты не видела, как вторая мисс из второй ветви семьи была так смущена, что ей хотелось удариться головой и умереть? Это было так смешно, так приятно, — Наньхуань с улыбкой сказала. — А еще, выражение лица старшей мисс, когда она увидела вторую мисс целой и невредимой, было просто потрясающим.
34. Состязание в поэзии и эссе
— Вторая мисс, в следующий раз, когда будет что-то такое интересное, возьмите меня с собой, — с улыбкой сказала Дунсян, но вдруг вспомнила что-то и спросила: — Старшая мисс изначально хотела навредить второй мисс, но как получилось, что это оказалась старшая мисс из второй ветви семьи?
— По пути в сад мы увидели старшую мисс из второй ветви семьи, стоящую там одну. Тетушка Цин предложила идею: ударить ее по голове, чтобы она потеряла сознание, и положить ее в Павильон Дайшуан, — сказала Наньхуань. — Старшая мисс хотела подставить вторую мисс, поэтому убрала все фонари возле Павильона Дайшуан.
— В Павильоне Дайшуан было так темно, что второй молодой господин из второй ветви семьи даже не знал, что женщина без сознания — его родная младшая сестра, — Дунсян радостно засмеялась.
Юй Цинъянь тихо улыбнулась. — Уже поздно, идите отдыхать.
Наньхуань и Дунсян опустили дымчато-шелковые занавеси, убрались и вышли из спальни.
В темноте Юй Цинъянь открыла глаза, уголки ее губ изогнулись.
Репутация Юй Цинлянь была разрушена, и она определенно не оставит ее в покое. Что ж, если придут солдаты, их встретят генералы; если придет вода, ее перекроют землей.
————
Недалеко от восточного пригорода Лоду находился великолепный сад с резными балками и расписными колоннами, называемый Чансы Юань. Сто лет назад это была частная резиденция влиятельного чиновника предыдущей династии.
За последние несколько десятилетий, когда в стране царил хаос и шли войны, Чансы Юань пережил много сражений, но все еще стоял в Лоду.
Когда государство Вэй было основано, столицей был выбран Лоду, и Чансы Юань был национализирован и открыт для простых людей. Постепенно Чансы Юань стал известным местом, где останавливались и задерживались литераторы и поэты.
В Лоду жил некий господин Чжао, который любил поэзию и эссе, собирал произведения известных мастеров прошлых династий. Каждое лето он устраивал в Чансы Юань состязание в поэзии и эссе. В этом году это был уже шестой год.
В этот день в Чансы Юань собрались все любители поэзии и эссе из Лоду, как мужчины, так и женщины, молодые и старые. Немало людей приехало из других мест, чтобы принять участие в этом грандиозном событии.
В этом году состязание состояло из трех частей: поэзия, лирика и эссе. Победитель получал эксклюзивный приз от господина Чжао: сто лянов золота.
Четыре молодых господина Лоду и знатные девицы, естественно, пришли, чтобы присоединиться к веселью. Молодые господа и мисс из семьи Юй также собрались в Чансы Юань.
Юй Цинъянь изначально не хотела идти, но Юй Цинсюэ искренне пригласила ее, и она решила пойти, чтобы посмотреть, какое представление Юй Цинсюэ устроит для нее на этот раз.
В саду было много людей, царила небывалая оживленность.
Время состязания еще не наступило, и все гуляли по саду.
Сестры Юй сначала были вместе, но вскоре разошлись, отправившись искать своих возлюбленных.
Юй Цинъянь боялась жары и никуда не хотела идти, сидела в маленьком павильоне, наслаждаясь прохладой.
Дунсян увидела, что мисс сидит спокойно, словно о чем-то задумавшись, и пошла заварить чай, чтобы утолить жажду мисс.
Навстречу шла высокая, красивая, изящная и благородная женщина. В ее глазах-фениксах играла легкая улыбка, в ней чувствовалась манера знатной девицы.
— Мисс Шэнь, — Юй Цинъянь встала. Это была Шэнь Нин, младшая сестра Шэнь Юня.
— Вторая мисс Юй, — Шэнь Нин с улыбкой спросила: — В Чансы Юань много интересных мест. Вы не пойдете погулять?
— Я боюсь жары, поэтому не буду ходить.
Шэнь Нин взяла ее за руку и усадила, держась с достоинством. — Кстати, мы с вами встречались несколько раз, но у меня не было возможности поговорить с вами.
Юй Цинъянь слышала о Шэнь Нин от Лэн Тяньцин. Среди многих знатных девиц Лоду, семнадцатилетняя Шэнь Нин с детства получала строгое семейное образование, была хорошо образована в литературе и истории, обладала мягким характером, умела общаться с людьми. Она была настоящей знатной девицей с очень хорошей репутацией в Лоду.
Поэтому свахи, приходившие с предложениями о браке, буквально истоптали порог ее дома.
Однако ее отец, цензор Шэнь Байнянь, вежливо отклонял все предложения, что было весьма странно.
В Чансы Юань сестры Юй будут как-то подставлять Янь'эр?
Шэнь Нин и старшая мисс Юй — сестры, Шэнь Нин сама подошла к Янь'эр. Есть ли у нее какая-то цель?
35. Обвинение
Юй Цинъянь не притворялась слабой и прямо спросила: — Мисс Шэнь, что вы хотите мне сказать?
Шэнь Нин улыбнулась. — Мне больше нравится ваш нынешний вид: не высокомерный и не униженный, с нежностью и стойкостью, что вызывает восхищение.
— Мисс Шэнь — не мужчина, почему вы ко мне так относитесь? — Юй Цинъянь нравилась ее искренность и прямота.
— Женщины не могут восхищаться друг другом? — с улыбкой спросила Шэнь Нин.
В этот момент неподалеку послышались крики, словно кто-то упал в воду.
Они поспешили туда. У озера собралось много людей, но никто не бросился спасать. Семи-восьмилетняя девочка то всплывала, то погружалась в воду, несколько раз барахталась и утонула.
Человек...
(Нет комментариев)
|
|
|
|