Подчинённые Восточного дворца, каждый с листом чертежа в руках, рассматривали его. Один из молодых людей с несколько бледным лицом встал и сказал:
— Я сотрудничал с мастерами из Министерства работ и нарисовал немало чертежей. Я думаю, что по этому чертежу можно сделать эту штуку. Что же касается того, будет ли она соответствовать ожиданиям принцессы, можно будет увидеть после того, как мастера её изготовят.
Яо Гуан узнала этого человека. Это был её главный младший брат, Пэн Юйлай, бывший служитель Восточного дворца, специализировавшийся на управлении водными ресурсами, а ныне — секретарь резиденции Цзиньянского князя.
Не зря он был подчинённым, активно расхваливающим её, — у него было намётанный глаз.
Яо Гуан слегка кивнула, удовлетворённо сказав:
— Прекрасно. Тогда это дело поручается секретарю Пэну. Надеюсь, вы как можно скорее доложите мне.
— Слушаюсь.
Когда все разошлись, Яо Гуан глубоко вздохнула. Что ей ещё оставалось делать, если она не хотела начинать свою царственную гегемонию с ткачества?
Проклятье, в этой десятикратной раздаче все карты были картами Сун Юя: четыре карты N с зелёным свечением и шесть карт R с синим свечением, и все они были повторяющимися.
С зелёным свечением была [Ода о Гаотане · Начальный уровень], а с синим свечением — [Призыв души · Начальный уровень].
[Ода о Гаотане · Начальный уровень] Описание навыка: Незначительно увеличивает шанс увидеть во сне Облака и дожди Ушань.
(Только для игрока)
[Призыв души · Начальный уровень] Описание навыка: Позволяет увидеть душу того, по ком тоскуешь.
(Можно использовать на NPC)
Вот чёрт!
Почему навыки карт Сун Юя всегда такие непристойные, от них так и веет извращением?
Теперь у неё было 50 карт, из которых 40 были навыками карт Сун Юя.
Яо Гуан осторожно посмотрела на оставшиеся десять карт, словно нищий охранял золото в своей дырявой миске.
Хорошо, что были карты господина Сун Сяна, иначе в её пуле карт были бы только непристойные навыки.
Она вспомнила, что с тех пор, как купила эту игру, ей ни разу не выпадали крутые навыки каких-нибудь выдающихся личностей. Золотая карта SSR [Основы ремесел · Полное собрание] в итоге дала ей всего лишь чертёж ткацкого станка Ткачихи.
Яо Гуан открыла окно в комнате. Ветер середины весны ласкал её щёки. Она подняла лицо и, пролив две строчки чистых слёз, жалобно запела «Песнь под стенами Гайи» Сян Юя:
— Сила моя горы рвёт, мой дух над миром витает,
Но время против меня, и конь мой не идёт!
Конь не идёт – что ж делать мне?
Игрок, игрок, что делать мне?
Увы, горе мне!
Я — невезучая!
Неужели так уж много она просит — методы выращивания риса и чертежи усовершенствованных сельскохозяйственных орудий из [Основ ремесел · Зерно] и методы плавки различных металлов из [Основ ремесел · Металлургия и литье], чтобы тайком чеканить монеты и ковать оружие?
Собака-разработчик, я тебя прикончу.
— Фу Лю, я хочу вздремнуть. Спать до завтрашнего утра, не буди меня.
— Слушаюсь, принцесса.
Вся источающая уныние, Яо Гуан вышла из игры. В этот момент только чай с таро и шариками боба и жареная курица могли спасти её настроение.
…
В мартовскую погоду дул приятный ветер, из земли пробивалась зелёная трава, а солнце в час Вэй согревало своим мягким теплом.
На полях за городской стеной Цзиньяна крестьяне, пообедав, снова начали работать, размахивая мотыгами.
— Вы имеете в виду лучшего мастера Цзиньяна? Это, безусловно, старик Ван.
Но он уже давно не живёт за городской стеной.
— Не могли бы вы указать направление, старина?
Старик, работавший в поле, не посмел обмануть молодого человека, одетого в строгое чёрное одеяние, и сказал:
— Его сын — известный богатый купец в Цзиньяне, его дочь — жена сюцая.
Его внук и внучатый племянник сдали экзамены на цзюйжэня. Теперь старика Вана забрали в город, чтобы он спокойно доживал свои дни. Вам следует поискать его в богатом доме Вана в городе.
Услышав, что старик Ван уже спокойно доживает свои дни, молодой человек немного огорчился и спросил:
— Старина, а кто другие мастера в Цзиньяне?
— В Дунго есть плотник Цзэн. Он когда-то учился мастерству у старика Вана. Хоть он и не сравнится со своим учителем, но он лучший мастер в этой округе.
— Хорошо.
Этим молодым человеком в чёрном одеянии и с несколько бледным лицом был секретарь резиденции Цзиньянского князя Пэн Юйлай. Получив приказ принцессы, он не посмел медлить и немедленно отправился из внутреннего города во внешний искать мастера.
Получив известие от старика, он почтительно поклонился ему и дал немного мелкого серебра.
Выражение лица старика внезапно изменилось на гневное, он швырнул мотыгу на землю и громко спросил:
— Господин, вы хотите меня унизить?
Пэн Юйлай впервые имел дело с крестьянином. Он растерянно посмотрел на рассерженного старика и достал из кошелька большой слиток серебра:
— Старина, я плохо подумал и дал слишком мало. Этих хватит за то, что я помешал вам пахать землю?
— Я знаю, что вы — вассал Цзиньянского князя и принцессы Лунчэн. Вы только что говорили, что ищете мастера, чтобы сделать машину для отделения семян хлопка. Это такое хорошее дело! Я могу участвовать в нём, об этом будет достаточно, чтобы рассказать своим внукам и потомкам.
Принцесса сочувствует нам, крестьянам, и хочет помочь нам, а я беру за это ваши деньги. Господин хочет быть благородным человеком, но хочет, чтобы над моими деяниями смеялись потомки?
Старик сунул слиток серебра обратно в его кошелёк и, сердито размахивая мотыгой, пошёл пахать поле.
Пэн Юйлай почесал в затылке и поклонился старику:
— Тогда большое спасибо за указание.
Он был несколько тронут. Если бы он продолжал оставаться в столице, откуда бы он узнал, что в Цзиньяне такие простые и честные нравы?
Пэн Юйлай, следуя указаниям старика, расспрашивая по дороге, нашёл дом плотника Цзэна в Дунго.
Он посмотрел на чертёж и назвал цену:
— Если господин даст мне сто лянов серебра, я готов попробовать.
Хоть он так и сказал, но на его лице не было и намёка на затруднение. Он был уверен в своём мастерстве.
— Хорошо. Вот пятьдесят лянов серебра. Когда закончишь, приходи ко мне в резиденцию Цзиньянского князя, и я дам тебе остальные пятьдесят лянов серебра.
Плотник Цзэн сложил руки перед Пэн Юйлаем, и на его грубом лице появилось серьёзное выражение:
— Не беспокойтесь, если не получится, пятьдесят лянов серебра верну в целости и сохранности.
Он не ожидал, что этот господин, прибывший из столицы, будет таким скромным и вежливым, совсем не таким, как те жестокие чиновники под началом Фуиня.
В резиденции Фуиня Цзиньяна.
— Апчхи…
Фуинь Цзиньяна чихнул, и жир на его теле затрясся. Он покачал головой и выругался:
— Не знаю, какая крыса шепчется обо мне за спиной.
— Господин, боюсь, вы простудились. В середине весны погода переменчива, следует добавить несколько предметов одежды.
— Госпожа заботится обо мне. Интересно, видела ли госпожа принцессу Лунчэн?
— Пока ещё нет. Принцесса ещё молода, возможно, мы не сошлись характерами. Лучше послать к принцессе молодых девушек.
Фуинь Цзиньяна покачал своей большой головой:
— Прошу госпожу приложить больше усилий. Благополучие всей нашей семьи зависит от второго принца, мы должны разделять заботы Его Высочества.
— Господин, не волнуйтесь, я знаю, что важно.
Я тоже надеюсь получить благосклонность второго принца и покинуть это глухое место, Цзиньян.
— Госпожа Фуинь ради своего будущего тоже очень старательно строит планы:
— Принцесса Лунчэн всего лишь девушка, достигшая совершеннолетия, что она может знать?
На мой взгляд, людям, которые следят и расследуют, всё же следует внимательно следить за теми старыми чиновниками Восточного дворца. Я слышала, что они приглашают известных врачей со всей страны, чтобы вылечить наследного принца от яда.
— Я уже послал людей следить за этими людьми, но госпоже не следует недооценивать эту принцессу. Она посылает людей искать плотников, чтобы улучшить технологию ткачества.
Госпожа Фуинь была потрясена:
— Это ведь немалое доброе дело. Если принцесса действительно добьётся успеха, трудно гарантировать, что Его Величество не передумает и не позволит принцессе Лунчэн вернуться в столицу, чтобы и дальше создавать проблемы второму принцу.
Фуинь Цзиньяна покачал головой и сказал:
— Улучшение технологии ткачества — трудное дело. Я должен послать людей, чтобы они внимательно следили за этими мастерами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|