Бяньчэн расположен на побережье. Когда Чи Цянь сошла с поезда, ее обдало соленым морским бризом.
Она остановилась у входа в отель на берегу моря.
— Здесь я остановлюсь на несколько дней, — сказала Чи Цянь зрителям, глядя на название отеля, и потянула чемодан к входу.
— Так волнующе! У меня такое чувство, будто я сама путешествую!
— Мне нравится этот архитектурный стиль! Он такой... настоящий! Совсем не то, что эти холодные металлические здания!
Чи Цянь надела bluetooth-гарнитуру и тихо сказала: — Поблизости много старинных зданий, скоро я вам их покажу.
Когда она вошла в вестибюль, комментарии стали еще оживленнее.
— Что это за большая чаша?
— Там что-то живое! Это питомец? Похоже на креветку-богомола моей двоюродной бабушки!
Похоже, креветки-богомолы захватят вселенную.
Чи Цянь посмотрела на аквариум в вестибюле отеля и направилась к нему.
— Вау, они и правда живые!
— Только цвет какой-то странный. Разве все, кто живет в воде, не должны быть синими?
— Даю подзатыльник тому, кто выше. Вовсе нет! Я тоже живу в воде, но я зеленый!
— Хочется потрогать.
— Оранжевый: Кажется, я видела что-то похожее в супермаркете. Может, это еда?
— Это еда?! Хочу съесть!
— Нельзя их есть, — сказала Чи Цянь. — Это карпы кои, декоративные рыбки. Если съедите, придется платить.
«Зритель mx73 подарил пять энергетических шаров».
— Черный: А теперь можно съесть?
Чи Цянь: «...»
Она совсем забыла про этого богача, который любит сорить деньгами.
Вероятно, из-за огромной разницы в условиях жизни эти инопланетные зрители удивлялись всему. Даже два карпа кои могли привести их в восторг.
И все им хотелось попробовать на вкус.
— Карпы кои здесь имеют особое символическое значение. Они считаются символом богатства, их нельзя есть, да и на вкус они так себе, — серьезно сказала Чи Цянь. — Если хотите посмотреть на рыбу, закажу вам позже банкет из рыбы.
— Госпожа, вам чем-нибудь помочь?
Наконец вмешался официант.
Он смотрел, как эта девушка в футболке и джинсах с чемоданом вместо того, чтобы подойти к стойке регистрации, уже довольно долго что-то бормочет перед аквариумом. Ее поведение казалось очень странным.
Подойдя ближе, он услышал, как она говорит что-то про «нельзя есть» и «невкусно».
Невкусно? Что невкусно?
Официант посмотрел на двух безмятежных карпов кои, вздрогнул и поспешно спросил:
— Вы приехали заселиться? На каком этаже? Я могу помочь вам с багажом.
— Не нужно, спасибо, — Чи Цянь наконец отвела взгляд от пухлых карпов. — Я сама поднимусь после регистрации.
На ней была маска, голос звучал приглушенно. Ее красивые глаза, единственное, что было видно на лице, смотрели холодно и отстраненно, словно говоря: «Не подходите».
Официант невольно отступил назад, освобождая ей дорогу.
Добравшись до номера, Чи Цянь быстро привела себя в порядок, взяла фотоаппарат и вышла.
— Я собираюсь посетить усадьбу семьи Яо, — Чи Цянь показала в камеру экран телефона с адресом. — Создатель этой флейты когда-то жил в этой усадьбе. Я хочу узнать, не найдется ли там какой-нибудь информации, которой нет в исторических документах.
Стояла середина лета. Несмотря на прохладный морской бриз, солнце палило нещадно. На Чи Цянь была шляпа от солнца, темные очки и маска. Ее «экипировка» выглядела немного забавно.
— Стример такая красивая, зачем прятать лицо?
— Наверное, потому что излучение звезды вредно для кожи. У Цянь-Цянь такая нежная кожа, будет плохо, если она обгорит.
— Я один считаю, что стример просто не хочет, чтобы ее видели? Кажется, она редко разговаривает с людьми.
— Наша Цянь-Цянь такая красивая, чего ей стесняться? Это называется скромность.
Чи Цянь молча скривила губы и тихо сказала: — Я действительно не очень люблю общаться с людьми. Но средства связи на Земле хорошо развиты, часто не нужно общаться лично, так что это не проблема.
Спустя полчаса после этих слов реальность дала ей пощечину.
— Что? Изучаете старину? — лицо пожилой женщины сморщилось. Она беззубым ртом недовольно пробормотала: — Нет-нет, наша усадьба — не достопримечательность, посторонним вход воспрещен. Ищите другое место.
Сказав это, она, шаркая ногами, побрела во двор, явно не желая больше разговаривать с Чи Цянь.
— Подождите, — Чи Цянь уже сняла очки и маску. Она сжимала ремешок сумки, на ее лице читалось напряжение. — Я просто хотела узнать кое-что о господине Яо Цзюэ...
— Не знаю! Не спрашивайте меня!
Бросив эту фразу, она захлопнула дверь усадьбы перед носом Чи Цянь. Девушка растерянно смотрела на красную дверь.
— Мне ее жаль, но я не могу удержаться от смеха, ахахахаха.
— Цянь-Цянь, я сочувствую, но твои коммуникативные навыки оставляют желать лучшего.
— Посмеюсь первым.
— Стример полчаса назад говорила, что не беда, если не умеешь общаться, и вот результат...
Чи Цянь почувствовала, как горит ее лицо.
Она вздохнула. В плане общения она ничем не отличалась от кошек или собак.
Нет, пожалуй, даже хуже. Кошки и собаки хотя бы умеют строить глазки и выпрашивать еду, а ее даже на порог не пустили.
Она стиснула зубы и хотела снова постучать, как вдруг рядом раздался чей-то смех.
Чи Цянь обернулась и увидела, что под старой акацией стоит человек. Присмотревшись, она узнала в нем знакомого.
Она слегка распахнула глаза от удивления.
— Что ты здесь делаешь?
— Можешь считать, что я проходил мимо, — Цзян Гэ сиял улыбкой, затмевая собой яркое солнце. — Похоже, у нашего стримера возникли небольшие трудности...
— О, это же тот красавчик из антикварного магазина!
— Ставлю тысячу креветок-богомолов, что он хочет тебя закадрить.
— Преследует свою любовь?
Чи Цянь почувствовала, что ее лицо горит еще сильнее.
Цзян Гэ, казалось, был рожден для того, чтобы ставить ее в неловкое положение. В прошлый раз, когда она его видела, он раскрыл ее личность, а в этот раз она потеряла и лицо, и самоуважение.
Цзян Гэ, словно прочитав ее мысли, опередил ее:
— Нужна помощь?
Чи Цянь настороженно посмотрела на него:
— Ты не похож на добропорядочного гражданина, готового помочь.
— Тц, я законопослушный гражданин, еще и бабушек через дорогу перевожу, почему же я не добропорядочный? — Цзян Гэ все так же улыбался. — Это Лай Лай наговорил тебе про меня гадостей?
Маленький человечек, который до этого кричал Чи Цянь в ухо, чтобы она держалась подальше от Цзян Гэ, тут же замолчал.
— Пусть я и не самый хороший человек, но я и не плохой. Видишь, я же пришел тебе на помощь? — Цзян Гэ неторопливо поправил рукав, уверенно продолжив: — У меня нет особых достоинств, но одно я могу сказать точно: я искренен с людьми и ничего не требую взамен.
Лай Лай громко фыркнул.
Чи Цянь все еще не теряла бдительности и с каменным лицом спросила:
— Что ты задумал?
— Не бойся, я тебе не наврежу, — Цзян Гэ подошел к воротам усадьбы семьи Яо, взял медное кольцо на двери и дважды постучал.
Пожилая женщина быстро открыла дверь. Она бросила взгляд на Чи Цянь, затем окинула Цзян Гэ оценивающим взглядом и недовольно спросила:
— Что вам нужно?
Цзян Гэ, казалось, не замечал ее враждебности и с предельным энтузиазмом произнес:
— Здравствуйте, тетушка! Я из Института древних артефактов «Цзи Шань». Мы приехали взять интервью у заслуженных семей Бяньчэна. У вас есть время с нами побеседовать?
Чи Цянь: «...»
Тетушка? Эта старушка годится ему в бабушки.
Пожилая женщина явно опешила и с сомнением переспросила:
— Что? Институт?
— Да, мы недавно созданный институт, занимаемся сбором информации о знаменитых артефактах. Ли Бо, Ду Фу, Тао Юаньмин — вот те великие люди, которых мы изучаем, — Цзян Гэ, говоря это, вошел во двор. — Семья Яо — замечательная семья! За эти годы она взрастила немало талантов, достойных изучения!
— Не стоит преувеличивать, — старушка усмехнулась. — Семья Яо не настолько известна, как вы говорите.
— Как же не стоит? Это же культурное наследие! Его нужно сохранить для потомков, — патетично заявил Цзян Гэ. — Послушайте, что я вам расскажу о вашей семье...
Чи Цянь молча шла следом, наблюдая, как старушка, очарованная его словами, расцветает. Ее картина мира, казалось, перевернулась.
Пока старушка хлопотала, заваривая чай, Чи Цянь тихо спросила Цзян Гэ:
— Из какого ты института?
— Из только что созданного за воротами Института «Цзи Шань», — не моргнув глазом, ответил Цзян Гэ. — Что ты понимаешь? Это называется ораторское искусство.
Много позже Чи Цянь узнает, что «ораторское искусство» имеет другое название — «обманный трюк Цзян Гэ».
Но сейчас ей оставалось лишь сидеть и слушать, как Цзян Гэ в двух словах выведал у старушки все о нынешнем состоянии семьи Яо.
С тех пор как Цзян Гэ начал свой спектакль, количество комментариев резко возросло. Помимо «666», многие писали «ахахахахаха».
— Ахаха, кажется, этого парня по интеллекту не переплюнуть.
— Он такой милый.
— Секунду назад я считал его соперником, а сейчас умираю со смеху.
— Умираю со смеху +1. Убираю свой стометровый меч и молча ставлю ему лайк.
— Хотя я знаю, что он несет чушь, почему-то он очень убедителен! Удивительный мужчина.
Чи Цянь посмотрела на рекордное количество зрителей в стрим-канале, слегка приподняла брови. Ее картина мира постепенно рушилась.
— ...На этом мои вопросы закончены, — Цзян Гэ повернулся к Чи Цянь и подмигнул. — Сяо Чи, у тебя есть что спросить?
Какого черта «Сяо Чи»?
Чи Цянь молча выругалась про себя, а затем с серьезным видом спросила:
— Я хотела бы узнать, не случилось ли чего-нибудь важного в семье Яо перед смертью господина Яо Цзюэ?
(Нет комментариев)
|
|
|
|