16. Застигнутые врасплох

Произнося эти слова, Дуань Минцзюэ без лишних церемоний притянул Су Мэйэнь к себе, склонил голову к ее макушке, изображая нежность, и поцеловал ее в ухо. — Су Мэйэнь, не забывай, что только выйдя за меня замуж, ты сможешь обеспечить безопасность своей семьи. Если ты откажешься, им будет грозить опасность.

Не веришь? Можешь проверить.

Со слезами на глазах Су Мэйэнь посмотрела на хитрое лицо Дуань Минцзюэ, сдержав готовые сорваться с языка ругательства. Дрожащей рукой она взяла со стола священника ручку и с силой, словно выплескивая всю свою злость, подписала свидетельство о браке: «Су Мэйэнь».

Затем она сняла фату и повернулась к гостям.

— Я, Су Мэйэнь, согласна выйти замуж за Дуань Минцзюэ и стать его женой, — произнесла она.

А затем, подражая Дуань Минцзюэ, прижалась к его груди и добавила: — Но я не хочу праздновать эту свадьбу с тобой!

Су Мэйэнь бросилась бежать.

На глазах у сотен гостей она оставила жениха у алтаря и исчезла, словно сквозь землю…

Когда управляющий усадьбой Дуань наконец опомнился и понял, что невеста сбежала, он тут же приказал закрыть ворота…

Су Мэйэнь так и не удалось выбраться за пределы усадьбы, но ей хотя бы удалось скрыться со свадьбы. Она в своем пышном платье добралась до укромного пруда в дальнем углу сада. На берегу пруда стоял небольшой деревянный домик, который показался ей неплохим укрытием.

Внезапно рядом с домиком раздались странные звуки. Прислушавшись, она поняла, что это тяжелое дыхание мужчины и женщины.

Постойте… Женщина не просто дышала, она словно звала на помощь!

— Помогите… Шихао…

Су Мэйэнь не ожидала встретить здесь кого-то. В криках женщины было что-то тревожное, и Су Мэйэнь не стала сразу выходить, а осторожно обошла домик с другой стороны.

Увидев происходящее, она застыла на месте, не в силах пошевелиться.

Как… как мог мужчина средь бела дня делать такое с женщиной?!

Мужчина навалился на женщину, их одежда была наполовину сорвана…

Су Мэйэнь видела обнаженную грудь женщины и ее нижнее белье, сползшее до колен… Длинные стройные ноги под полупрозрачной тканью юбки выглядели соблазнительно… Но еще страшнее было то, что мужчина, явно не ожидавший, что кто-то появится здесь и прервет его, в порыве страсти даже не подумал натянуть брюки, представ перед Су Мэйэнь в неподобающем виде.

— Я… — Су Мэйэнь решила, что лучше промолчать. Она прикрыла рот рукой, боясь сболтнуть лишнего, и подумала, не стоит ли вызвать полицию. Судя по всему, мужчина принуждал женщину… Но, взглянув на женщину еще раз, она заметила на ее лице выражение… удовольствия. Неужели ей показалось? Если ее принуждают, разве она не должна выглядеть испуганной или, по крайней мере, недовольной?

Она снова посмотрела на мужчину. У него были очень красивые глаза, в которых ей почудилось что-то знакомое. И это чувство было совсем свежим, словно появилось совсем недавно!

Мужчина, заметив, что он полуголый, ничуть не смутился. Он неспешно натянул брюки, подошел к Су Мэйэнь и схватил ее за руку.

— Ты помешала мне. Как ты собираешься за это расплачиваться?

— Расплачиваться? Чем расплачиваться?! — Су Мэйэнь непонимающе посмотрела на мужчину.

В этот момент женщина, которая лежала на земле, почти ползком подползла к мужчине и схватила его за штанину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение