Каллиграфия (Часть 2)

Но разница была очевидна. Держать кисть нужно было не так, как ручку. У Юй Хуа не получалось. Шангуань Яньчжи отложил кисть, подошел к ней и сказал: — Запястье не должно касаться стола, кисть не должна быть наклонена, а рука — слишком напряжена. Расслабься.

Юй Хуа попробовала еще раз, как показал Шангуань Яньчжи, но писать стало еще труднее, а иероглифы получились еще хуже.

— Так не пойдет, у меня получается еще хуже, — сказала она, разочарованно глядя на Яньчжи.

— Это основы, их нужно отработать, — безжалостно ответил Шангуань Яньчжи. — Если ты не справишься даже с этим, как ты будешь писать?

— Может, я просто не буду писать? — пробормотала Юй Хуа.

Шангуань Яньчжи вдруг стал серьезным. — Нет, ты должна писать.

Юй Хуа тут же струсила. — Хорошо-хорошо, я буду писать.

На лице Шангуань Яньчжи появилась легкая улыбка. — С этого дня каждое утро в час дракона ты будешь приходить сюда и заниматься каллиграфией в течение двух часов. Я буду тебя учить.

— Два часа?! — воскликнула Юй Хуа. Хотя она не очень хорошо разбиралась в древних понятиях времени, но знала, что один «шичэн» — это два часа! Два часа возиться с этой мягкой кистью?! Нет уж, увольте!

Но один взгляд Шангуань Яньчжи дал ей понять, что спорить бесполезно.

— Ладно, буду писать, — согласилась она. Сама заварила кашу, сама и расхлебывай.

Шангуань Яньчжи написал пять иероглифов: «Я люблю младшего князя».

Юй Хуа хоть и не умела писать кистью, но узнавала традиционные иероглифы. Как она могла не понять эти пять слов? Вот же самовлюбленный нарцисс!

— Потренируйся писать эти иероглифы, — довольно сказал Шангуань Яньчжи.

— А что это значит? — не постеснялась спросить Юй Хуа.

— Это значит: «Да благословит небо младшего князя!»

Юй Хуа: «…». «Вот же бесстыдник!»

Под давлением Шангуань Яньчжи Юй Хуа прописала фразу «Я люблю младшего князя» больше десяти раз, прежде чем ей разрешили отдохнуть. Да, сегодня они тренировали только эти пять иероглифов.

И поскольку она сказала, что не умеет писать, ей приходилось притворяться глупой.

После часа дракона служанки пришли убирать в библиотеке и, увидев стопку листов с фразой «Я люблю младшего князя», застыли в изумлении. Их глаза заблестели.

Сегодня у них будет новая сплетня: младший князь не только привел мисс Байли в библиотеку, но и мисс Байли призналась ему в любви! Какая романтическая история!

Конечно, это будет потом. Юй Хуа, прописав иероглифы целых два часа, чувствовала себя совершенно измотанной.

Но ей нужно было идти в «Мудань лоу».

После того, как они с Шангуань Яньчжи прыгнули в реку, Сяо Ча пропала.

Юй Хуа не знала, удалось ли ей спастись с горящей лодки, и ей нужно было узнать это у госпожи Фан.

Кроме того, она волновалась, что их с Сяо Ча спектакль не был доигран до конца, и госпожа Фан могла поверить им и оставить Сяо Ча в «Мудань лоу».

Это было бы ужасно. Юй Хуа надеялась, что деньги, которые она дала Сяо Ча, убедят госпожу Фан.

Посмотрев на небо, Юй Хуа решила, что сейчас около девяти утра. Она остановила первую попавшуюся служанку и попросила отвести ее в «Мудань лоу».

Служанка собиралась отнести чай Юй Лин Сиюэ, но, встретив «князя», не посмела ослушаться. Решив, что князь снова соскучился по какой-нибудь своей знакомой, она отвела его в «Мудань лоу».

В это время в «Мудань лоу» было много посетителей. Юй Хуа встретили очень радушно. Было видно, что Шангуань Яньчжи здесь частый и желанный гость.

И это после того, как днем она почти прониклась к нему симпатией! Все пропало.

К удивлению Юй Хуа, как только она вошла, девушки, не дожидаясь ее слов, позвали госпожу Фан.

— Младший князь, вы пришли! Прошу наверх, — обратилась госпожа Фан к своему богатому клиенту.

— Спасибо, госпожа Фан.

Госпожа Фан опешила. Она не привыкла к такой вежливости со стороны Шангуань Яньчжи. — Что вы, прошу вас, — ответила она.

Они поднялись на третий этаж в комнату «Тянь». В комнате были только Юй Хуа и госпожа Фан. Юй Хуа еще ничего не спросила, но почувствовала, что госпожа Фан относится к ней с большим уважением, не так, как к обычным посетителям. В ее взгляде не было ни легкомыслия, ни игривости, скорее, она выглядела так, словно готовится к чему-то серьезному.

Юй Хуа еще не успела ничего сказать, как госпожа Фан упала на колени, словно собираясь принести извинения. — Князь, я хотела лично прийти в усадьбу и просить у вас прощения, но, услышав, что вы простудились, я не посмела вас беспокоить. Прошу вас, князь, дайте мне шанс искупить свою вину! Я обязательно найду того, кто поджег лодку!

Юй Хуа думала, что госпожа Фан пришла из-за этого. Но ей было все равно, кто хотел убить Шангуань Яньчжи. Ее интересовала только судьба Сяо Ча. — Где Сяо Ча? С ней все в порядке? — спросила она.

— Сяо Ча? — госпожа Фан удивилась, не понимая, почему князь спрашивает об этой ничем не примечательной служанке. Но раз уж Шангуань Яньчжи спросил, она послушно ответила: — Князь, с мисс Сяо Ча все хорошо. Как и велела мисс Байли, она поселилась в «Мудань лоу».

— Что? — воскликнула Юй Хуа. — Ты заставила ее обслуживать клиентов?!

— Не смею, князь! Мисс Сяо Ча потом сказала мне, что мисс Байли просто притворялась, что хочет ее продать. На самом деле, она платит пятьдесят лянов серебра в день за проживание Сяо Ча в «Мудань лоу». Поэтому я не посмела обидеть мисс Сяо Ча. Как я могла заставить ее работать? — поспешила объяснить госпожа Фан, еще ниже склоняя голову.

Как только она закончила говорить, раздался стук в дверь. — Госпожа Фан, мисс Байли пришла, — послышался холодный женский голос.

«Вот черт! Зачем он пришел?!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение