Глава 6: Дегустация (Часть 1)

Хо Сыюй, сбившая человека, тем более не хотела покидать больницу. Она мечтала использовать этот случай, чтобы избежать свидания вслепую.

— Дядя! За свои поступки нужно отвечать. Сейчас я тем более не могу уйти, я должна остаться и позаботиться о ней.

Хо Минлян взглянул на бледную женщину на больничной койке. Под ее глазами виднелись нескрываемые синяки, она тихо лежала там, выглядя хрупкой и беззащитной.

Запах вина давно исчез.

Хо Минлян поднял руку и посмотрел на часы. Было почти пять.

— Герман.

— Я здесь.

— Отвези Сыюй.

Хо Сыюй:!!!

— Я не хочу, не хочу, не хочу...

Получив приказ Хо Минляна, Герман подхватил кричащую Хо Сыюй и вывел ее.

Хо Минлян позвонил Помощнику Нину и рассказал о состоянии человека на койке.

Врач уже осмотрел ее. У нее просто низкий уровень сахара в крови, тело немного ослаблено, ничего серьезного.

Она потеряла сознание не потому, что Сыюй ее сбила, а из-за ее ужасного психического состояния.

Хо Минлян не собирался тратить здесь больше времени. Он попросил Помощника Нина прислать кого-нибудь, чтобы дождаться, пока женщина на койке проснется.

Закончив разговор, Хо Минлян собрался уходить, но Гуань Цяо медленно очнулась.

— Шиии... — Гуань Цяо приподнялась, потирая голову. Подняв глаза, она увидела Хо Минляна, который только что собирался уйти.

Хо Минлян остановился и обернулся.

У Хо Минляна были глубокие и острые глаза. Когда он бросал легкий взгляд, его холодная аура, казалось, могла пригвоздить человека к земле.

Но среди тех, кого можно было пригвоздить, определенно не было Гуань Цяо.

Ее взгляд первым делом упал на верхнюю пуговицу его рубашки.

Как плотно застегнуто.

Взгляд скользнул ниже: слегка выпуклая грудь, сужающаяся талия, прямые ноги под брюками... Хо Минлян сказал:

— Ты очнулась.

Все тот же магнетический низкий голос.

Гуань Цяо была "голосовым фетишистом". Услышав это, она с удовольствием прищурилась и промычала в ответ:

— Угу.

Имя Хо Минляна часто ассоциировалось с аскетизмом и холодностью. Люди в их кругу были достаточно умны, и за все эти годы почти ни одна женщина не осмеливалась на него позариться.

Хо Минлян тоже давно не встречал такой женщины. Ее взгляд был дерзким и смелым, прямолинейным.

Думала, он не заметит?

Она почти полностью осмотрела его с ног до головы.

Хо Минлян молчал, и взгляд Гуань Цяо снова упал на его резкую линию подбородка.

Такой прямой взгляд был похож на провокацию.

Температура вокруг Хо Минляна стала еще ниже:

— Моя племянница тебя сбила. Врач уже провел осмотр, у тебя низкий уровень сахара в крови.

Гуань Цяо заметила недовольство в его тоне, только тогда отвела взгляд, моргнула и встретилась с его глазами.

— Это полный осмотр?

— Да, я уже оплатил расходы, не стоит благодарности. Мне нужно идти, располагайся.

— Спасибо большое, я как раз пришла на осмотр.

Хо Минлян кивнул, довольный тем, что Гуань Цяо не стала устраивать сцену. Он сделал широкий шаг и собрался уходить.

Гуань Цяо окликнула его:

— Подождите.

Хо Минлян приподнял бровь.

Гуань Цяо, подперев подбородок, улыбнулась:

— Не хочу быть в долгу. Добавимся в WeChat? Я переведу деньги.

Хо Минлян развернулся и ушел.

— Не нужно.

Гуань Цяо вспомнила его ледяное, бесстрастное лицо и не удержалась от смеха.

Прошу прощения.

Красивые вещи всегда привлекают внимание, тем более она была человеком, который дорожил красотой как жизнью.

Вскоре постучал врач и принес ей результаты осмотра. Гуань Цяо внимательно изучила их, убедилась, что с этим телом нет серьезных проблем, и в хорошем настроении выписалась, взяв сумку.

Она быстро забыла мужчину, который полностью соответствовал ее эстетическим предпочтениям.

...Приближалась дата дегустации вина. В последние дни Гуань Цяо "тусовалась" в ассоциации с ее членами. У нее сейчас было немного денег, и качество жизни сильно упало. В ассоциации было бесчисленное множество хороших вин, и каждый день проводились салоны. Гуань Цяо сидела в ассоциации и дегустировала много прекрасных вин.

Прошло всего шесть дней с момента ее попадания в этот мир, но за эти короткие шесть дней ее лицо полностью преобразилось.

Все те же черты лица, чистые и юные круглые глаза, но в сочетании с раскованностью и очарованием Гуань Цяо они создавали совершенно иное очарование.

Перед Гуань Цяо поставили еще один бокал красного вина. Темно-красная жидкость медленно покачивалась в бокале на высокой ножке, очень медленно стекая по прозрачным стенкам, словно шелк или прилив.

Густой и насыщенный аромат медленно поднимался. Гуань Цяо слегка вдохнула, и сильный фруктовый запах из ноздрей медленно распространился в глубины сознания.

— Восемьдесят четвертого года?

Глаза человека, подавшего вино, загорелись:

— Госпожа Гуань, вы великолепны!

Гуань Цяо пригубила край бокала и медленно запрокинула голову, демонстрируя красивый изгиб шеи.

Кроваво-красный нектар скатился по горлу, высвобождая буйный аромат леса и трав.

Гуань Цяо почувствовала себя очень комфортно и облизала уголки губ.

Ее манера дегустировать вино была чрезвычайно элегантной, каждое движение негласно источало очарование. Многие присутствующие замерли, пока Гуань Цяо не подняла брови и не произнесла:

— Можно поставить девяносто баллов.

Человек, подавший вино, улыбнулся и снова налил Гуань Цяо:

— С одобрения госпожи Гуань это вино точно будет хорошо продаваться.

Гуань Цяо подняла руку, останавливая его:

— Вы играйте, я сегодня больше пить не буду.

Завтра дегустация, после того как дела будут закончены, можно будет хорошо выпить.

Сказав это, она поставила бокал, оставив за собой восхищенные и завистливые взгляды, и ушла, окутанная пьянящим ароматом вина.

Гуань Цяо стояла в холле ассоциации, определяя свое местоположение с помощью приложения для вызова такси. Пока ждала машину, она от скуки рассматривала стенды, расставленные в холле.

Сегодня на ней была светло-бежевая шелковая рубашка и брюки-палаццо цвета верблюжьей шерсти. Нежные, приглушенные цвета еще больше подчеркивали яркость шелкового платка, повязанного на запястье.

Изначально сдержанный и мягкий наряд мгновенно ожил.

Словно она только что сошла с картины.

Хо Минлян любил красное вино, и дегустации проводились не в первый раз, но на этот раз были приглашены некоторые важные персоны. Закончив дела сегодня, он заехал в ассоциацию.

Было время заката, погода в последние дни стояла прекрасная, теплое солнце заливало все вокруг. Как только Хо Минлян вошел в главные двери, он увидел Гуань Цяо, наполовину окутанную косыми лучами заходящего солнца.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Дегустация (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение