Глава 1: Отец и Сын (Часть 2)

— Нет! Я там, чтобы выиграть войну!

— Пап!

— Хватит болтать, парень! Ешь! — оборвал его Су Лун. Едя, он пробормотал: — После этой еды тебе придётся самому готовить. Если не умеешь, иди ешь на улице. Используй деньги с моей карты. Пароль ты знаешь. Они всё ещё ждут меня внизу. Мне нужно поторопиться. Не забудь отправить мне письмо после того, как сдашь вступительные экзамены в академию. Я буду читать твои письма в свободное время. Ты поступишь в академию культурных исследований. Твой старик очень гордится тобой, ты же знаешь?

У тебя практически гарантировано место в академии культурных исследований. Твой учитель сказал мне, что, если не случится ничего непредвиденного, ты определённо сможешь поступить. Наконец-то из нашей семьи Су появится талант! Я иногда задумываюсь. Как, чёрт возьми, вырос твой мозг? Ты слишком умён. Раньше я думал, мой ли ты сын на самом деле. К счастью, внешне ты очень похож на меня в молодости.

Су Юй побледнел, осознав, что отец собирается отправиться на поле боя. Тем не менее, он всё же не смог удержаться и оспорил это утверждение: — Пап, ты уверен, что я похож на тебя в молодости?

— Что за дурацкий вопрос? Это правда! — Су Лун поднял голову, обнажив своё грубое лицо, и усмехнулся: — Можешь спросить нашего соседа, если сомневаешься!

Су Юй потерял дар речи. Он знал, что отец пытается сменить тему, поэтому вернулся к предыдущей: — Пап, ты должен идти? Я не то чтобы смотрю на тебя свысока, но прошло восемнадцать лет с тех пор, как ты покинул поле боя. Ты и культивацией особо не занимался. Даже сейчас ты всё ещё на девятой ступени Царства Великой Силы. Будешь ли ты вообще полезен на поле боя?

— На кого это ты смотришь свысока? — яростно сказал Су Лун. — И что с того, что я всего лишь на девятой ступени Царства Великой Силы? Сила — не единственное, что имеет значение на поле боя. Иначе войны были бы бессмысленны. На поле боя возможно всё. Я тебе скажу, что однажды убил эксперта Царства Беспредельной Силы, когда сам был всего лишь культиватором седьмой ступени Царства Великой Силы.

Су Юй всё ещё был очень расстроен. Он понятия не имел, правдива ли эта история, но отец повторял её много лет. Весьма вероятно, что отец говорил правду. Однако он не хотел, чтобы отец шёл на войну. Передовая была очень хаотичной. Каждый год там погибало большое количество солдат. Ситуация там становилась всё опаснее. Его отцу было почти пятьдесят лет. Су Юй даже не смел представить, каково будет такому человеку вернуться на поле боя.

— Пап—

— Заткнись! — прервал его Су Лун. Он встал и убрал посуду, прежде чем сказать с торжественным выражением лица: — Я записался. Если я не явлюсь, меня сочтут дезертиром. Ничего страшного, если я не явлюсь до записи, но ты знаешь последствия, если не явиться сейчас. Дезертир будет казнён!

— Пап, ты не мог подождать, пока я вернусь, и поговорить об этом, прежде чем записываться?

Одна только мысль об этом приводила Су Юя в ярость. Он знал, что ничего не может изменить. Отец был прав. До записи это не имело значения. Приказ об отзыве не был обязательным. Все эти ветераны, которые ушли в отставку живыми, были людьми, которые внесли свой вклад в армию во время пребывания на поле боя. Но после записи человек снова считался солдатом. Неявка после этого привела бы к тому, что его заклеймили бы дезертиром.

— О чём тут говорить? — пренебрежительно сказал Су Лун. — Не волнуйся. Я не умру. Даже если я умру, ты получишь хорошую компенсацию. Не забудь её забрать, если я умру. Этих денег тебе хватит, чтобы жениться и вырастить ребёнка. Видишь, твой старик всё для тебя спланировал!

Затем Су Лун снял с себя фартук и взял рюкзак, который собрал ранее, ведя себя так же непринуждённо, как человек, отправляющийся в короткое путешествие.

— Хорошо сдай экзамен. Такие люди, как ты, поддерживающие человечество в тылу, не менее важны. Покажи себя в академии культурных исследований и принеси славу нашей семье Су. Академия культурных исследований... да, мне нужно будет рассказать об этом всем, когда вернусь в армию. У меня есть сын, которому удалось поступить в академию культурных исследований. Это куда невероятнее, чем их дети. Жаль, что меня здесь не будет, чтобы увидеть твоё письмо о зачислении. Не забудь сфотографировать письмо и отправить мне по почте. Мне нужны доказательства, иначе эти парни подумают, что я просто хвастаюсь.

— Пап! — Су Юй встал и в панике побежал за уходящим отцом. Отец действительно уходил. Он привык жить с отцом последние восемнадцать лет. Он не был морально готов к этому внезапному отъезду.

— Ты уже совсем взрослый. Не плачь, как маленький мальчик, — усмехнулся Су Лун. — Если бы ты всё ещё был ребёнком, я бы не ушёл. Но теперь, когда ты взрослый, я должен идти. Когда я уходил восемнадцать лет назад, во взводе было несколько ребят твоего возраста. Юй, ты знаешь? Они снились мне. Они плакали от боли во сне, просили меня убить всех этих тварей. Я жалею о своём решении не отправлять тебя тогда в Военный Дом Иждивенцев. В конце концов, там за тобой кто-то присмотрел бы, пока я в армии.

У Су Луна навернулись слёзы. — Это пятый отзыв. Во время предыдущих четырёх отзывов я каждый раз собирал свой багаж. Но каждый раз, когда я смотрел на тебя, я эгоистично оставался. Я не мог заставить себя уйти. Это пятый раз! Будет ли для меня следующий раз? К тому времени мне, вероятно, будет за пятьдесят, и Армия Подавления Дьяволов меня больше не примет! Мне пора идти. Поле Боя Всех Небес ждёт меня. Вот увидишь. Я убью на этот раз несколько экспертов Царства Беспредельной Силы и сохраню доказательства. После этого ты больше не сможешь сомневаться во мне.

Затем Су Лун махнул рукой и ушёл. Впервые за свои восемнадцать лет жизни Су Юй видел отца таким беззаботным и героическим. Однако это было не то, что он хотел видеть.

— Пап...

— Я же сказал тебе заткнуться.

Стоя у двери, Су Юй стиснул зубы и крикнул: — Если ты не вернёшься, я стану примаком! Я сменю фамилию и прерву наследие твоей семьи Су! Если тебе действительно всё равно, поверь, я действительно осмелюсь это сделать!

— Я—

Су Лун пошатнулся и чуть не обернулся, чтобы обрушить на сына ругательства. У него внезапно появилось желание остаться и поколотить сына. Он знал, что его сын действительно способен на такое. Семье Су было нелегко наконец-то родить такого талантливого человека, как Су Юй. Он определённо не смог бы смириться с тем, что такой талант выйдет замуж в чужую семью.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Отец и Сын (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение