Глава 8. Канцлер Лан Цзэ (Часть 1)

Отбросив прежнюю пылкость, Мин Шуаншуан уже больше полумесяца не посещала покои Старшего Принца.

Даже самый глупый человек мог заметить, что между Третьей Принцессой и Его Высочеством Старшим Принцем произошла ссора.

Лёгкий ветерок проносился над величественным дворцом, унося в неизвестный, бесконечный мир.

Так же, как и человеческое сердце, переменчивое и непредсказуемое, никто не мог угадать, что случится в следующую секунду.

В условиях коварной ситуации дворцовые интриги бурлили скрытым потоком.

До свадьбы Мин Шуаншуан и Бай Юя начался обратный отсчёт — до бракосочетания оставалось всего шестнадцать дней.

Простудившись, Мин Шуаншуан несколько дней провела в постели.

— Когда я перестану пить лекарства? Чувствую себя прекрасно, ем с аппетитом.

Каждый раз, видя большую чёрную миску горького китайского отвара, Мин Шуаншуан морщила брови.

Ту Юэ равнодушно листала книгу, не поднимая головы, и ответила:

— А когда принцесса соблаговолит выполнить обещание, данное мне?

Мин Шуаншуан, изящная и добродетельная девушка, только что оправившаяся от болезни, была подобна розе, пережившей ливень, и вызывала особую жалость.

— Я внимательно обдумала дело с убийцей, и оно действительно странное.

— Мин Циюй ещё не взошёл на трон, ему нет нужды истреблять всех подряд.

— Поэтому...

Ту Юэ подхватила:

— Поэтому ты хочешь нарушить договор и перейти на сторону своего старшего брата, верно?

Мин Шуаншуан погладила свои гладкие чёрные волосы.

— Поэтому тот, кто придумал этот план, определённо кто-то другой.

— Рядом с Мин Циюем не хватает проницательных стратегов. Тот, кто готов был пойти против общей ситуации, чтобы избавиться от меня, и кто стоит за спиной Мин Циюя, должен быть очень умён и изобретателен.

Ту Юэ рассеянно закрыла книгу.

— Значит, ты хочешь нарушить договор и пойти к Мин Циюю!

Мин Шуаншуан: ...

Её чёрные глаза сверкнули.

— Я имею в виду, нам нужно найти ещё одного союзника.

— Как говорится, три никудышных сапожника лучше одного Чжугэ Ляна.

— Вдвоём мы не соперники Мин Циюю.

— Мы с ним пока не порвали отношения, но это скоро произойдёт.

— Кого ты нашла? — небрежно спросила Ту Юэ.

— Нынешнего канцлера, Лан Цзэ.

— Сегодня утром я уже послала Цзинь'эр передать ему прошение о встрече. Если не случится ничего непредвиденного, мы скоро сможем с ним увидеться.

Не успела она договорить, как Цзинь'эр, как назло, вернулась.

Мин Шуаншуан тихо спросила:

— Расскажи, что ты делала в резиденции канцлера, и когда он сказал, что встретится?

Раздался глухой стук — Цзинь'эр опустилась на колени. На её лице читались стыд и румянец.

— Канцлер, услышав, что это прошение от принцессы, велел выбросить его. Он ещё... — голос её становился всё тише. — Он ещё сказал, чтобы принцесса больше не приходила.

Мин Шуаншуан почувствовала, как в груди поднимается гнев.

— Канцлер не желает сотрудничать, значит, так тому и быть.

Ту Юэ взглянула на неё.

— Слышала, канцлер весьма ценит талант Бай Юя. Почему бы тебе не попросить Бай Юя попробовать?

— Нельзя. Бай Юй ранен, ему нельзя перетруждаться.

Ту Юэ отпила глоток чая.

— Я лично лечила Бай Юя, сейчас его тело крепче, чем когда он был здоров.

— Мне кажется, ты просто жалеешь и оберегаешь своего маленького господина, не хочешь, чтобы он потерял лицо.

Мин Шуаншуан опустила голову и молчала. Да, она не хотела, чтобы чистый и благородный Бай Юй унижался ради неё, угождая канцлеру.

— Однако... — Цзинь'эр сменила тему. — По дороге я случайно встретила господина Бай и вскользь упомянула об этом. Господин Бай вызвался сам пойти в резиденцию канцлера и подал прошение о встрече.

— Канцлер сказал, что сможет встретиться с принцессой завтра после утреннего приёма.

Один — на юге города, другой — на севере. Да уж, «по дороге».

Мин Шуаншуан поправила рукава, сжимая в руке шёлковый платок, словно разгадав мысли Цзинь'эр.

— В следующий раз так не делай.

— Завтра сама пойдёшь получить наказание.

В конце концов, Цзинь'эр и Юй'эр — её правая и левая руки, наказание не будет слишком суровым.

Обычно Мин Шуаншуан ограничивалась устными выговорами.

Если же проступок был очень серьёзным, тогда было сложнее.

К обеим она применяла разные наказания: Юй'эр была обжорой, поэтому её наказывали месяцем вегетарианства; Цзинь'эр любила деньги, поэтому у неё конфисковывали тысячу лянов золота, что равнялось её годовому жалованью плюс приработку.

Услышав это, Цзинь'эр почувствовала холодок по спине.

Принцесса редко бывала такой серьёзной. Она дрожащим голосом ответила:

— Слушаюсь.

По воспоминаниям Цзинь'эр, принцесса редко наказывала, число наказаний можно было пересчитать по пальцам одной руки. А на этот раз — из-за Бай Юя.

Она поняла: принцесса серьёзно относится к Бай Юю.

— Но почему ты выбрала Лан Цзэ? Почему так уверена в нём? — тихо спросила Ту Юэ.

Цзинь'эр объяснила:

— Канцлер всегда был недоволен высокомерием, расточительностью и развратностью Старшего Принца.

— Император когда-то намеревался сделать Старшего Принца наследным принцем.

— Но канцлер, рискуя жизнью, подал прошение, ударился головой о каменную колонну в зале суда, разбив её до крови.

— Только тогда император отказался от этой мысли.

— С тех пор отношения между Старшим Принцем и канцлером известны всем.

— Как я этого не знала?

— Это произошло после того, как Старший Принц сбежал со свадьбы, в то время, когда вы скрывались в Долине Лунного Света, поэтому вы не знали, — тихо подсказала Цзинь'эр.

Ту Юэ: «Не стоило мне лезть, сама себя унизила, слишком много болтаю».

Мин Шуаншуан накинула фиолетовую шаль, уголки её губ изогнулись.

— Даже если бы Мин Циюй был безупречен, Лан Цзэ всё равно не согласился бы сделать его наследным принцем.

— Есть один дворцовый секрет, который ты, возможно, не знаешь.

— Приёмная сестра Лан Цзэ была убита матерью Старшего Принца, матерью-наложницей Линь Гуйфэй.

— Поэтому Лан Цзэ обречён сражаться с Мин Циюем до конца.

— Лан Цзэ не любил меня, потому что раньше я поддерживала Мин Циюя.

— Сейчас всё иначе.

В прошлой жизни она помогла Мин Циюю избавиться от Лан Цзэ, и только тогда Мин Циюй смог беспрепятственно занять место наследного принца.

——

【Резиденция Канцлера, Двор Цанву】

В ушах звучали скрывающие сарказм слова канцлера:

— Принцесса — действительно редкий гость. Почему не занимаетесь привычным делом — похищением простолюдинок, вымогательством денег у народа для вашего Его Высочества Старшего Принца? Наверное, слишком заняты?

Мин Шуаншуан: ...

За окном дождь стучал по листьям банана, нарушая душевный покой.

Мин Шуаншуан слегка улыбнулась ему.

— Скажу прямо: мы с Мин Циюем — непримиримые враги. Я пришла сюда, чтобы заручиться вашей поддержкой. Давайте вместе выступим против Мин Циюя.

Канцлер фыркнул.

— Нет. Разные пути не ведут к одному плану.

— Если бы не этот парень Бай Юй, я бы и видеть тебя не стал.

— Поистине, прекрасный цветок, который ты испортила.

Мин Шуаншуан: Я не злюсь, совсем не злюсь. Вы правы.

— В десятом году эры Цзяюань наложница Линь Гуйфэй замышляла убийство императрицы, что привело к её выкидышу, и ложно обвинила наложницу Лан Гуйжэнь.

— Наложница Лан Гуйжэнь из-за этого погибла.

— Я права?

— Если канцлер готов присоединиться, мы вместе свергнем эту мать и сына.

Мин Шуаншуан опустила ясные глаза, в её словах прозвучало три части искренности.

Канцлер был потрясён.

— Вы... вы... вы! — Он был так удивлён, что не мог произнести ни одного целого слова.

Мин Шуаншуан повернулась и посмотрела на падающие за окном капли дождя.

— Раз канцлер не возражает, я буду считать это согласием.

Лан Цзэ и его приёмная сестра были друзьями детства, невинно влюблёнными друг в друга.

Семья, стремясь увеличить своё влияние, несмотря на его протесты, отправила его приёмную сестру во дворец.

— В тот год, когда мне было семь лет, я нашёл свою Ваньвань на улице.

— Её преследовали враги, и я спас её.

— Ваньвань была очень послушной, её большие глаза были невероятно чистыми, внешность её не была яркой, но она была красива, а её послушный характер был мне по душе.

— Я просто дал ей булочку, а она всё время улыбалась мне.

— Позже, когда я привёл её домой, она всегда была очень послушной.

Открыв завесу памяти, он пробормотал:

— Мы с Ваньвань любили друг друга.

— Император, путешествуя инкогнито, увидел её, сказал, что она добродетельна и скромна, небрежно похвалил, и отец насильно отправил Ваньвань во дворец, объявив публично, что она его приёмная дочь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение