Глава 16. В мире и правда есть люди, которые любят…

Ранним утром Си Си, толкая тележку для покупок, выбирала продукты на фермерском рынке.

Раньше Си Си очень не любила этот процесс.

Торговаться — то еще удовольствие.

Чуть зазеваешься — и тебя обвесят.

Но с навыком «Способность распознавать людей» все изменилось.

Над головами владельцев магазинчиков и лотков красовались белые, розовые и красные сердечки. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, кто из продавцов был честным и предлагал качественные товары по разумным ценам, а кто — нет.

Раньше Си Си приходилось обходить несколько магазинов, чтобы выбрать лучший, а теперь ей хватало меньше часа, чтобы купить все необходимое по самым низким ценам на рынке.

Поскольку ее бизнес расширялся, она решила заключить долгосрочные контракты с несколькими поставщиками.

С этим навыком достаточно было взглянуть на цвет сердечка над головой продавца и оценить свежесть продуктов, чтобы принять решение.

Ван Кэ, наблюдавший за действиями Си Си, был поражен.

Когда Си Си, не раздумывая, выбрала один из рыбных магазинов и купила много рыбы, он тихо спросил:

— Хозяйка, может, спросим цены в других магазинах?

— Не нужно.

Ван Кэ, опасаясь, что Си Си слишком самоуверенна, тайком обошел несколько магазинов.

— И оказалось, что Си Си была права.

Он сравнил цены во многих магазинах, но нигде не нашел рыбу дешевле и свежее, чем та, которую выбрала Си Си.

— Хозяйка, вы такая крутая! — искренне восхитился Ван Кэ.

Си Си сделала вид, что это для нее обычное дело, но в глазах Ван Кэ она выглядела очень важной персоной.

— Да ладно, ничего особенного.

«Если честно, это не моя заслуга, а моего «золотого пальца» (шутка)».

Купив еще ингредиенты для выпечки и расплатившись, Си Си попросила Ван Кэ помочь ей донести покупки до машины.

— Ван Кэ был крепким парнем, которого Си Си специально выбрала при найме.

Сейчас в ресторане работали две смены, на кассе и в зале, и в каждой смене был сотрудник внушительной комплекции, чтобы предотвратить возможные неприятности.

Пока Ван Кэ грузил покупки, Си Си наблюдала за прохожими.

Это было новое применение навыка «Способность распознавать людей». Над головами прохожих появлялись сердечки.

В таком случае цвет сердечка отражал отношение прохожего к незнакомым людям.

Си Си думала, что у большинства людей будут белые сердечки, но оказалось, что у многих они розовые.

— Си Си обрадовалась — значит, жители Ляньчэна довольно дружелюбны.

Но вдруг Си Си нахмурилась.

У человека, который только что прошел мимо, сердечко было черным.

Белое сердечко означало, что человек равнодушен, а черное — что он опасен.

Си Си остановилась и обернулась.

Это был мужчина в черной одежде, среднего роста. Рядом с ним шла невысокая девушка, которая выглядела гораздо моложе. Судя по расстоянию между ними, они были парой.

В отличие от мужчины, у девушки сердечко было ярко-розовым.

Но выражение ее лица было странным. С таким выражением лица ходить по улице — слишком грустно и пугающе…

Си Си нахмурилась и тихо позвала Ван Кэ.

— Ван Кэ поставил сумки: Что такое, хозяйка?

— Посмотри на ту пару, тебе не кажется, что с ними что-то не так?

Ван Кэ внимательно посмотрел на них: — Да, что-то не то. У девушки такое выражение лица, словно ее взяли в заложники.

Си Си что-то шепнула Ван Кэ, попросив его оставить сумки, и они вместе подошли к паре.

Когда Си Си и Ван Кэ преградили им путь, оба опешили.

— Вы чего? — нахмурившись, грозно спросил мужчина.

Си Си сделала невинное лицо: — Извините, не подскажете, где здесь продают маринованные продукты?

— Не знаю, не знаю, проходите.

Но Си Си уже заметила блестящий нож в руке мужчины и кивнула Ван Кэ. Ван Кэ тоже увидел нож.

— Си Си, сохраняя дружелюбное выражение лица, сказала: — Ладно, тогда я спрошу у кого-нибудь еще.

Пока мужчина слушал Си Си, Ван Кэ одним движением повалил его на землю.

— Мужчина отчаянно сопротивлялся: Черт, ты что делаешь?!

К счастью, Ван Кэ был высоким и сильным. Мужчина не смог вырваться, но в процессе борьбы выронил нож.

Девушка, словно сбросив с плеч тяжелую ношу, вздохнула с облегчением и, схватив Си Си за руку, расплакалась.

Не успела Си Си ничего сказать, как к ним подбежала женщина.

— Синьсинь, Синьсинь, ты в порядке?!

Девушка опешила, забыв даже про слезы: — Сестра, почему ты следила за мной?

— Ты чуть не свела меня с ума! Я заметила, что ты в последнее время ведешь себя странно, а сегодня особенно. Я взяла отгул и поехала за тобой. Я видела, как этот мужчина звал тебя куда-то.

— Я думала, ты просто опять наделала глупостей, и не заметила, что у него в руке нож…

Сестра девушки говорила все более взволнованно, а потом обняла ее, и они вместе расплакались.

Си Си и Ван Кэ остались с ними до приезда полиции.

Из рассказа сестры девушки, Хуан Чжиин, Си Си узнала, что произошло.

Девушку звали Хуан Чжисинь. Раньше она встречалась с этим мужчиной. Из-за юного возраста она была так увлечена отношениями, что потеряла голову.

Когда родные говорили ей, что с этим мужчиной что-то не так, она думала, что они преувеличивают.

Но постепенно Хуан Чжисинь начала замечать, что мужчина был патологически ревнивым. Он заставил ее удалить контакты всех друзей мужского пола и устраивал ей допросы, если она задерживалась после занятий хотя бы на десять минут. Тогда она решила расстаться с ним.

Но мужчина не хотел расставаться и начал вести себя агрессивно.

Хуан Чжисинь испугалась и тайком собрала свои вещи и уехала из съемной квартиры.

Боясь, что родные будут ее ругать, она не рассказала им всей правды, сказав, что они расстались мирно.

Хуан Чжисинь думала, что на этом все закончится, но, обнаружив ее исчезновение, мужчина начал ей угрожать.

Узнав, что ее мама торгует на рынке, он пригрозил, что если она с ним расстанется, то он будет каждый день приходить к ней в магазин и устраивать скандалы, чтобы она не смогла работать.

А потом начал давить на жалость, говоря, что просто хочет увидеть ее в последний раз, и больше ее не побеспокоит.

Хуан Чжисинь, переживая за маму, согласилась.

Во время встречи мужчина пытался ее уговорить, но, видя, что она непреклонна, достал нож и взял ее в заложники…

К счастью, Хуан Чжиин все время следила за своей сестрой, а потом им на помощь пришли Си Си и Ван Кэ. Иначе последствия могли быть ужасными.

— Огромное вам спасибо! Если бы не вы, Синьсинь могла пострадать…

— Си Си покачала головой: — Мы просто сделали то, что должны были. Успокойте сестру.

Когда они прощались, Хуан Чжиин снова и снова благодарила Си Си и хотела дать ей денег, но Си Си отказалась.

В итоге Хуан Чжиин настояла на том, чтобы обменяться контактами, и Си Си дала ей свой номер.

Этот небольшой инцидент превратил обычную поездку за продуктами в захватывающее приключение.

Вернувшись в ресторан, Си Си и Ван Кэ еще долго не могли прийти в себя.

Но, как хозяйка, Си Си не могла позволить себе паниковать.

Она постаралась взять себя в руки и, немного поболтав в групповом чате, восстановила силы.

— Ван Кэ, какую выпечку ты любишь?

Ван Кэ опешил: — А?

Через некоторое время он понял, о чем говорит Си Си: — Хозяйка, вы уже решили заняться выпечкой?

— Си Си кивнула: — Да, скоро же Праздник середины осени, самое время для выпечки.

Ван Кэ хлопнул себя по лбу: — Точно, скоро Праздник середины осени! Хозяйка, вы такая умная!

Видя, что он пришел в себя, Си Си решила воспользоваться моментом: — Так какую выпечку ты любишь… Хотя, это слишком общий вопрос. С какой начинкой ты любишь лунные пряники?

— С пятью орехами.

Лу Кэ, новая администратор, опешила: — Что? В мире и правда есть люди, которые любят лунные пряники с пятью орехами? Ты серьезно?

Си Си, помолчав, сказала: — Если честно, я тоже их люблю.

Лу Кэ тут же изменила свое мнение: — Я тоже считаю, что они вкусные! Я с детства их люблю!

Ван Кэ: ???

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. В мире и правда есть люди, которые любят…

Настройки


Сообщение