Глава 7

Глава 7

В день окончания «периода охлаждения» наш семилетний брак с Цзи Минчуанем официально подошел к концу.

Выйдя из ЗАГСа, я почувствовала невероятное облегчение.

— Пойдем выпьем, — предложила я, похлопав Цзи Минчуаня по плечу.

Он согласился, но с условием, что после работы.

От нечего делать я села за руль и начала колесить по городу, пытаясь в первый же день своей новой жизни найти ее смысл.

Конечно, смысл жизни не так-то просто найти. Это вам не три безделушки в дьюти-фри выбрать.

Я написала Цзинь Сыняню: «Мне вот это нравится, можешь купить?»

Брат еще не знал, что сегодня последний день «периода охлаждения», и в голосовом сообщении велел мне катиться подальше, сказав, что пока я еще не развелась, пусть Цзи Минчуань мне это купит в качестве прощального подарка.

Его слова натолкнули меня на мысль, что и мне нужно подготовить для Цзи Минчуаня подарок на развод, и с этой целью я снова отправилась бродить по магазинам.

Как говорится, когда есть цель, времени всегда не хватает.

Я еще не успела как следует пройтись по магазинам, как наступило время Цзи Минчуаню заканчивать работу.

Мы договорились встретиться в баре.

Выпивка в такой момент — это не просто способ расслабиться и получить удовольствие, но и возможность поговорить по душам, вспомнить прошлое.

Подвести итоги.

Я пришла на встречу с Цзи Минчуанем, прихватив с собой излишек выбранных подарков, но не ожидала, что и он приготовил для меня подарок.

Ту самую безделушку, которую я сегодня показывала Цзинь Сыняню.

«Вот же мелкий пакостник», — подумала я.

Как только я появилась, Цзи Минчуань тут же вручил мне подарок, поддразнивая: — Если тебе это нравится, мы могли бы просто купить, зачем ждать подсказки от брата?

Мне показалось, что он, как и Цзинь Сынянь, не умеет проигрывать.

Обменявшись подарками, мы начали подводить итоги.

— Ты чувствовала себя обиженной? — спросил Цзи Минчуань. — Выйдя за меня замуж, зная о твоих требованиях к «чистой любви», я все равно предал тебя, найдя другую.

— Вполне нормально, — ответила я. — В конце концов, я развелась с тобой не из-за этого.

— А теперь, после развода, ты спешишь найти новую любовь? — спросил он. — Нашла кого-то, с кем можно…?

Я покачала головой.

Он пил крепкий алкоголь и быстро захмелел, но в полумраке я не могла разглядеть его как следует.

Схватив меня за лицо, он спросил: — Ты счастлива теперь, после развода? Тебе еще скучно?

— Скучновато еще немного, но я стала гораздо счастливее, — ответила я.

Цзи Минчуань выглядел расстроенным: — Ты так рада уйти от меня? Чем я тебе не угодил?

Я не могла ответить.

Может быть, дело было в том, как равнодушно Цзи Минчуань сообщил мне о своей связи с другой, отвергнув мои чувства.

Может быть, в том, как в мой день рождения его любовница специально позвонила ему, чтобы позлить меня.

Может быть, в том, как любовница попросила Цзи Минчуаня провести с ней целый день, и он действительно провел с ней целый день.

Может быть, в том, как я капризничала и просила Цзи Минчуаня купить мне торт, только чтобы загадать желание.

Может быть, в том, как Цзи Минчуань удивился, когда я сказала, что не изменяла ему.

Хорошо ли ко мне относился Цзи Минчуань? Да, он был неплохим мужем, выполнял свои обязанности, мог поддержать меня эмоционально, различал важное и второстепенное, и передо мной любые другие «любви» должны были отойти на второй план.

Даже после семи лет брака он время от времени делал мне небольшие сюрпризы и дарил подарки просто потому, что это был обычный день, и он хотел, чтобы я была счастлива.

Мне вдруг захотелось признаться во многом.

— Ты знаешь, почему я в тот день вдруг захотела загадать желание? — спросила я.

Цзи Минчуань посмотрел на меня и вдруг сказал: — Потому что ты узнала, что я провел целый день с другой? Потому что она так загадала желание.

Так он знал.

Он знал, что я буду расстроена, но все равно без колебаний согласился на ее просьбу.

Я вдруг почувствовала себя очень усталой. Необычный вкус коктейля взорвался у меня во рту.

— Ты такой подлый, Цзи Минчуань, — сказала я.

— Босс права, — ответил Цзи Минчуань и чокнулся со мной.

Еще подлее, Цзи Минчуань.

После нескольких кругов выпивки у нас обоих раскраснелись лица. Обдумывая все, что я хотела сказать этим вечером, я наконец решилась:

— Цзи Минчуань, за семь лет брака я хочу сделать тебе подарок.

Цзи Минчуань, изрядно выпивший, наклонился ко мне, приложив ухо к моим губам: — Какой подарок?

— Секрет, — ответила я.

— И что же за секрет?

— На самом деле, ты мне нравишься.

Ладно, признаюсь, я действительно хотела развестись из-за твоей измены. Признаюсь, я ревновала из-за тех мелочей, которые ты так хорошо скрывал. Признаюсь, я не могла выносить, что любимый человек так добр к кому-то за моей спиной, не боясь, что я узнаю и пойму все.

Я ненавижу неверность.

Его неверность была словно его смерть в моих глазах.

Нет, даже хуже, чем смерть.

По крайней мере, тогда любимый человек остался бы чистым в моей памяти.

А не вызывал бы во мне одновременно и презрение, и любовь.

— Бах!

Цзи Минчуань свалился с журнального столика.

Я оставалась невозмутимой.

Когда Цзи Минчуань, дрожа, поднялся, он, казалось, протрезвел. Его взгляд был ясным.

— Ты… ты серьезно, Цзинь Сыянь?

— А зачем мне тебя обманывать? — Мы уже развелись, какой смысл?

Цзи Минчуань молчал.

До самого конца вечера он оставался в каком-то ошеломленном состоянии, выглядя совершенно растерянным.

Уходя, Цзи Минчуань спросил: — У нас есть шанс снова пожениться?

Я промолчала. Мне казалось, ответ очевиден.

— Я могу жить с тобой платонически, — продолжал настаивать Цзи Минчуань.

Мне ничего не хотелось говорить, только вернуться домой и выспаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение