Глава 08 (Часть 1)

К тебе, в ночь 8

Посещение соревнований Юдзуру на Чемпионате Японии стало для Рей одним из немногих драгоценных сладких воспоминаний за последние два года.

Чаще всего она была вынуждена погружаться в горечь реальности и взросления.

После Нового года в школе проводилось профориентационное консультирование.

В старшей школе Тохоку, известной своими спортивными достижениями, было много студентов-спортсменов. У этих студентов обычно был довольно четкий путь поступления в вуз, и профориентационное консультирование для них было лишь формальностью.

Например, Юрина Тачибана, как спортсменка по аэробике, давно решила поступить в определенный спортивный университет и ждала только вступительных экзаменов в конце года.

А у Рей Морикавы, поступившей не как спортсменка, было гораздо больше вопросов, над которыми нужно было подумать.

Учитывая ее неизменно отличные оценки, классный руководитель надеялся, что она подаст заявление в государственный университет в качестве первого выбора.

Но сложность поступления в государственные университеты была действительно немалой, и Рей очень колебалась.

Специальность тоже была проблемой.

Семья Рей всегда хотела, чтобы она выбрала экономический факультет и занималась финансами, как отец, но сама она всегда больше тяготела к литературному факультету.

Только к последнему сроку сдачи анкеты профориентационного консультирования, после нескольких исправлений, Рей наконец заполнила свои предпочтения по университетам.

— Ты действительно указала Токийский университет первым выбором!

Юрина Тачибана, увидев анкету подруги, была впечатлена и восхищена.

— Высокий уровень академической успеваемости дает такую уверенность! Я тоже очень хочу, как Рэй-тян, открыто сказать: моя целевая школа — Токийский университет.

— Я написала еще несколько частных школ ниже.

В конце концов, вероятность поступления такова, и на данный момент шансы поступить на самом деле не очень велики.

Сказав это, Рей закрыла колпачок ручки и посмотрела вдаль, за окно.

Был пасмурный день, небо было темным, предвещая ветер и дождь.

— Кажется, дальше будет очень тяжело.

Растерянная, пробормотала она.

Как и ожидала Рей Морикава, после сдачи анкеты профориентационного консультирования ее учебная нагрузка резко возросла.

Чтобы увеличить ее шансы на поступление в Токийский университет, мама специально записала ее в местную известную подготовительную школу для занятий по выходным по экзаменационным предметам.

Рей, у которой голова шла кругом от учебы, только за два дня до Дня святого Валентина вдруг осознала, что еще не приготовила шоколад на этот год.

Времени было мало, мастерства не хватало, и Рей, отчаявшись, отказалась от идеи сделать шоколад своими руками, решив, как и в прошлые годы, купить в магазине красиво упакованный готовый шоколад.

Каждый год она дарила довольно много шоколада на День святого Валентина, обычно отцу, а также тем мужчинам-старшим и одноклассникам, которые всегда заботились о ней — конечно, все это был гири-тёко.

В этом году, стоит ли подарить хоммэй-тёко?

Стоя перед полкой, глядя на ряды красивого и вкусного шоколада, Рей долго колебалась.

Поколебавшись, она все же купила более десяти коробок шоколада в одинаковой упаковке, не выбрав специально хоммэй-тёко.

Хотя Юдзуру Ханю уже знал о ее чувствах, подарить хоммэй-тёко не казалось бы странным, но поскольку они еще не встречались официально, она боялась, что это создаст давление на Юдзуру.

Поэтому Рей окончательно решила, что тот особенный шоколад она сделает своими руками только после того, как он выполнит свое обещание стать чемпионом мира.

Думая так, Рей написала имя Юдзуру Ханю на одной из коробок гири-тёко.

День святого Валентина в этом году выпал на вторник.

Боясь, что одноклассники будут перешептываться, если она пойдет дарить шоколад в соседний класс, Рей специально поменялась сменами с другими студентами, работающими на неполный рабочий день, и после уроков отправилась на каток, чтобы подработать и заодно дождаться Юдзуру после тренировки.

— Юдзуру-кун, в этом году ты тоже получил много шоколада.

Идя домой, Рей долго смотрела на большой пакет шоколада в руке Юдзуру, и, испытывая смешанные чувства, не удержалась и заговорила — но как только слова вырвались, она сама испугалась, насколько кислым был ее тон.

Раскрыв свои маленькие секреты, девушка неловко отвела взгляд.

— Все это от девушек из класса и фигуристок с катка, — Юдзуру с улыбкой потряс большим пакетом. — Это просто гири-тёко.

— Вот как.

Рей Морикава смотрела вперед и неопределенно ответила.

Рэй-тян, ты выглядишь не очень счастливой.

Юдзуру осторожно искоса смотрел на лицо человека рядом.

— Неужели ты ревнуешь из-за этого пакета шоколада?

При мысли о такой возможности глаза мальчика невольно сузились в полумесяцы.

Двое, каждый со своими мыслями, необычно молча шли всю дорогу и в тишине дошли до дома Юдзуру.

Перед прощанием Рей, успокоившись, все же достала из сумки коробку шоколада и протянула ее Юдзуру Ханю: — Юдзуру-кун, с Днем святого Валентина!

Свет из окна осветил чистое лицо девушки, отражая ее слегка покрасневшие щеки и нежные глаза.

Юдзуру радостно протянул руку и взял: — Спасибо, Рэй-тян, я так счастлив!

Это первый раз, когда я получил хоммэй-тёко.

Он собирался сказать это с улыбкой.

Если он так скажет, застенчивая Рэй-тян наверняка покраснеет даже до ушей!

Но на самом деле у Юдзуру не было возможности сказать это — потому что в тот момент, когда он увидел внешний вид коробки, он обнаружил, что этот шоколад ничем не отличается от того, который Рей подарила сотрудникам катка.

Это был гири-тёко.

Сердце, которое только что бешено колотилось, мгновенно похолодело, и настроение Юдзуру рухнуло на самое дно.

— В этом году я все еще дарю гири-тёко, — Рей прикусила нижнюю губу и тихо объяснила. — Потому что в последнее время я слишком занята, не успела подготовиться и не смогла сделать шоколад своими руками.

Сжав коробку в руке, Юдзуру с трудом улыбнулся: — Ничего страшного.

Тогда я... пойду.

Рэй-тян, будь осторожна по дороге.

На словах он сказал «ничего страшного», но как только повернулся, уголки его рта опустились.

Глупая Рэй-тян!

Говоришь, что любишь, но даже хоммэй-тёко пожалела подарить!

Сидя на диване, Юдзуру Ханю открыл коробку шоколада, взял кусочек и сердито отправил его в рот. Горько-сладкий вкус быстро распространился во рту.

Рэй-тян, ты действительно большая дурочка!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение