Глава 16

К тебе, в ночь 16

Сумерки сгущались. Юрина Тачибана, поужинав и развалившись на кровати с телефоном, неожиданно получила запрос на голосовой вызов от Рей.

Как странно, обычно она отправляет текстовые сообщения.

— Мне кажется, Юдзуру-кун изменился.

Это была первая фраза Рей после подключения к звонку.

Юрина была в полном недоумении. Она приподнялась, села на кровати, скрестив ноги: — Почему ты вдруг так говоришь?

— У него сейчас очень низкий моральный компас, — тон Рей был довольно тяжелым, Юрина почти могла представить ее растерянное выражение лица. — Иногда он говорит... эм... вещи, которые я не могу понять.

— Например?

Столкнувшись с любопытным вопросом подруги, Рей немного поколебалась, но все же решила рассказать о вчерашних событиях — ведь кроме Юрины, она не знала, с кем еще поделиться своими запутанными чувствами.

Выслушав краткий рассказ Рей Морикавы, Юрина Тачибана на другом конце провода замолчала, а затем спустя долгое время издала оглушительный визг.

— Юдзуру-кун — он слишком крут!!!

Рей, совершенно не готовая к этому, была ошарашена ее криком.

— Ты что, совсем не тронута, Рэй-тян? — Юрина нетерпеливо делилась своим толкованием. — Он поцеловал тебя, ясно выразив свое чувство собственничества, это почти объявление о признании! Внешне он похож на нежного травоядного типа, но на самом деле он активный и инициативный плотоядный тип, этот контраст! Если бы это была я, я бы совершенно не смогла сопротивляться!!!

— Я понимаю, что он имел в виду.

Сжав телефон, Рей тихо вздохнула, а затем вернулась к нормальному тону.

— Но мне кажется, его нынешние взгляды действительно очень... неуместны.

Раньше Юдзуру-кун не был таким.

В школьные годы он переводил старушек через дорогу, заботился о детях, оставшихся одних на катке, почему же сейчас он стал таким странным?

Юрина не поняла, что она имела в виду: — Какие взгляды неуместны?

— Ну... Юдзуру-кун прекрасно знал, что у меня есть парень, но все равно сделал это и сказал такое, — Рей вспомнила ту сцену, и чувство смущения и досады снова нахлынуло. — В тот момент я чувствовала себя очень неловко и смущенно.

— Что смущенно?

Амакуса ведь не настоящий парень.

— Но Юдзуру-кун не знал, что это неправда! Я раньше водила Рё-куна к нему, а потом постоянно повторяла это, Юдзуру-кун, наверное, думал, что у нас с парнем хорошие отношения.

Независимо от моральных соображений или моей позиции, он не должен был делать такое, такое... — девушка изо всех сил искала в своем скудном словарном запасе какие-то относительно мягкие прилагательные.

— Кхм-кхм.

Легко кашлянув, Юрина прервала Рей.

— Рэй-тян, ты не думала, что Юдзуру-кун, возможно, знал, что у тебя нет парня?

На другом конце провода Рей замолчала надолго.

Воздух внезапно стал тихим, немного виноватая Юрина невольно сглотнула, и ее ладони постепенно покрылись потом.

— Как он узнал?

Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем Рей наконец заговорила. Она с сомнением спросила подругу.

— Юрина, ты что-то сказала?

На этот раз замолчала Юрина Тачибана.

В этой ужасной тишине Рей Морикава поняла все.

Она глубоко вздохнула и продолжила разговор с Юриной как можно более спокойным голосом: — Когда ты сказала Юдзуру-куну?

— Кажется... в мае прошлого года, после того как вы встретились на катке.

— Как он связался с тобой? Сколько ты ему рассказала?

— Он связался со мной через одноклассника из старшей школы.

Поскольку он спрашивал очень искренне, я немного, совсем чуть-чуть сказала, — Юрина запиналась. — Я сказала, что ты сейчас одна, и что Амакуса — твой двоюродный брат.

Только эти две вещи, больше я ничего не говорила.

Вот это да.

Она скрывала от Юдзуру всего две вещи, а Юрина все ему рассказала.

— Я думала, что после того, как он узнает, он сразу же придет и раскроет тебе карты.

Кто знал, что он так хорошо умеет притворяться, что смог притворяться перед тобой до сих пор. Не зря он олимпийский чемпион, фигурист Ханю.

Рей ничего не сказала.

— Рэй-тян? — Юрина осторожно спросила. — Ты сердишься?

— Как ты думаешь?

Хотя голос был таким же мягким, как обычно, Рей говорила заметно быстрее.

— Чтобы выкрутиться из этой лжи, я два дня уговаривала Рё-куна, с трудом убедила его помочь мне сыграть эту сцену.

А ты тут же все раскрыла — полгода Юдзуру-кун все знал, а я прилежно играла перед ним. Сейчас, вспоминая это, я чувствую себя клоуном.

На этот раз Рей действительно немного рассердилась.

Ей и в страшном сне не могло присниться, что Юрина с самого начала перешла на сторону врага.

— Я тоже не хотела говорить.

Боясь, что лучшая подруга заблокирует ее, Юрина заволновалась.

— Но в тот день слова Юдзуру-куна действительно тронули меня.

Как и сказала Юрина Тачибана, когда она впервые получила звонок от Юдзуру, она ничего не хотела говорить.

Она уже решила, что независимо от того, как он будет спрашивать, она будет вежливой, дружелюбной, но ничего не знающей.

Но Юдзуру Ханю не стал напрямую спрашивать о Рей, а сменил тему и заговорил о книге Рей.

— Юрина-сан, вы читали книгу «Записки о тайной любви»?

— Я читала... А что?

— В конце, фраза, которую сказала Рен, мне очень запомнилась.

Юдзуру нежным голосом произнес эту знакомую фразу.

— Она сказала.

— «Я так сильно хочу снова увидеть те великолепные фейерверки».

— Юрина-сан, — сказал Юдзуру, — у меня еще есть шанс сводить ее посмотреть такие же красивые фейерверки, как в тот год?

Пожалуйста, скажите мне — прошу вас.

Как лучшая подруга, Юрина лучше всех понимала, какие чувства Рей выразила в этой реплике устами главной героини Рен.

Она хотела снова увидеть те великолепные фейерверки в небе, хотела снова увидеть себя беззаботной в тот год, хотела снова увидеть того сияющего и чистого мальчика, стоявшего рядом с ней в тот год.

Время прошло, Юрина знала, что Рей Морикава, которая когда-то ярко улыбалась и была полна ожиданий от будущего, уже не вернется — но, возможно, у нее еще есть шанс вместе с тем важным мальчиком из прошлого снова посмотреть на красивые фейерверки.

— Рэй-тян.

Говоря это, голос Юрины уже немного дрожал.

— Я не хочу, чтобы ты снова шла неправильным путем, я хочу, чтобы ты была с тем, кто тебе нравится.

— Юрина, я больше не люблю Юдзуру-куна, правда.

Сейчас он для меня скорее кумир, я просто восхищаюсь...

— Рэй-тян, не обманывай меня и не обманывай себя.

— Из-за того, что он травмирован, ты едешь к нему шесть-семь часов.

Даже если он звонит посреди ночи, ты терпеливо слушаешь, даже если очень хочешь спать.

Ты ведь очень его любишь.

— Твои физические травмы зажили, университет, в котором ты учишься, очень хороший, у тебя уже опубликовано три книги... Ты лучшая девушка в моих глазах.

По-моему, не только Юдзуру-куна, но даже премьер-министра страны, президента США, моя Рэй-тян вполне достойна.

— Не беспокойся так сильно, хорошо?

Ты даже не попробовала, откуда ты знаешь, что будет плохой конец?

— Я не хочу, чтобы ты потом сожалела.

...

После этого разговора Рей Морикава долго сидела одна на диване.

До сегодняшнего дня она всегда чувствовала себя недостойной Юдзуру, всегда думая, что достаточно быть с ним просто друзьями.

Но слова Юрины заставили ее задуматься о своих истинных чувствах.

Если у Юдзуру Ханю действительно появится новая жизнь, появится важная вторая половинка, сможет ли она, оставаясь другом, без всяких оговорок и сожалений сказать «Поздравляю»?

Она не знала.

Подойдя к зеркалу, Рей приподняла свою длинную юбку.

Под теплым желтым светом ей открылись бледные ноги, на левой ноге были ужасные шрамы, пересекающиеся и поражающие взгляд.

Эти шрамы были знаком ее удачи, а также клеймом ее несчастья.

Такая израненная, растерянная и отступившая, действительно ли она достойна стоять рядом с сияющим Юдзуру?

— Ты даже не попробовала, откуда ты знаешь, что будет плохой конец?

Слова подруги снова и снова звучали в ушах, Рей Морикава опустила юбку.

В зеркале она была стройной, в длинной юбке до щиколоток, выглядела точно так же, как те полные юности девушки на улице.

— Попробуй.

Рей сказала себе в зеркале, своим сияющим глазам.

— А вдруг, вдруг будет хороший конец?

На следующий день в полдень Юдзуру Ханю, зевая и с сонными глазами, взял свой iPod и обнаружил в LINE два сообщения, полученные рано утром.

Оба были от Рей Морикавы.

— Юдзуру-кун, выступление начинается завтра?

Удачи.

— Увидимся в воскресенье.

Так она написала.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение