Замок-амулет для Защиты и Благополучия — 4 (Часть 1)

Неясные слова сильнее всего интригуют, особенно когда Чэнь Уван говорит полунамеками. Бай Су нахмурилась, собираясь что-то сказать, но Чэнь Уван встал и последовал за Толстой тетушкой на кухню.

Бай Су не собиралась сдаваться. Если она сегодня не выяснит все до конца, то, скорее всего, не сможет нормально спать.

Как только Чэнь Уван вышел из гостиной, Бай Су тут же последовала за ним. Между гостиной и кухней был небольшой дворик, где держали кур и уток.

Чэнь Уван встал у входа на кухню, демонстрируя намерение стоять там до тех пор, пока Толстая тетушка не объяснит все.

Толстая тетушка держала миску и, казалось, готова была уткнуться в кашу, пытаясь протиснуться мимо Чэнь Увана. Бай Су, конечно, встала на сторону Чэнь Увана, сделав шаг вперед и перекрыв Толстой тетушке единственный выход.

Толстая тетушка повернулась, и Чэнь Уван протянул руку, чтобы прижать ее плечо.

Атмосфера в тишине стала напряженной.

Толстая тетушка попыталась пошевелиться. Чэнь Уван, казавшийся не очень сильным, увеличил давление, отчего она резко вдохнула от боли.

— Что вы делаете?! Хотите драться?!

Толстая тетушка резко дернулась, отбрасывая Чэнь Увана. Очевидно, он недооценил деревенских женщин, занимающихся физическим трудом. Они не только обладали крутым нравом, но и были удивительно сильными.

— Тетушка... — Бай Су хотела все объяснить.

— Ничего я не знаю! Что это за "то-сё"? Верить надо в науку, понимаете?! Нечисть! Собирайте вещи и уходите скорее!

Толстая тетушка с грохотом поставила миску на плиту и, размахивая руками, начала выгонять их.

Бай Су, по правде говоря, все еще колебалась. В конце концов, образование, полученное с детства, сделало ее атеисткой на протяжении двадцати с лишним лет. Резко изменить ее мировоззрение было действительно трудно.

Видя, как их выгоняют, Бай Су уперла руки в бока и резко повысила голос: — Уходим так уходим! Вы — черный притон! Вы — бессовестная хозяйка! Я и сама не хотела здесь оставаться!

— Я вообще не гостиницу держу!

Голос Толстой тетушки был еще громче.

Бай Су на мгновение потеряла дар речи, глядя, как Толстая тетушка швыряет их вещи им в руки.

У Чэнь Увана вещей было мало, все помещалось в один рюкзак. У Бай Су тоже было немного.

Однако то, как их выгнали, выглядело крайне жалко.

Соседи, услышав шум, вышли из домов и собрались посмотреть. По какой-то причине Бай Су почувствовала на себе недобрые взгляды, от которых у нее по коже побежали мурашки.

Чэнь Уван все это время молчал. Подумав немного, он тихо сказал: — Деревня маленькая, дорога широкая, утечка духовной энергии. Здесь трудно долго жить.

— Что?

Бай Су стояла рядом с ним, слушая слова, которых не понимала. — У тебя сейчас есть настроение говорить об этом? Нам негде переночевать, это проблема. Машина отсюда ходит только раз в день, в пять утра. До уезда ехать больше трех часов. Что нам теперь делать?

Чэнь Уван оглянулся на нее со странным выражением в глазах.

— Что ты на меня смотришь? Я что-то не так сказала?

Бай Су тоже удивилась.

— Как только выйдешь из деревни, тебя больше ничего не будет преследовать.

— О. — Бай Су кивнула, но вдруг поняла, что что-то не так. — Ты не со мной?

Чэнь Уван посмотрел на саманный дом напротив и покачал головой: — Мне нужно кое-что сделать.

— Ты что, правда собираешься идти изгонять призраков?

Бай Су была поражена.

В глазах Чэнь Увана мелькнуло какое-то неопределенное чувство.

Бай Су обошла его и встала перед ним, загораживая обзор: — Что ты собираешься делать? Ты же гадатель, разве нет? Это правда призраки или... — Бай Су посмотрела на собравшихся зевак, затем подошла еще ближе и понизила голос: — Или... ты хочешь... — Бай Су потерла пальцы, изображая жест "деньги".

Чэнь Уван не хотел обсуждать это с ней. Он слегка отступил, надел рюкзак и, пройдя сквозь толпу зевак, направился в центр деревни.

Бай Су воскликнула "Э?", ведь Чэнь Уван пошел в противоположную сторону от выхода из деревни.

Независимо от того, правда это или нет, Бай Су не хотела жить под таким давлением страха. У нее была другая задача здесь. Она думала, что нашла уединенную маленькую горную деревню, но кто знал, что с момента приезда она постоянно находится в тревоге.

Подумав об этом, ради своей драгоценной жизни, Бай Су решила отступить.

Чэнь Уван прошел сквозь толпу, не глядя по сторонам. Почувствовав, что Бай Су не последовала за ним, он вздохнул с облегчением.

Он осмотрел планировку деревни. С точки зрения фэншуй, деревня была очень маленькой, всего несколько десятков дворов, но вход в деревню был очень широким, что выглядело несоразмерно. Как он только что сказал, такая планировка приводила к "утечке духовной энергии" внутри деревни.

Люди часто говорят о "накоплении богатства и благоприятных знаков", что достигается сочетанием планировки, создавая место с благоприятным фэншуй. Эта деревня была противоположностью этого, поэтому она выглядела такой бедной. Независимо от того, как они трудились, пока они не покидали это место, влияние такого фэншуй продолжало существовать.

На фоне такого влияния легче размножаются существа Инь. Такая среда меньше подавляет их, и даже днем они могут ненадолго выходить и действовать.

Ему нужно найти эту сущность и разобраться с ней.

Водяные следы, появившиеся вчера на втором этаже, указывали на то, что сущность Инь, вероятно, утонула.

Бай Су не сказала, что видела ее, но, очевидно, она не лгала.

Конечно, человек в первую очередь выберет верить в свои убеждения, которые он придерживался более двадцати лет. В этом нельзя винить Бай Су.

Кто бы ни был, если он столько лет был материалистом, и вдруг ему скажут, что в этом мире есть "призраки", он не поверит.

Не говоря уже о том, что самое неприятное в этой деревне — это саманный дом. Хотя деревня находится в глуши и из-за фэншуй не может быть "плодородной землей на тысячи ли", все же на дворе 2023 год, и окружающие дома, даже самые плохие, построены из красного кирпича.

Этот саманный дом выделялся среди них.

Более того, от него исходила холодная и мрачная аура.

Что-то не так.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Замок-амулет для Защиты и Благополучия — 4 (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение