Глава 12. Падение Облачного Платья — 3 (Часть 1)

Втроем они поправили гроб. Е Чжоу и Чэнь Уван, один за голову, другой за ноги, хотели положить тело обратно, как было.

Когда они двигали тело, трупный запах стал намного сильнее, но другой запах, химического реагента, был еще более выраженным. Нетрудно было догадаться, что тело прошло бальзамирование.

Когда его не трогали, запах был лишь слабым, но как только они приложили силу, он усилился.

Трупный запах было трудно описать. Если уж говорить, то он не был похож ни на один запах, который Бай Су когда-либо чувствовала раньше. Он был более едким и резким, чем запах мусора, естественно бродившего год на дне мусорной свалки.

Бай Су одной рукой светила им фонариком, а другой зажимала нос.

— Его обработали, а запах все равно такой... странный... — Бай Су хотела сказать "слишком сильный", но, стоя перед "ним самим", вспомнила кое-что неприятное и сменила прилагательное.

Сейчас мирное время, и Е Чжоу редко сталкивался с такими телами. Вздыхая о "везении" Бай Су, он, как старший товарищ, осторожно надавил на живот тела. Он был немного вздут. Под пышной погребальной одеждой это было не очень заметно, но на ощупь чувствовалось. По интенсивности запаха Е Чжоу заключил, что на поверхности тела под одеждой уже началось разложение.

— Через 3-5 часов после смерти человека в кишечнике активно размножаются бактерии, разлагающие белки, начинается гниение внутренних органов, появляется трупный запах, затем образуются гнилостные газы, которые проникают между эпидермисом и дермой, проявляясь на поверхности тела и распространяясь по всему организму.

Е Чжоу поднял руку тела. Сквозь слои рукавов виднелась зелень между участками кожи, а при ближайшем рассмотрении — небольшие очаги разложения.

Бай Су взглянула и тут же отвела взгляд. В конце концов, она видела такое впервые, и только теперь поняла, что все, что она видела в школьной лаборатории, было детскими играми.

— Неправильно, — спросила Бай Су, зажимая нос. Голос у нее был приглушенным. — Если его уже бальзамировали, почему началось разложение?

Закончив фразу, она отвернулась, чтобы вдохнуть.

Е Чжоу на мгновение замер, глядя на искреннее лицо Бай Су, которая явно не понимала происходящего и задавала ему этот вопрос. К сожалению, он сам об этом не подумал: — Э-э...

Конечно, лучше всего было спросить у тех, кто знал. А из знающих здесь были только Старый Ли и тетушка Ван, которые стояли у двери и боялись войти.

— Когда она умерла?

Пока Е Чжоу думал об этом, Чэнь Уван уже задал вопрос. Старый Ли у двери смотрел на этого незнакомца, стоящего в глубине комнаты против света. У Бай Су и Е Чжоу хотя бы можно было заметить первобытный страх перед темнотой и трупами, но у Чэнь Увана с самого начала не было никакого выражения лица. Казалось, ничто не угрожало ему, и даже этот первобытный страх, присущий человеческой крови тысячелетиями, не отражался на его лице.

— Н-неделю назад... — запинаясь, ответил Старый Ли.

Е Чжоу взял фонарик у Бай Су и внимательно осмотрел гнилостные пятна на открытых участках кожи тела.

— Значит, сначала было разложение в течение некоторого времени, а потом приняли меры по бальзамированию?

Зачем это делать?

На этот раз Старый Ли не ответил. Он опустил голову, издал несколько невнятных звуков и в конце концов, так и не сказав ничего, отвел взгляд от них.

Е Чжоу хотел продолжить расспросы, но Чэнь Уван снова опустил глаза. Его внимание привлекла отметина на подбородке, скрытая распущенными волосами.

До этого эта отметина была скрыта в тени и подбородком, и никто из троих ее не заметил.

— Хм?

Чэнь Уван двумя пальцами осторожно повернул ее голову, и отметина стала хорошо видна.

Е Чжоу заметил что-то необычное в Чэнь Уване. Луч фонарика упал на его руку. Коричневая странгуляционная борозда на шее тела была очень заметна, уже образовалось пергаментное пятно.

Если веревка для повешения была жесткой и грубой, она натерла кожу шеи, вызвав отслоение эпидермиса и кровотечение. После смерти кожа постепенно высыхала, приобретая вид, похожий на пергамент.

Коричневая отметина шла под подбородком, поднимаясь по бокам вверх. Это были явные признаки смерти от повешения.

Сегодня днем Цинь Фэн не назвал причину смерти этой девушки. Теперь стало ясно, что это самоубийство.

Е Чжоу выругался про себя, подошел к Чэнь Увану и стал внимательнее осматривать тело. В конце концов, он подтвердил, что это действительно самоубийство.

Бай Су отряхнула грязь, которая прилипла к ней от гроба, и тоже подошла к голове тела, рассматривая отметину.

Чэнь Уван поднял глаза и посмотрел на Старого Ли и тетушку Ван у двери, которые дрожали как осиновый лист.

— Вы, должно быть, знаете, что произошло.

— Мы... мы не знаем... — поспешно отмахнулся Старый Ли. Тетушка Ван тоже покачала головой, отрицая.

— Признаков отравления нет, соответствует смерти от повешения. В последнее время таких сообщений не поступало, так что, скорее всего, это самоубийство, — сказал Е Чжоу, глядя на отметину и делая простой вывод.

Взгляд Чэнь Увана вернулся к телу. Он смотрел на него с серьезным выражением лица, погруженный в свои мысли.

— Если бы не несовпадение по времени, я бы заподозрил, что это самоубийство из-за любви, — сказал Е Чжоу.

— Ты что, роман пишешь? — Бай Су закатила глаза, хотя в темноте Е Чжоу этого не видел. — В наше время самоубийство из-за любви? Без любви разве нельзя жить? Эта девушка такая красивая, видно, что у нее не было недостатка в поклонниках. А про Цинь Лана ты сам знаешь, его то и дело в участок приглашают. Жертвовать собой ради такого человека — это слишком невыгодно.

Поскольку Цинь Фэна не было, Бай Су не скрывала своего отвращения к Цинь Лану. Она сталкивалась с ним, когда он был еще жив, но это была не приятная встреча, а одностороннее преследование.

Поэтому она прекрасно знала, что собой представляет Цинь Лан. Цинь Фэн был влиятельным человеком, это правда, но к Цинь Лану это не относилось. Она уважала Цинь Фэна, но от таких золотых сынков, как Цинь Лан, старалась держаться подальше.

— Ну и что, что красивая? Семья Цинь такая богатая, даже если ты не захочешь, найдутся те, кто будет лезть из кожи вон, чтобы выйти замуж за их сына. Нельзя же ожидать, что каждая девушка будет независимой женщиной нового времени, правда? — Е Чжоу говорил, не особо задумываясь, просто желая возразить Бай Су.

— Сейчас много женщин, которые добиваются успеха. Такова тенденция. Нельзя просто потому, что кто-то красив, считать, что он заносчив из-за своей красоты. Внешность — это всего лишь дополнительный бонус, — возразила Бай Су, отстаивая свою точку зрения.

— Вы двое, обсуждаете их в присутствии покойника, — сказал Чэнь Уван, опустив ресницы и поправляя смятый воротник погребальной одежды на теле. — Осторожнее, а то постучат к вам среди ночи.

Бай Су и Е Чжоу тут же вздрогнули, почувствовав, будто температура в комнате немного понизилась.

Через мгновение Е Чжоу опомнился, откашлялся, чтобы скрыть свое смущение, и пробормотал: — Феодальные суеверия.

Чэнь Уван не рассердился. Он приподнял верхнюю часть тела, собираясь положить его обратно. Е Чжоу, не споря, тут же поднял ноги тела, чтобы помочь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Падение Облачного Платья — 3 (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение