Первородный грех (3)

Первородный грех (3)

Хэ Лянь не спала всю ночь, но усталости не чувствовала. На следующее утро она собралась и бодро отправилась на работу.

Пересев на другой автобус и немного пробежавшись, она наконец оказалась у здания компании. Хэ Лянь подняла голову, глядя на стеклянный фасад более чем десятиэтажного здания, и ее сердце наполнилось радостью.

В прошлой жизни она больше всего мечтала работать именно в таком офисном здании, хотя, конечно, чем выше, тем лучше.

Носить чистый деловой костюм, сидеть в светлом офисе с кондиционером, дышать воздухом над городом.

Мимо грациозно прошла женщина в бежевом платье, с изысканным макияжем и маленькой сумочкой в руке. Хэ Лянь провожала ее взглядом, пока та не вошла в лифт и не скрылась из виду.

Стоя в холле, Хэ Лянь твердо решила, что в этой жизни она тоже станет такой женщиной.

Да, именно такой — Бай Цзинцзин… нет, Байгуцзин (Дух Белой Кости). Она станет городской Байгуцзин — элитной карьеристкой.

Компания, в которой работала Хэ Лянь, располагалась на восьмом этаже офисного здания. Каждый день здесь было много посетителей, и казалось, что дела идут очень оживленно.

Но все это не имело к ней отношения. Она была всего лишь скромным администратором на ресепшене.

Она как раз закончила приводить стойку регистрации в порядок, когда из лифта стремительно вышла ее коллега Сяо Хун.

Поставив сумку, она перевела дух и спросила Хэ Лянь: — Генеральный директор Лян уже пришел?

Не дожидаясь ответа, Сяо Хун налила себе чашку горячей воды, заварила пакетик растворимого кофе, достала зеркальце, чтобы проверить макияж, и только потом, взяв кофе, покачивая бедрами, направилась в офисную зону.

Хэ Лянь, глядя ей вслед, подумала, что это забавно, и невольно выпрямила спину.

За стойкой регистрации стоял прямоугольный журнальный столик с несколькими стеклянными стаканами и небольшой вазой для фруктов.

Хэ Лянь огляделась, поняла, что делать нечего, и подумала, что завтра обязательно принесет с собой почитать книгу.

В прошлой жизни она хорошо училась, была сообразительной, но, к сожалению, у нее не было возможности продолжить образование — не окончив даже средней школы, она уехала на заработки.

А Хэ Лянь этого мира была студенткой колледжа. Получить такую работу — Хэ Лянь считала это большой удачей: не нужно было мокнуть под дождем и жариться на солнце, не нужно было тяжело трудиться. Но ей все равно хотелось узнать больше.

Через некоторое время Сяо Хун вернулась с пустыми руками. — Почему генерального директора Ляна все еще нет?

Сказав это, она вяло опустилась на стул, достала телефон и начала смотреть видео. Просидев так полчаса и окончательно заскучав, она отложила телефон и искоса посмотрела на Хэ Лянь: — Чего ты стоишь? Не устала?

— Ох, — произнесла Хэ Лянь. Оказывается, на ресепшене можно и сидеть.

Она как раз собиралась сесть и дать отдых затекшим ногам, как снаружи вошел мужчина в темных очках.

Высокий, длинноногий, выглядящий очень круто. Сяо Хун тут же вскочила и, улыбнувшись во все тридцать два зуба, произнесла: — Доброе утро, генеральный директор Лян!

Генеральный директор Лян, не удостоив их взглядом, прошел мимо.

Сяо Хун, прижав руку к груди, мечтательно смотрела ему вслед и вздохнула: — Какой красавчик!

Хэ Лянь подумала, что в нем действительно что-то есть, но до Лан Чжоу ему далеко.

При мысли о Лан Чжоу она вспомнила его слова. Неужели тем человеком был генеральный директор Лян?

Хэ Лянь коснулась покрасневшей щеки и мысленно усмехнулась. Отказывать кому-то — это так неловко.

Сяо Хун снова налила чашку кофе и унесла ее в офис. Через несколько минут она вернулась и с недовольством бросила поднос на стол. — Эти из отдела продаж! Вечно у них совещания, просто бесит!

— Какое совещание? — спросила Хэ Лянь.

Сяо Хун надула губы. — Откуда мне знать? Я же не из отдела продаж.

Она наклонилась, вытащила из ящика кучу косметических принадлежностей, открыла зеркальце и принялась краситься.

Хэ Лянь подошла поближе. — Ты красишься?

Сяо Хун промычала в знак согласия.

Хэ Лянь наблюдала с удивлением. У Сяо Хун были небольшие глаза, но стоило ей провести пару линий, как они тут же казались вдвое больше. На лице были веснушки, но после нанесения тонального крема тусклая кожа мгновенно стала белой и сияющей.

— Можешь меня научить? — осторожно спросила Хэ Лянь.

Сяо Хун отложила спонж и странно посмотрела на Хэ Лянь.

Сегодня она вела себя как-то необычно, но как именно — Сяо Хун не могла понять. — Хочешь научиться?

Хэ Лянь поспешно кивнула. Чтобы стать Байгуцзин, нужно быть неотразимой, а не такой простушкой, как она сейчас.

Сяо Хун закинула ногу на ногу, сложила руки на коленях и торжественно заявила: — Генеральный директор Лян — моя цель. Ты не должна со мной соперничать.

— Не буду, не буду, я его совсем не знаю, — замахала руками Хэ Лянь, чувствуя себя немного виноватой и взволнованной.

— Вот и хорошо.

Лицо Сяо Хун тут же изменилось, она с энтузиазмом притянула Хэ Лянь к себе и взяла карандаш для бровей. — Давай-давай, я тебя сейчас накрашу. У тебя что, появился возлюбленный? Расскажи мне.

Хэ Лянь сидела неподвижно и даже немного заикалась. — Н-нет.

— Тогда почему ты вдруг решила научиться краситься?

Хэ Лянь соврала: — Мне кажется, ты сегодня очень красивая.

Сяо Хун напевала под нос. — Еще бы! Женщина без макияжа — все равно что голая. Встречают по одежке, а лицо — по макияжу.

Хэ Лянь посмотрела на свою одежду. Неужели Сяо Хун считает, что она каждый день ходит голой?

Рука Сяо Хун дрогнула, и Хэ Лянь почувствовала, как что-то сильно ткнуло ее в бровь. Стало горячо и больно.

— Здравствуйте, генеральный директор Ду!

Увидев, как Сяо Хун мгновенно выпрямилась, Хэ Лянь тоже поспешно встала.

Генеральный директор Ду был очень серьезен. Он кивнул им и прошел в офис.

Сяо Хун похлопала себя по груди. — Мамочки, как я испугалась!

Она сгребла всю косметику в ящик. — Начальник пришел, больше не крашусь.

Хэ Лянь дотронулась до брови, чувствуя, что кожа, кажется, повреждена. Она как раз собиралась пойти в туалет, чтобы посмотреть, как зазвонил телефон на стойке.

Сяо Хун лениво сидела, не двигаясь, так что Хэ Лянь пришлось взять трубку. На том конце раздался властный голос: — Принесите, пожалуйста, стакан воды в мой кабинет.

Сяо Хун вытянула шею, чтобы посмотреть. — Звонок от генерального директора Ду? Что ему нужно?

Хэ Лянь налила стакан простой воды. — Попросил принести воды.

— А, ну тогда иди.

Сказав это, Сяо Хун снова уткнулась в телефон. — Если бы звонил генеральный директор Лян, тогда пошла бы я.

Хэ Лянь отнесла стакан воды в офис. Люди, сидевшие за своими столами в общем зале, увидев ее, переглянулись и улыбнулись.

Хэ Лянь покраснела от смущения. — Я… я принесла воды генеральному директору Ду.

Кто-то указал ей на самый дальний кабинет. Хэ Лянь, опустив голову, подошла, толкнула дверь и вошла внутрь.

Генеральный директор Ду, который как раз вешал одежду, на мгновение замер, но, увидев Хэ Лянь, его суровое лицо немного смягчилось.

Хэ Лянь поставила стакан на большой стол. От волнения у нее дрожали руки, и половина воды расплескалась. — Генеральный директор Ду, ваша вода.

— Спасибо, вы потрудились.

Генеральный директор Ду сел за стол. Хэ Лянь повернулась, чтобы уйти, чувствуя себя ужасно. — Подождите, пожалуйста.

Хэ Лянь нервно сжала поднос. Все, конец? Неужели ее сейчас уволят?

Генеральный директор Ду достал из коробки салфетку и протянул Хэ Лянь. — У вас на лице кровь. Может, сходить в больницу?

Хэ Лянь была немного ошеломлена такой заботой. — Все в порядке.

Похоже, генеральный директор Ду был не таким уж холодным и бесчувственным, как о нем говорили.

— Хорошо, тогда идите работать.

Хэ Лянь вышла из кабинета и бросилась в туалет. Посмотрев в зеркало, она испугалась собственного отражения: левая бровь была густой и черной, а ее кончик задран вверх, словно галочка. Хэ Лянь присмотрелась внимательнее — кончик брови действительно был поцарапан. Было больно.

Смывая бровь, она злилась на себя за слабость. Зачем она полезла? Она даже чай подать толком не может, куда ей учиться макияжу?

Чем больше она думала, тем больше расстраивалась. Ей стало немного обидно. Почему Сяо Хун так с ней поступила?

Когда она вернулась, Сяо Хун все еще сидела в телефоне. Хэ Лянь пощупала свой телефон в кармане, но сдержалась и не достала его. Так она и просидела молча.

В полдень из офиса вышел молодой человек в клетчатой рубашке. Он подошел к стойке и похлопал Хэ Лянь по плечу. — Привет, красавица! О чем задумалась?

Сяо Хун подняла голову и бросила на него недовольный взгляд. — Бесишь! Не видишь, что нас тут двое?

Тот парень усмехнулся и подошел ближе. — О, красавица, а ты что под столом делаешь?

Сяо Хун кокетливо ответила: — Ой, красавчик, не заметила. Я тут занята.

Парень хитро улыбнулся. — А, опять какого-то мужика охмуряешь?

Сяо Хун легонько толкнула его. — Что ты такое говоришь? Противный!

— Мао Бин, почему у вас постоянно совещания?

Мао Бин пригладил волосы. — Братан проворачивает сделки на миллионы в год, как тут не быть занятым!

Сяо Хун фыркнула. — В отделе продаж только ты один, что ли? Остальные все вымерли? А где генеральный директор Лян? Почему его не видно?

Мао Бин постучал по столику. — Только о генеральном директоре Ляне и думаешь, а обо мне — нет. Зря я о тебе так заботился.

Сяо Хун хмыкнула. — Заботься о своей девушке, мне твоя забота не нужна.

— Не говори ерунды, какая у меня девушка?

Мао Бин прислонился к стойке. — Красавицы, приглашаю вас на обед.

Сяо Хун не унималась. — Ты ее приглашаешь или меня?

— Да обеих, конечно! Это же недорого. Заказывайте что хотите, я угощаю.

Сяо Хун отложила телефон и встала. — Так не пойдет. Если ты приглашаешь ее, я не буду третьим лишним. Правда, можно заказывать все, что угодно? Я хочу западную кухню.

Мао Бин усмехнулся. — Тогда в следующий раз приглашу тебя.

Сяо Хун разозлилась и сильно ударила его кулаком. — Какой же ты противный! Ужасный! Я с тобой больше не разговариваю!

Хэ Лянь неловко стояла рядом. — Я не пойду, идите вдвоем.

— Красавица, ну уважь! Это ненадолго, просто пообедаем.

Хэ Лянь замялась. — У меня дела в обед, я не пойду.

Она не могла так жить дальше. Ей выпал шанс начать все сначала, она не хотела провести всю жизнь за этой стойкой.

Мао Бин не сдавался. — Куда ты идешь? Я тебя подвезу.

— Не нужно, я домой съезжу.

Как только начался обеденный перерыв, Хэ Лянь поспешно выскользнула из компании.

Она бесцельно брела по улице. У нее никогда не было парня, да и с общением у нее были проблемы. Ни красоты, ни талантов. Неужели и такую кто-то захочет использовать по негласным правилам? Какой же лицемерный этот мир!

Она шла, как вдруг сзади ее кто-то окликнул: — Ляньлянь, ты что здесь делаешь?

Хэ Лянь обернулась, увидела говорившего и тут же свернула в ближайший магазин. Черт побери, почему опять он?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение