Первородный грех (6)

Первородный грех (6)

После инцидента с документами Хэ Лянь решила изучить компьютер. Она купила учебники и даже записалась на курсы повышения квалификации, но, к сожалению, все их громкие обещания оказались пустыми — максимум, чему там учили, это как смотреть пиратские фильмы.

Хэ Лянь пошла разбираться с инструктором. — Я пришла учиться работать на компьютере, а не смотреть фильмы.

Инструктор невозмутимо ответил: — А чему еще вы хотите научиться? Я же показал вам, как включать и выключать компьютер, как пользоваться интернетом.

Хэ Лянь ткнула пальцем в рекламный плакат с крупной надписью «Компьютерный гуру». — Этому любой дурак научится, зачем для этого на курсы ходить?

Инструктор указал на нескольких пожилых людей, сидящих неподалеку. — Любой? А вот они не умеют.

Хэ Лянь глубоко вздохнула. — Я заплатила деньги, вы не можете так безответственно себя вести.

Инструктор скривил губы. — Девушка, в группе столько людей, я же не могу проводить индивидуальные занятия для каждого. Нельзя быть такой эгоисткой.

Хэ Лянь не знала, что ответить. — Тогда верните мне деньги.

Инструктор, прищурившись, выплюнул зубочистку. — А чему вы хотите научиться? Photoshop, 3D Max, Java или C++?

Хэ Лянь растерялась от такого количества вариантов. — Всему.

Инструктор чуть не подавился. — Всему? Вы хоть знаете, что это такое? Знаете, сколько это стоит?

Хэ Лянь спросила: — И что это такое? Сколько стоит?

Инструктор махнул рукой. — Без ста-двухсот тысяч юаней тут не обойтись. Сначала английский выучите, потом приходите.

Откуда ему знать, что это такое? Он сам этому не учился.

Теперь, читая в офисе, Хэ Лянь стала осторожнее. Когда менеджер Люй спросила, какую книгу она так усердно изучает, Хэ Лянь показала обложку и сказала, что не очень хорошо владеет компьютером и хочет научиться, чтобы лучше справляться с работой. Менеджер Люй осталась довольна.

Сяо Хун по-прежнему игнорировала Хэ Лянь, но та больше не переживала. Тратить время на недостойных людей и пустые заботы — значит тратить саму жизнь.

В итоге Сяо Хун так и не удалось прокатиться на машине генерального директора Ляна. По слухам, он был женат.

— Сяо Хэ, генеральный директор Ду просил вас зайти к нему в кабинет, — сказала менеджер Люй, положив трубку.

Хэ Лянь тут же отправилась в кабинет генерального директора. Перед тем как войти, она вежливо постучала.

— Войдите, — генеральный директор Ду встал и налил чашку чая. — Сяо Хэ, посмотрите, пожалуйста, мой компьютер. Не могу найти один файл.

По компании ходили слухи, что генеральный директор Ду был очень строгим и серьезным. В его присутствии все старательно изображали бурную деятельность, склонившись над своими столами, но как только он уходил, все возвращались к своим обычным занятиям.

Хэ Лянь все еще немного нервничала в присутствии начальства.

Она подошла к столу. Компьютер был выключен, и Хэ Лянь просто смотрела на него, не решаясь оглядываться по сторонам.

— Сяо Хэ, садитесь, не торопитесь.

— Не нужно, я постою, — ответила Хэ Лянь. Она не смела садиться на место генерального директора. — Генеральный директор Ду, для включения компьютера нужен пароль.

Хэ Лянь отошла в сторону, чтобы генеральный директор Ду мог подойти и ввести пароль.

Он поставил чашку и, обойдя ее сзади, наклонился над клавиатурой. Хэ Лянь затаила дыхание, чувствуя неловкость от такой близости.

К счастью, генеральный директор Ду, введя пароль, отошел, и Хэ Лянь смогла вздохнуть свободно.

Быстро найдя нужный файл, она вышла из кабинета и прикоснулась к пылающим щекам. Нет, она все еще была слишком застенчивой и смущалась в присутствии незнакомых людей. Все дело в неуверенности в себе.

Иногда, наблюдая за тем, как менеджер Люй общается с клиентами, Хэ Лянь завидовала ей. Когда же она сама сможет так же непринужденно и уверенно вести беседу?

Постепенно Хэ Лянь начала чувствовать, что ей доверяют более ответственную работу: писать документы, объявления, составлять отчеты… Генеральный директор Ду, когда ему что-то требовалось, часто говорил: «Пусть этим займется Сяо Хэ».

Хэ Лянь очень уважала генерального директора Ду. Он всегда был вежлив, в нем не было высокомерия большого начальника. Если в документах Хэ Лянь были ошибки, он лично отмечал их ручкой и объяснял, почему так писать нельзя. Хэ Лянь все запоминала.

Другие сотрудники компании тоже стали приглашать ее на совместные обеды. Хотя некоторые по-прежнему относились к ней недружелюбно, у нее появилось несколько друзей, с которыми можно было поговорить по душам.

Они вместе ходили по магазинам, пробовали новые блюда, обсуждали сериалы и знаменитостей, делились своими проблемами… Хэ Лянь впервые почувствовала радость молодости и все больше привязывалась к этому городу.

Однажды днем Хэ Лянь столкнулась с генеральным директором Ду в коридоре. Здороваясь, он сказал: — Сяо Хэ, зайдите ко мне после обеда, мне нужно с вами поговорить.

Как только начался рабочий день, Хэ Лянь отправилась в кабинет генерального директора Ду. — Вы меня звали?

В руках у генерального директора Ду был конверт. — Сяо Хэ, в новой компании возникли кое-какие дела, нужно, чтобы вы съездили туда и помогли разобраться. Вернетесь завтра.

Хэ Лянь опешила. Чем она могла помочь?

Но она была как кирпичик в системе — куда поставят, там и пригодится. — Когда ехать?

Генеральный директор Ду протянул ей конверт. — Вот деньги на дорогу. Это коммерческая тайна, поэтому я надеюсь на вашу конфиденциальность.

Хэ Лянь взяла конверт, чувствуя растерянность. Она знала, что компания недавно открыла филиал в Хуачэне. Обычно туда ездили сотрудники финансового отдела. Неужели ее решили ввести в ближний круг? От этой мысли у нее закружилась голова.

Генеральный директор Ду посмотрел на часы. — Соберитесь. Машина в Хуачэн отправляется сегодня днем. Много вещей брать не нужно, завтра вернетесь.

Выйдя из кабинета, Хэ Лянь сказала менеджеру Люй, что ей нужно срочно съездить домой.

Сидя в автобусе, Хэ Лянь почувствовала смутное беспокойство. Ей сказали ехать в Хуачэн, но где находится новая компания?

Поколебавшись, она отправила сообщение генеральному директору Ду: «Генеральный директор Ду, подскажите, пожалуйста, адрес новой компании».

Он ответил не сразу: «Вы уже в автобусе? Приедете — возьмите такси до Международного отеля Хуачэн. Вас там встретят».

Хэ Лянь смотрела на телефон, чувствуя одновременно растерянность и радость. Говорили, что Хуачэн — очень красивый и процветающий город, словно рай на земле.

Автобус прибыл на станцию. Едва Хэ Лянь вышла, как ее обдало волной горячего воздуха. Хуачэн находился всего в ста километрах от Лочэна, где жила Хэ Лянь, но климат здесь был совсем другой.

В Лочэне еще носили ветровки поверх длинных рукавов, а в Хуачэне уже щеголяли в топах и коротких юбках.

Развевающиеся подолы, острые каблуки, мягкий говор, характерный для Хуачэна — все это проносилось мимо Хэ Лянь, и на мгновение ей показалось, что она вернулась в свою прошлую жизнь, когда впервые приехала из маленькой деревни в большой город. Машины сновали туда-сюда, толпы людей спешили по своим делам, и она боялась даже шагу ступить.

Хэ Лянь крепко сжимала лямку рюкзака, стараясь незаметно слиться с толпой.

Таксист в Хуачэне оказался очень общительным. Он вез ее мимо главных достопримечательностей города, попутно рассказывая: — Смотрите, девушка, слева высокое здание — это знаменитый шестизвездочный отель. Там останавливались многие знаменитости и богачи.

Хэ Лянь посмотрела в окно. Она ни разу не жила даже в трехзвездочном отеле. Сколько же стоит номер в шестизвездочном?

— А чуть дальше — штаб-квартира Magic Group.

Хэ Лянь посмотрела на свой телефон. Ей приходилось пользоваться не Magic, a Huili.

Дальше были княжеские резиденции, императорские сады, элитные клубы, роскошные виллы… Одних названий было достаточно, чтобы почувствовать себя нищей.

Таксист продолжал рассказывать, сколько стоит квадратный метр здесь и какие условия нужно выполнить, чтобы поселиться там.

Хэ Лянь вздохнула. С ее нынешней зарплатой, даже если она будет работать всю жизнь, ей хватит только на один квадратный метр.

Добравшись до Международного отеля Хуачэн, таксист с улыбкой назвал цену: — С вас 300 юаней, девушка.

Хэ Лянь посмотрела на счетчик. — Разве не 100? За такое короткое время? На 100 юаней можно весь Лочэн объехать.

Таксист, улыбаясь, повернул счетчик. — Видите? Плата за обслуживание — 100, плата за экскурсию — 100.

Хэ Лянь, не говоря ни слова, достала кошелек. Это было настоящее ограбление.

Выйдя из такси, она вошла в Международный отель Хуачэн. В холле ее встретили огромные деревья сакуры, нежно-белые и ярко-розовые цветы, каждый распустившийся до предела, словно стараясь удержать весну.

Холл был роскошно украшен. Огромная хрустальная люстра спускалась с потолка, занимая несколько этажей.

Хэ Лянь достала документы, чтобы зарегистрироваться. Она заранее несколько раз изучила процедуру, стараясь выглядеть увереннее.

Красивые администраторы вежливо и изящно приняли ее документы и начали оформлять.

Когда дело дошло до выбора номера, Хэ Лянь растерялась. Что такое стандартный, бизнес-класс, люкс и так далее? Она никогда не жила в отелях.

В конце концов, под пристальным, но доброжелательным взглядом администратора, Хэ Лянь выбрала самый дешевый номер за 998 юаней. Заглянув в конверт, она увидела, что там как раз на два юаня больше.

Администратор, не меняя своей профессиональной улыбки, взяла конверт. — Здравствуйте. Также требуется внести депозит в размере тысячи юаней. Он будет возвращен вам при выезде.

Хэ Лянь пришлось достать телефон и перевести деньги с карты. Ее номер находился на восемнадцатом этаже. Администратор проводила ее до лифта, иначе Хэ Лянь бы его не нашла.

Открыв дверь и войдя внутрь, Хэ Лянь огляделась и немного разочаровалась.

Номер был размером с ее комнату, только обставлен более изысканно. Ее месячной зарплаты хватало всего на одну ночь в таком отеле. Какая расточительность.

Она поставила вещи и подошла к окну. За окном виднелись бесчисленные высотки. Ничего особенного, кроме разве что большого количества зелени внизу.

Она слышала, что Хуачэн был спроектирован в форме лотоса. Если смотреть с высоты птичьего полета, каждый район напоминал лепесток. Особенно красиво было ночью, когда зажигались разноцветные огни.

Хэ Лянь сидела на диване, листая новости в телефоне, и думала, как поздороваться с человеком, который должен был ее встретить. И что за дело требовало такой секретности?

Немного посмотрев телевизор, она услышала звонок телефона и поспешно ответила: — Алло?

— Сяо Хэ, какой у вас номер?

— 1818.

Через некоторое время в дверь постучали. Хэ Лянь открыла. — Генеральный директор Ду? Что вы здесь делаете?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение