Первородный грех (10)

Первородный грех (10)

Однажды по дороге на работу Хэ Лянь вдруг заметила, что деревья по обеим сторонам дороги стали высокими и зелеными, сухие ветки в кустах сменились сочной молодой листвой, зацвел хеномелес, виноградная лоза оплела опоры. Весна с ее розовыми цветами персика и зеленой ивой постепенно уходила.

Из всех ярких слов, связанных с весной в ее памяти, Хэ Лянь всегда считала «розовые цветы персика и зеленая ива» самым подходящим описанием. Это были первые весенние краски, которые она увидела, очнувшись в этом мире.

Она пробыла здесь чуть больше месяца, но казалось, будто прожила много лет.

При входе в компанию с ней уже здоровались. Проработав дольше, Хэ Лянь поняла, что с коллегами не так уж и сложно ладить. Если понять характер каждого и не иметь с ними серьезных конфликтов интересов, никто не станет тебя специально задирать.

Если кто-то смотрит на тебя косо или говорит неприятные вещи, то, помимо того, что ты новенькая, приезжая, красивая или счастливая... возможно, ты просто не вписываешься в их круг, они завидуют тебе и поэтому еще больше тебя отталкивают.

Например, эта «сестрица Э». Когда Хэ Лянь работала на ресепшене, та часто ее понукала. Когда Хэ Лянь перешла в административный отдел на должность клерка, упреков по работе стало меньше, но язык у сестрицы Э не отдыхал.

Хэ Лянь моет фрукты — она подходит, ворчит, что плохо вымыто, и тут же берет один и кладет себе в рот. Хэ Лянь делает презентацию — она стоит рядом, критикует оформление и просит шаблон. Она упрекает Хэ Лянь за простую одежду, а когда Хэ Лянь на следующий день переодевается, ворчит, что та вырядилась, неизвестно кого соблазнять собралась. Она ругает Хэ Лянь за то, что та угощает коллег грушами, говоря, что это плохая примета. Она презрительно отзывается о дешевых закусках, которые приносит Хэ Лянь...

В конце концов Хэ Лянь поняла: некоторым людям ты никогда не угодишь. Если ты им не нравишься, то просто не нравишься.

Хэ Лянь старалась избегать контактов с ней. Иногда она отвечала колкостями, и, видя, как искажается лицо сестрицы Э, не чувствовала особого удовлетворения.

Уничтожишь одного плохого человека — появится другой. Если постоянно сражаться, однажды обнаружишь, что незаметно сама стала такой, какой больше всего презирала.

У сестрицы Э на лице был синяк. Увидев Хэ Лянь, она язвительно заметила: — О, секретарша генерального директора пожаловала.

Хэ Лянь улыбнулась. — Сестрица Э, вы завтракали? У меня есть булочка, хотите попробовать?

Сестрица Э смутилась. — Ну, давай одну. Я как раз не ела.

Хэ Лянь достала из ящика стола угощение и протянула ей. Зачем вступать с ней в словесную перепалку и портить себе настроение на весь день?

Говорят, у кого горечь на сердце, у того и яд на языке. У сестрицы Э не было друзей в компании, и ходили слухи, что муж ее часто бьет.

Утром Хэ Лянь пошла к генеральному директору Ду за подписью. Он долго вертел документ в руках. — Сяо Хэ, какие планы на воскресенье?

Хэ Лянь улыбнулась. — Генеральный директор Ду, завтра мне нужно отвезти маму в больницу.

Генеральный директор Ду отложил ручку. — О, что за болезнь? Серьезно? Мне нужно поехать с вами?

Хэ Лянь продолжала вежливо улыбаться. — Спасибо, генеральный директор Ду, не нужно. Ничего серьезного.

— Тогда, может, у вас есть время после обеда? Я бы свозил вас прогуляться. Неподалеку есть отличная загородная усадьба, вы там наверняка еще не были.

Хэ Лянь пододвинула документ к генеральному директору Ду. — Генеральный директор Ду, финансовый отдел ждет оплату. Подпишите, пожалуйста.

Генеральный директор Ду с улыбкой посмотрел на Хэ Лянь. — Не подпишу, пока не согласитесь.

Хэ Лянь внешне оставалась спокойной, но мысленно возмущалась: какой смысл ей угрожать? Это же не ей нужны деньги.

— Хорошо, я пойду скажу менеджеру Люй, что генеральный директор Ду не согласен.

Генеральный директор Ду покачал головой, взял документ и подписал. — Боюсь я вас. Вы — моя единственная слабость.

Подписав, он положил документ перед собой, предлагая Хэ Лянь подойти и взять.

Хэ Лянь на цыпочках вытянула документ с другой стороны стола. Этот старый развратник становился все бесстыднее. — Спасибо, генеральный директор Ду.

В компании пошли слухи, что Хэ Лянь ждет повышение. После ухода предыдущего административного руководителя это место оставалось вакантным, а Хэ Лянь в последнее время пользовалась все большим доверием — менеджер Люй поручала ей все дела административного отдела, большие и малые.

Хэ Лянь работала за двоих. Было тяжело, но настроение было неплохим. Она была рада набраться опыта, чтобы потом найти работу получше.

За день до праздника Дня труда административный отдел выпустил уведомление: Хэ Лянь повышена до должности административного руководителя.

Коллеги из других отделов подходили поздравить ее, говоря, что она сделала самую быструю карьеру в истории компании, и, возможно, скоро заменит менеджера Люй, войдет в высшее руководство и заживет счастливой жизнью. Конечно, это говорилось за спиной менеджера Люй.

Ближе к концу рабочего дня менеджер Люй объявила, что в честь Дня труда и повышения Хэ Лянь компания приглашает всех сотрудников на ужин в отель-усадьбу, а после ужина — расслабиться в развлекательном заведении.

Другие коллеги встретили это решение с восторгом. Сяо Я дружелюбно взяла Хэ Лянь под руку. — Лянь-лянь, ты теперь начальник, не забывай меня! Мы же лучшие подруги.

Хэ Лянь почувствовала легкое удовлетворение. Вот видите, она ничего особенного не сделала, а получила то, чего хотела. А усердно работать — это само собой разумеется. — Конечно, не забуду.

Сяо Я продолжала ее расхваливать: — Я знала, что ты самая способная! Когда будешь вести учет посещаемости, сделай мне поблажку, ладно? Не вычитай из зарплаты.

Хэ Лянь смутилась. — Это не очень хорошо. А если кто-нибудь узнает? И ведомость по зарплате составляю не я.

Сяо Я потащила ее в такси. — Скоро будешь ты! Ты же теперь руководитель, неужели не можешь сделать маленькую поблажку для лучшей подруги? Подумаешь, запись в табеле, ничего страшного, правда?

Хэ Лянь мысленно усмехнулась. Приехав в отель-усадьбу, она сначала немного нервничала, но, увидев, что им выделили отдельный зал в общем холле, немного успокоилась.

В компании было не так много людей, всего накрыли три стола. Все сидели вместе, что могло случиться?

Корпоративные ужины всегда такие: без начальства весело, а с начальством — скованно. Нужно слушать речи руководства, произносить тосты за руководство, следить за своим поведением... Первая половина вечера прошла спокойно. Во время тостов Хэ Лянь пряталась позади и не выпила ни капли. Во второй половине, когда начальство ушло, атмосфера оживилась. Сотрудники отдела продаж ужерядно выпили и тянули выпить с каждым встречным. Хэ Лянь тоже заставили выпить несколько бокалов. От остального можно было уклониться, но когда люди подходили специально поздравить ее с повышением, как можно было отказаться?

Бокал за бокалом, Хэ Лянь выпила немало. Хотя голова не кружилась, она чувствовала себя немного одурманенной.

Менеджер Люй отвела ее в сторону. — Сяо Хэ, генеральный директор Ду встречается с гостями в 101-м кабинете. Пойди позови его. Машина приехала, водитель ждет снаружи.

Хэ Лянь, пошатываясь, направилась к кабинету №1. Едва она постучала, как ее резко втянули внутрь.

— Сяо Хэ, позвольте представить: это генеральный директор Се, генеральный директор Лю, начальник Ван и начальник Ли. Подойдите, выпейте с ними.

В комнате стоял густой табачный дым, от которого Хэ Лянь закашлялась. Всего в кабинете было девять человек, все изрядно выпившие. Мужчина с татуировкой синего дракона на руке, держа сигарету в зубах, косо взглянул на нее. — Старина Ду, а девчонка-то симпатичная. Повезло тебе.

Генеральный директор Ду потащил ее к столу. — Генеральный директор Се хвалит тебя. Пойди выпей с ним.

Хэ Лянь мгновенно протрезвела, ее прошиб холодный пот. Она мертвой хваткой вцепилась в угол стула. — Генеральный директор Ду, я правда не пью. Менеджер Люй ждет вас снаружи.

Тот, кого назвали генеральным директором Се, выпустил кольцо дыма. — Ого, а девчонка-то с характером. Старина Ду, слабоват ты.

Остальные за столом засмеялись. — Старина Ду, девчонка тебя не слушается. Плохо обслужила, что ли? Ха-ха!

Генеральный директор Ду разозлился и ударил Хэ Лянь по лицу. — С*ка, вздумала со мной игры играть? Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому!

Хэ Лянь, прикрывая лицо рукой, отступила к двери и дернула ручку. Дверь не открылась. Генеральный директор Ду с мрачным лицом сказал: — Иди сюда. Если сегодня посмеешь сбежать, я тебе ноги переломаю.

Генеральный директор Се отодвинул стул рядом с собой. — Эй, не будь таким грозным, напугаешь девочку. Иди сюда, сестренка, садись здесь.

Хэ Лянь по-настоящему испугалась, ее голос дрожал от слез. — Простите, генеральный директор Ду, я правда не пью. Отпустите меня, пожалуйста.

Услышав это, генеральный директор Ду с грохотом разбил стакан об пол. — Я сказал пить — значит будешь пить! Не ценишь доброго отношения!

Кто-то похлопал генерального директора Ду по плечу. — Старина Ду, не пугай девочку. Иди сюда, девочка, садись за стол.

Хэ Лянь не сдержалась и заплакала. Ни в прошлой, ни в этой жизни с ней не случалось ничего подобного. Как тут не испугаться?

Генеральный директор Ду яростно подскочил, схватил ее за волосы и потащил к столу. — Если сегодня не обслужишь меня как следует, я уничтожу всю твою семью!

Хэ Лянь схватила вилку и выставила перед собой. — Уйди! Выпусти меня!

Генеральный директор Ду вырвал вилку и отбросил в сторону, его глаза налились кровью. — Я столько лет в Лочэне, и никто еще не смел меня так унижать! В прошлый раз ты меня обставила, если и в этот раз упустишь, я возьму твою фамилию!

Кто-то сбоку схватил Хэ Лянь за руку. — Девочка, будь послушной. Разозлишь генерального директора Ду — тебе же хуже будет.

Генеральный директор Ду пнул ее так, что она упала на стул. — Смеешь меня обманывать? Посмотри сначала, есть ли у тебя на это способности! Если сегодня не подчинишься, я приведу сюда твоих родителей и на их глазах...

Хэ Лянь, борясь, поднялась на ноги. Гнев и страх лишили ее разума. Она схватила горевшую спиртовку и швырнула ее в лицо генеральному директору Ду, затем чиркнула зажигалкой.

Генеральный директор Ду закричал. — Быстрее, тушите! Воды, воды...

Кто-то плеснул на него из стакана. Спирт в стакане вспыхнул еще сильнее, и генеральный директор Ду оказался охвачен пламенем.

Люди в комнате отчаянно пытались выбить дверь и окна, но те не поддавались.

Яростное пламя быстро распространялось по комнате. Хэ Лянь стояла неподвижно, холодно глядя, как яркий огонь пожирает все вокруг. Прощай, этот грязный мир...

【Системное сообщение: Поздравляем с выполнением начального задания «Отказ от неписаных правил на рабочем месте». Очки +10, Удача +1. Начинается перенос в следующий мир. Приготовьтесь: пи-пи-пи...】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение