Резкая смена обстановки (4)

Резкая смена обстановки (4)

Хэ Лянь думала, что Ван Хао просто сказал это к слову, но не ожидала, что он действительно найдет ей подработку. Пинчэн был туристическим городом, и каждый год во время Золотой недели число туристов резко возрастало. Крупные турагентства не справлялись с наплывом и специально приезжали в университет набирать студентов.

Поскольку ее порекомендовал знакомый, Хэ Лянь сразу получила уведомление с приглашением заранее пройти обучение.

Хэ Лянь была очень рада и с полной уверенностью отправилась на тренинг. Неважно, что материала много, она ведь может научиться! Неважно, что работа тяжелая, она ведь не боится усталости!

На самом деле, профессия, которой она больше всего завидовала, — это гид. Возить людей повсюду, развлекаться — это же значит зарабатывать деньги, играючи.

Только в день отъезда Хэ Лянь обнаружила, что работа гида не так прекрасна, как она себе представляла.

Поскольку это была однодневная экскурсия, график был очень плотным. Отправление от места сбора было назначено на 7 утра. Хэ Лянь встала в 5 утра, чтобы собраться. Когда она прибыла на место в 6, там уже ждали несколько туристов. Увидев ее, они тут же начали жаловаться, почему она так поздно пришла, они уже подумали, что это мошенническое турагентство, и чуть было не вызвали полицию.

Хэ Лянь была в полном недоумении — ведь еще даже семи не было.

Объясняясь с туристами, Хэ Лянь начала сверять списки.

Она уточнила время с водителем. Туристический автобус прибыл ровно в 6:30. Оставалось только неловкое ожидание.

Постепенно подходили другие туристы. Хэ Лянь проверяла их по списку, помогала подавать воду и брать вещи. Эта туристическая группа была собрана наспех: здесь были и пожилые дамы лет пятидесяти-шестидесяти, и младенцы, которые еще не умели ходить... У Хэ Лянь на мгновение разболелась голова. Неужели гид должен совмещать столько обязанностей?

Успокоив нетерпеливых туристов, она столкнулась с проблемой.

Супружеская пара из списка еще не пришла. За 20 минут до отправления Хэ Лянь позвонила им, и ей сказали, что они уже подъезжают. Но вот уже 7 часов, а их все не было видно. Хэ Лянь пришлось снова позвонить. Мужчина раздраженно ответил: — Чего торопишь? Сказал же, скоро будем, в пробке стоим.

Где можно стоять в пробке в 7 утра?

Хэ Лянь повесила трубку и с извинениями обратилась к остальным пассажирам. Кто-то возмутился, грозясь пожаловаться на турагентство за несоблюдение расписания. Другие сказали, что им все равно, можно подождать 10 минут — в дороге нужно быть добрее к людям, это и тебе на пользу пойдет.

Ждали до 7:30. Хэ Лянь звонила снова и снова, пока окончательно не разозлила ту семью. Приехав, мужчина набросился на Хэ Лянь с руганью и даже замахнулся, чтобы ударить ее, но его остановили другие туристы и водитель. Кто бы мог подумать, что у этой семьи был еще и ребенок — рослый и крепкий парень, который внезапно подошел и ударил ее кулаком. Хэ Лянь от боли присела на корточки и долго не могла прийти в себя.

Жена тоже вела себя вызывающе: — Сказали же ехать, почему до сих пор стоим? Если не поедем, я на тебя пожалуюсь!

Водитель беспомощно повел автобус к первой достопримечательности. По дороге все было спокойно — в конце концов, туристам, кроме как ворчать, ничего не оставалось, спрыгнуть с автобуса они не могли, поэтому сидели смирно.

Как только автобус въехал на парковку у живописного места и Хэ Лянь увидела, что все места заняты, у нее екнуло сердце: столько народу, только бы ничего не случилось.

Но чего боишься, то и случается. Толпа вошла на территорию и тут же разбрелась. Хэ Лянь искала то одного, то другого, пока окончательно не выбилась из сил, так и не собрав всех. Ей оставалось только сказать им, чтобы к назначенному времени собрались на парковке.

Дядюшка-водитель сидел в тени дерева и пускал кольца дыма. — Устала искать? Зачем ты за ними бегаешь?

Хэ Лянь села на траву, обмахиваясь рукой. — Я должна рассказывать им о достопримечательностях. Почему здесь так много людей?

Дядюшка-водитель покачал головой. — Пусть сами смотрят. Столько народу, кто тебя будет слушать? В таком шуме они все равно ничего не услышат.

— А мне не нужно идти с ними? А если что-то случится?

Дядюшка-водитель, казалось, был опытным. — Да что может случиться? Если что-то произойдет с безопасностью, ты все равно не будешь нести ответственность.

Если пастух будет бегать за каждой овцой по всей горе, он себе ноги сломает.

Ожидание, жалобы, плач маленьких детей, капризы детей постарше... Хэ Лянь успокаивала то одного, то другого. К концу поездки она едва могла дышать, и все равно получала одни жалобы. Хэ Лянь безучастно стояла и слушала их недовольство, думая, что лучше бы пошла раздавать листовки на улице — по крайней мере, устала бы физически, а не морально.

Вернулась в университет она уже поздно вечером. Уличные фонари по обеим сторонам дороги отбрасывали ее длинную тень. Хэ Лянь медленно брела вперед, на ногах появилось несколько волдырей. Она подумала: как же сильно Русалочка любила принца, если ради него была готова танцевать на острых ножах?

— Лан Чжоу, почему жизнь такая трудная?

Почему другим студентам нужно только справляться с учебой и заводить парней для романтических отношений? Почему у людей вообще должны быть проблемы?

— Людям всегда мало, — отрезал Лан Чжоу.

Хэ Лянь не нашлась, что ответить. Когда была бедной, хотела учиться. Теперь, когда может учиться, хочет чего-то еще. Кажется, она действительно стала жадной.

— Лан Чжоу, мне кажется, компьютерные науки такие сложные. У меня скоро все волосы выпадут.

От этих кодов и фреймворков ее тошнило кровью. Каким же невероятным должен был быть человек, который все это придумал?

— Можешь не учиться.

Хэ Лянь чуть не взорвалась. — Лан Чжоу, мы вообще из одного мира? Я сейчас студентка, что мне делать, если не учиться?

Конечно, не из одного мира. Его родина была в далеком Краю погони за мечтой, там все было по-другому.

Издалека донесся рев мотора. Лан Чжоу прищурился. Пришли.

Нынешние студенты умеют не только учиться, но и жить.

Красный спорткар пронесся мимо Хэ Лянь. Поток воздуха от машины заставил ее пошатнуться, и она налетела на бордюрный камень. Хэ Лянь захотелось лечь на землю и не двигаться. Этот день был просто ужасен.

Через мгновение машина остановилась перед ней. — Красавица, ты в порядке?

Хэ Лянь с трудом подняла голову. Это была та самая машина. На этой дороге было мало машин и людей, поэтому богатые наследники часто устраивали здесь гонки.

Хэ Лянь немного передохнула, встала и пошла дальше, не собираясь обращать на него внимания. Они из разных миров, лучше не пересекаться.

— Эй, ты что, от удара онемела?

— спросил парень с усмешкой, медленно едя рядом с ней.

Хэ Лянь молча шла вперед. До Западных ворот оставалось несколько сотен метров. В будке охраны горел свет, студенты входили и выходили.

Территория университета была очень зеленой, часто можно было встретить диких животных, поэтому его в шутку называли «Лесным университетом».

— Красавица, садись в машину, я тебя подвезу.

Парень позади нее ехал на велосипеде, он обернулся. — Первокурсница, я правда не плохой человек! Я с соседнего факультета, меня зовут Цянь Тао.

Хэ Лянь, не оборачиваясь, бросила: — До свидания, старшекурсник.

Цянь Тао решил оставить машину у обочины и пошел рядом с Хэ Лянь к общежитию. — Красавица, почему ты одна?

— А сколько мне нужно человек?

Цянь Тао пнул ногой камешек, вспугнув птицу в кустах, которая с шумом взлетела. — Первокурсница, ты такая забавная.

Видя, что Хэ Лянь не обращает на него внимания, он продолжил: — Красавица, я видел пост в интернете. Ты ведь красавица факультета программной инженерии? Но вживую ты гораздо красивее, чем на фото.

— Мое фото такое уродливое?

Какое может быть общение между потрепанной бедной девушкой и щеголеватым богатым наследником?

Цянь Тао принял крутую позу. — Нет, твое фото тоже очень красивое. Но вживую, конечно, еще красивее.

Видя, что Хэ Лянь его игнорирует, он сделал несколько шагов вперед. — Красавица, у тебя есть парень?

Хэ Лянь остановилась. — Есть. Гораздо красивее тебя. Можешь перестать идти за мной?

Цянь Тао картинно схватился за грудь. — Не может быть! У тебя есть парень? Кто? Почему я не знаю? Первокурсница, ты ведь меня обманываешь?

Хэ Лянь не хотелось с ним разговаривать. Сейчас она мечтала только о том, чтобы поскорее добраться до общежития и хорошенько выспаться — завтра снова на подработку. — Мы не знакомы, можешь со мной не разговаривать?

— Первокурсница, не будь такой суровой. Не знакомы — так поболтаем и познакомимся. Я же вижу, ты одна идешь в общежитие, хотел проводить. Ночью одной так небезопасно.

— С тобой рядом я как раз чувствую опасность.

Цянь Тао рассмеялся и подошел ближе к Хэ Лянь. — Первокурсница, посмотри на меня внимательно, разве я похож на плохого человека?

Хэ Лянь серьезно посмотрела на него. — Похож. Доволен? Теперь можешь уйти?

Цянь Тао беспомощно покачал головой. — Неудивительно, что все говорят, что ты холодная красавица. Первокурсница, почему ты такая неразговорчивая?

До самого общежития Хэ Лянь больше не обращала на него внимания. Впервые она, никогда не находившая в университете ничего плохого, подумала, что кампус слишком большой, а дорога слишком длинная. Нет, ей нужно купить велосипед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение