Глава 10: Не знающий пределов

Сюй Чэнъюэ подошла к входу в книжную лавку и, увидев толпу, замерла, не зная, как пройти.

В этот момент Люй Хунчжо, протиснувшись сквозь толпу, увидел ее и поспешно помахал.

— Госпожа Сюй, сюда.

Он шел, раздвигая толпу, освобождая ей дорогу.

Сюй Чэнъюэ тоже не хотела стоять посреди дороги и разговаривать с ним под взглядами других.

Поэтому она последовала за ним в заднюю часть книжной лавки.

Они сели, и слуга подал две чашки кислого йогурта.

Это был распространенный напиток в династии Тан, и Сюй Чэнъюэ уже привыкла к нему.

— Госпожа Сюй, я только что отправил слугу к вам домой с приглашением, но никого не застал. Не ожидал, что вы окажетесь здесь, — с радостью сказал Люй Хунчжо.

— Приглашение? Какое приглашение? — с недоумением спросила Сюй Чэнъюэ.

— Мой отец и мать хотели бы пригласить госпожу Сюй в наш скромный дом, — ответил Люй Хунчжо.

— Зачем меня приглашать? — Сюй Чэнъюэ вспомнила, что у нее, кажется, не было никаких связей с отцом и матерью Люй.

— Это потому, что отец считает, что госпожа Сюй обладает великим талантом и принесла книжной лавке «Горы и Моря» большую выгоду. Он специально устраивает банкет, чтобы отблагодарить госпожу Сюй.

Банкет?

Это слишком торжественно.

— Я тоже смогла продать книгу только благодаря книжной лавке «Горы и Моря». Ланцзюнь Люй не стоит быть таким вежливым, — Сюй Чэнъюэ написала обычный роман, и не ожидала, что Отец Люй придаст этому такое значение.

— На самом деле, и отец, и мать очень любят книги, которые вы пишете.

Поэтому они хотят узнать, какая же молодая госпожа может создавать такие произведения, и специально хотят с вами встретиться, — Люй Хунчжо сам не знал, почему отец пригласил госпожу Сюй, но получил строгий приказ, поэтому изо всех сил старался уговорить ее.

Видя, как Люй Хунчжо настойчиво уговаривает, Сюй Чэнъюэ не смогла отказать и согласилась.

Она вспомнила кое-что и сказала: — У меня есть идея. Можно ли на последней странице книги, в самом конце, напечатать строчку: «Приглашаем всех читателей присылать письма»?

Для автора веб-романов писательство — это процесс, требующий обратной связи от читателей.

До этого она довольно долго писала в одиночку.

Только сегодня в ресторане, слушая разговоры посетителей, она вдруг поняла, почему в последнее время, когда она писала (нет, не печатала, а писала от руки), ей чего-то не хватало.

Люй Хунчжо никогда не слышал о таком понятии, как письма читателей, но смысл был понятен. Немного подумав, он понял, что она имеет в виду.

— Конечно, можно. У госпожи Сюй всегда появляются какие-то удивительные идеи. Неудивительно, что вы можете писать такие захватывающие книги, — похвалил Люй Хунчжо.

***

Стоял июнь, и погода становилась все жарче.

Тень от деревьев за окном приносила в комнату прохладу.

В Лоянской академии старый голос Учителя Цю протяжно и медленно читал непонятные статьи.

Внизу сидело много учеников, рассеянных, лишь притворяющихся, что внимательно слушают.

— Если вы не хотите учиться, уходите сейчас же, не оскверняйте это место, — Учитель Цюй огляделся, и, видя, что никто не поднимает головы, гневно воскликнул.

Он терпел их уже долго, но видел, что эти юнцы не собираются исправляться.

Нравы портятся. Имея возможность учиться, они не ценят ее. Вспомнить его годы...

Каждый раз, когда он брал книги у владельцев библиотек... Пальцы не могли разгибаться, но он не ленился.

Эх, все прошло.

Все мгновенно очнулись и поспешно выпрямились, показывая, что внимательно слушают.

Учитель Цюй удовлетворенно смотрел, как они наконец серьезно взялись за дело, но увидел, что один человек все еще сидит как прежде.

Он недовольно нахмурился.

— Лю Шэнь, объясни, что означают слова, которые я только что сказал? — Учитель Цюй холодно усмехнулся, собираясь показать пример на нем. Если он не ответит, пусть не винит его за линейку в руке.

Цзянь Хан сидел позади Лю Шэня и видел, как тот, услышав слова Учителя Цю, внезапно очнулся и впопыхах схватил книгу.

Лю Шэнь встал, но никак не мог вспомнить, что именно сказал Учитель Цюй. Сердце его колотилось, и от волнения на лбу выступил холодный пот.

Внезапно его осенило, и он сказал: — Учитель, ученик только что размышлял над одним вопросом, поэтому не расслышал слова Учителя Цю.

— О, какой вопрос? — равнодушно сказал Учитель Цюй.

Посмотрим, какой предлог он найдет.

— Ученики, изучая тексты, сначала должны изучать знаки препинания. Но ученик увидел в одной книге, что в местах знаков препинания добавлены символы. Если заменить знаки препинания символами, это облегчит изучение и понимание текста.

Услышав это, все взгляды обратились к нему.

Цзянь Хан приподнял бровь, вспомнив какую-то книгу, которую читал. Неужели...

Учитель Цюй медленно нахмурился.

Лю Шэнь, видя, что Учитель Цюй молчит, подумал, что убедил его, и продолжил разглагольствовать.

— Например, точку можно обозначить полным кругом, показывающим конец, а запятую — точкой с маленьким хвостиком, показывающей незавершенность...

— Абсурд!

Слова Лю Шэня были прерваны Учителем Цю.

— Знаки препинания — это мудрость предков, это необходимый путь для изучения классики. Не понимая знаков препинания, как можно говорить, что понял текст?

Заменять знаки препинания символами — это просто кощунство! Неужели ты думаешь, что умнее древних мудрецов?

Лицо Учителя Цю побагровело, он был вне себя от гнева.

Лю Шэнь думал, что предложил хорошую идею, но Учитель Цюй так отреагировал. Он поспешно признал свою ошибку перед Учителем Цю: — Учитель Цюй, это моя ошибка, я был непослушен.

Учитель Цюй несколько раз тяжело вздохнул, но гнев его не утих: — Что за еретическую книгу ты читаешь?

Лю Шэнь запинаясь сказал: — «Врач-отравительница».

Как только эти слова прозвучали, воцарилась тишина. Все взгляды с восхищением обратились к Лю Шэню.

Вот это храбрец!

«Врач-отравительница» — это медицинский трактат?

Неудивительно, что он пошел по кривой дорожке.

Оба говорили с акцентом, и Учитель Цюй совершенно не понял, что ошибся.

Учитель Цюй собрался с мыслями и продолжил читать книгу.

Но он решил, что обязательно напишет статью, критикующую этот неправедный обычай.

***

Сегодня в Резиденции Люй было необычно. К ним должна была приехать дорогая гостья.

Матушка Люй, услышав эту новость, очень удивилась, подумав, что Отец Люй откуда-то устроил помолвку для Люй Хунчжо.

Она уже собиралась отругать Отца Люй за то, что он ей ничего не сказал, но услышала его объяснение: это молодая госпожа, которая хорошо пишет статьи, и ее книга очень хорошо продается в их книжной лавке.

Матушка Люй на мгновение очень удивилась. Молодые госпожи, которые хорошо пишут, встречаются крайне редко.

В полдень к центральным воротам подъехала повозка.

Сначала из повозки вышли две служанки с прическами в виде двойных пучков, а затем вышла Сюй Чэнъюэ.

Увидев Сюй Чэнъюэ, глаза Матушки Люй сначала просияли.

Какая красивая молодая госпожа! Не только внешность, но и вся ее манера держаться. В ней не было высокомерия обычных молодых госпож из знатных семей, ни скованности и застенчивости девушек из скромных семей. Она была спокойна, уравновешена и вежлива.

Они обменялись приветствиями, и Матушка Люй шагнула вперед к Сюй Чэнъюэ.

— Давно слышала, что есть молодая госпожа с большим талантом, и сегодня наконец-то увидела вас, — с радостью сказала Матушка Люй.

— Госпожа Люй преувеличивает. Это всего лишь скромное произведение, недостойное быть представленным в изысканных кругах, — медленно сказала Сюй Чэнъюэ.

Со стороны казалось, что она спокойна, но на самом деле каждое слово она сначала обдумывала в уме, а потом произносила, поэтому говорила медленно.

Матушка Люй умела общаться, была теплой и щедрой, легко находила общий язык с людьми, не вызывая неприязни.

Обед прошел в приятной атмосфере для обеих сторон.

Сюй Чэнъюэ было неудобно сидеть на коленях, и она просто села, скрестив ноги.

Люй Хунчжо, увидев это, скривился. Эта госпожа Сюй слишком не обращала внимания на мелочи.

Но он вспомнил, что в Чанъани есть молодые госпожи, которые носят мужскую одежду и ездят верхом, и успокоился.

Увидев, что солнце почти село, Сюй Чэнъюэ попрощалась.

Матушка Люй несколько раз уговаривала ее остаться, но Сюй Чэнъюэ знала, что это формальность, и не приняла это всерьез, продолжая говорить, что не хочет беспокоить.

Проводив Сюй Чэнъюэ, Отец и Матушка Люй вздохнули.

Отец Люй изначально надеялся, что такая талантливая молодая госпожа сможет выйти замуж за их сына, и у него были намерения свести их. Теперь он понял, что это совершенно невозможно.

Госпожа Сюй совершенно не проявляла к этому интереса, была очень скрытной и ничего не удалось узнать, даже откуда она родом, неизвестно.

Матушка Люй изначально не имела таких мыслей, просто принимала гостью как обычно. Но сегодня, увидев эту молодую госпожу, она была поражена, и у нее появилась некоторая надежда. Однако было очевидно, что Люй Хунчжо и Сюй Чэнъюэ были совершенно спокойны, и такой возможности не было.

***

Учитель Цюй читал книгу, как вдруг ему пришла в голову мысль. Он позвал слугу и приказал: — Сходи в книжную лавку на Западном рынке, найди, где продается книга «Врач-отравительница», и купи ее для меня.

— Слушаюсь, — ответил слуга.

Через полчаса слуга вернулся.

— Хозяин, я купил. Случайно получилось, что эту книгу, кажется, читает много людей. Как только я спросил, кто-то сразу указал.

Могут ли медицинские трактаты читать много людей?

Может быть, она вылечила много людей, поэтому стала известной?

Неужели он ошибся, и эта книга на самом деле очень полезна?

Но разве искусство этих врачей не передавалось всегда тайно?

Возможно, есть такие бескорыстные и высококвалифицированные врачи.

Ну, значит, он не зря купил. Сам тоже может кое-чему научиться, чтобы не тратить деньги на этих шарлатанов.

С такими ожиданиями Учитель Цюй взял книгу из рук слуги.

Увидев название, он тут же выплюнул чай, который был у него во рту.

— Что это?! — в шоке воскликнул он. — Ты что, купил не ту книгу?

— Нет, хозяин, вы сказали именно эту, — уверенно сказал слуга.

Еретическая книга!

Определенно еретическая книга!

Однако деньги уже потрачены, книгу купили, вернуть нельзя.

Учитель Цюй решил прочитать ее, а потом хорошенько обругать.

Прочитав, он так разозлился, что, казалось, дым пошел из всех семи отверстий.

— Абсурд! Просто абсурд!

Даже если она и нелюбима, какая служанка из знатной семьи осмелится кричать на госпожу? Это просто чушь!

— Как смешно! Притворяется, дурачит родного отца и мачеху, не уважает мужа!

Совершенно лишена добродетелей идеальной женщины! Эта бесстыдная женщина еще смеет быть напечатанной на бумаге и так много говорить!

Учитель Цюй читал и ругался.

Наконец, с трудом дойдя до последней страницы, он увидел внизу строчку мелким шрифтом: «Приглашаем всех читателей присылать письма».

Учитель Цюй холодно усмехнулся: «Хм, я покажу тебе, юнец, что значит не знать пределов!»

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Не знающий пределов

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение