Дочитав, кто-то воскликнул: — Мастер Юэ Мин и правда обеспокоен судьбой страны и народа, не то что те, кто у власти и сидит высоко!
— Мастер Юэ Мин великодушен. Его ругали, а он не рассердился, еще и спокойно объяснил, поделился с нами использованием знаков препинания.
— Мастер Юэ Мин еще и озорной! «Оставить не?» «Оставить!» Хахахаха, я чуть не умер со смеху!
— Раньше я не замечал, а теперь вижу, что эти знаки препинания и правда очень удобны.
***
Однако Мастер Юэ Мин, которого они называли великодушным, в частной жизни был совсем не таким мягким и вежливым, как в своих статьях.
Она несколько дней злилась из-за того письма, а по ночам вдруг садилась в постели и ругалась: — Нет, он что, больной?
Наконец, несколько дней подбирая слова, сделав несколько черновиков, она яростно переписала письмо и отправила его по адресу, указанному в том письме.
Этот человек оказался довольно наглым: специально написал свой адрес в письме, словно ожидал, что она, будучи отруганной, одумается, осознает свои ошибки и придет к нему домой извиняться.
***
— Бесстыдный юнец!!! Как ты посмел!
Внезапно раздался гневный крик, сопровождаемый грохотом ударов по письменному столу.
Стоявший рядом слуга замер от страха, поспешно опустил голову и глаза, боясь привлечь внимание хозяина.
Он только что получил это письмо от привратника, вернулся и подал его хозяину. Хозяин сначала был довольно приветлив, но после прочтения письма стал таким.
Учитель Тянь сидел в кабинете и читал. Услышав, как слуга сказал, что ему принесли письмо, он обрадовался, подумав, что этот юнец по имени Юэ Мин наконец осознал свою ошибку и специально написал письмо с раскаянием.
Он с радостью велел слуге подать письмо, но, открыв его, обнаружил, что это совсем не так.
В письме не было слов извинения, и не было ругательств.
Просто саркастически говорилось, что раз он так придирается к главной героине, то, наверное, он не любит свою жену, а питает нежные чувства к другой двоюродной сестре, давно влюблен в нее, и, наверное, тоже хочет выдать свою дочь замуж по расчету.
Сюй Чэнъюэ хорошо знала суть «троллинга». Она не попала в ловушку самооправдания, не стала говорить, что главная героиня мстит только потому, что отец и муж первыми причинили ей боль.
Старые упрямцы, держащие в руках «свод правил приличия», никогда не послушают этого. Они даже скажут: «Если отец велит сыну умереть, сын должен умереть».
Она напрямую атаковала придирающегося, находя проблемы в нем самом, используя приемы «ты меня учишь, как мне поступать», «язвительность», «не может быть, не может быть» и «он разозлился», стремясь вывести его из себя.
Кхм, в реальной жизни она, конечно, так бы не поступила, ее бы побили.
Конечно, если бы можно было договориться, она бы никогда этого не сказала.
Учитель Тянь был вне себя от гнева. Никто никогда не осмеливался говорить с ним так. Даже когда в молодости его ругал учитель, он не был так невежлив.
Позже, когда он постарел и сам стал учителем, ученики все преклонялись перед ним и ни в коем случае не осмеливались так поступать. Даже чиновники Лояна должны были проявлять к нему уважение.
Он привык жить в роскоши и комфорте, и думал, что все относятся к нему так. Не ожидал, что сегодня появится кто-то, кто не проявит к нему уважения.
Гнев его нарастал, усы подпрыгивали от злости, а ладони покраснели от ударов.
В голове пронеслось бесчисленное множество ругательств, но ни одно не могло выразить его гнев.
— Госпожа, вы пришли, — служанка у двери подняла занавеску, и вошла женщина.
Слуга, который долго дрожал от страха, почувствовал облегчение. Втайне он радовался, что госпожа наконец пришла.
Учитель Тянь, ударявший по столу, замер и тихонько убрал руку.
Женщина держала в руках тарелку с пирожными, мягко села и тихонько поставила тарелку на стол, спрашивая: — Что случилось, господин? Почему вы так сердитесь?
— Спасибо, госпожа, за заботу. Всего лишь бесстыдный юнец, не стоит внимания, — сказал Учитель Тянь, тихонько двигая пальцами по столу, желая спрятать смятое письмо.
— Это письмо? Дайте мне посмотреть, — женщина опередила его и взяла смятый комок бумаги со стола.
Учитель Тянь подумал, что дело плохо, но не осмелился выхватить письмо.
...
Читая, женщина заплакала: — Неудивительно, что на Новый год господин так внимательно относился к двоюродной сестре, которая пришла в гости. Оказывается, чувства уже тайно зародились. Я, ваша покорная служанка, ошиблась в своих чувствах.
— Ни в коем случае! Этот юнец лжет! Я, ваш муж, даже не смотрел на двоюродную сестру.
Небеса и земля свидетель! У его двоюродной сестры морщины на лице были как хризантемы.
— Не смотрели прямо, значит, смотрели искоса, чтобы я, ваша покорная служанка, не заметила. Господин, вы так хитры! — женщина заплакала еще сильнее.
Учитель Тянь поспешно взял платок и вытер ей слезы: — Госпожа, не поймите неправильно. Я, ваш муж, предан вам всем сердцем, небеса и земля свидетель.
— А дочь? Господин, вы и правда хотите выдать Линлин замуж по расчету? — женщина дочитала и продолжила спрашивать.
— Как я, ваш муж, смею? Линлин — моя драгоценная дочь, моя единственная жемчужина на ладони. Даже старший сын не сравнится с ней. Как я могу выдать ее замуж по расчету?
Линлин замужем уже больше десяти лет, дети уже читают и пишут. Когда ссорится, гоняет мужа по всему двору с дубинкой. Куда уж ей замуж по расчету.
Эх, несчастье в семье! К счастью, его жена добродетельна. Раньше она даже хотела взять ему наложницу, но он сразу отказался. Как мужчина с высокими устремлениями может погрязнуть в красоте!
Так, слово за словом, муж и жена снова стали нежными друг с другом, тихо и ласково выражая свои чувства.
Слуга потихоньку, шаг за шагом, бесшумно вышел, не мешая любящей паре в комнате.
Как сказать... Когда пожилая пара за шестьдесят говорит такие вещи, это все равно очень приторно.
Кто бы мог подумать, что Учитель Тянь, который постоянно говорит о Трех Устоях и Пяти Постоянствах, дома — настоящий подкаблучник.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|