Семнадцать Лянов Серебра
Хай Нюй привела Чжун Чжуинь в «Дождь и дымка». Это был ее самый любимый трактир.
Не только потому, что он создавал ощущение уюта и спокойствия.
Но и из-за одного случая, произошедшего с ней и сестрой Тин Янь. В тот день шел проливной дождь, каждая капля с тяжелым стуком падала на землю. Дорога была грязной и скользкой. Хай Нюй не могла вернуться в свою хижину и как раз спряталась от дождя под навесом «Дождя и дымка», когда ее, продрогшую от холода, заметила сестра Тин Янь. Она не прогнала ее, а впустила внутрь.
Расспросив о том, что случилось, Тин Янь дала ей чистую теплую одежду, сварила имбирный отвар и даже лично приготовила для нее несколько блюд.
А потом предложила ей остаться на ночь.
В тот момент Хай Нюй почувствовала, как у нее защипало глаза, к горлу подступил комок. Она крепко обняла Тин Янь, уткнувшись лицом ей в грудь, чтобы та не видела ее растерянности.
По идее, дочь мелкого чиновника и брошенная девочка никогда бы не встретились. Но судьба переменчива, прихотлива и непредсказуема. В тот момент они крепко прижались друг к другу.
Позже Тин Янь всегда оставляла для нее эту комнату. Хай Нюй могла прийти и остаться там в любое время.
Этот поступок повлиял на Хай Нюй, и поэтому впоследствии она спасла Чжун Чжуинь.
***
Неприятное происшествие с Чжун Чжуинь благополучно разрешилось. А в это время караван Фань Сичэ приближался к Юньмэну, проезжая по горной дороге.
Колеса постоянно натыкались на камни, тряска не давала Фань Сичэ покоя. Нефритовые украшения на углах экипажа стучали друг о друга, она все время хмурилась.
В Юньмэне было много разбойников, и она не знала, встретятся ли они ей на пути.
Эта дорога была самым коротким путем в Юньмэн.
Фань Сичэ уже начала дремать, когда экипаж резко остановился. По инерции она подалась вперед и чуть не вылетела наружу.
Она мгновенно проснулась.
Снаружи доносился лязг оружия, смешанный с беспорядочными криками. Фань Сичэ, желая посмотреть на происходящее, отдернула занавеску. Она была уверена в своих охранниках.
Но она забыла, что с ней были не лучшие воины ее семьи.
В тот момент, когда она отдернула занавеску, она замерла.
Это чувство было трудно описать. Даже спустя много лет оно оставалось запечатленным в ее памяти.
Мощнейшее визуальное потрясение.
Она никогда не видела такой женщины, такой… агрессивной. Сидя верхом, та казалась огромной, словно дерево, достающее до небес. Широкие плечи, крепкие руки, сжимающие серебряное копье — все в ней дышало силой, она словно затмевала небо и землю. Фань Сичэ почувствовала, как порыв свободного ветра ударил ей в лицо, а кровь забурлила в жилах, заставляя ее трепетать.
Женщина бросила на Фань Сичэ быстрый взгляд своими дикими глазами.
На вид рост этой женщины был около метра девяносто.
Сердце Фань Сичэ бешено колотилось, губы слегка дрожали.
Это страх? — спросила она себя.
Фань Сичэ не знала, потому что не могла разобраться в своих чувствах.
Однако она оценила ситуацию: ее охранники явно проигрывали. Она тут же развернула экипаж и помчалась назад. Тот, кто правил лошадьми до этого, присоединился к схватке, поэтому ей пришлось взять управление на себя. Полагаясь на опыт прошлой жизни, она быстро справилась с лошадьми. На бегу она выбрасывала из экипажа все тяжелые вещи, жалея, что у нее не три головы и шесть рук.
Оглянувшись в последний раз, она увидела, что женщина, которая явно была главарем разбойников, смотрела на нее с улыбкой.
Сердце Фань Сичэ екнуло. Она тут же отвела взгляд и, не оборачиваясь, погнала лошадей все дальше и дальше.
…
В конце концов Фань Сичэ поймали.
Она ожидала этого и не чувствовала особого разочарования.
Юй Цянь стояла перед ней, ее высокая фигура почти полностью заслоняла солнце. Она вращала в руке серебряное копье: — Довольно умно. Догадалась выбросить вещи, чтобы облегчить экипаж и увеличить скорость, а потом самой спрыгнуть и спрятаться.
— Но эти горные дороги мы знаем лучше.
Сказав это, она махнула рукой, и люди связали Фань Сичэ и вместе с захваченным имуществом отвели в лагерь.
***
Фань Сичэ спокойно шла под конвоем.
Хотя разбойницы выглядели сильными и свирепыми, Фань Сичэ не чувствовала страха.
Наоборот, то, что они были женщинами, вызывало у нее чувство близости.
Дорога к лагерю была извилистой и неровной. Обычный человек вряд ли смог бы найти его, а зимой, во время снегопада, надежды найти его не было бы вовсе.
Фань Сичэ и ее охранников заперли в соломенной хижине. С ней было всего пятеро охранников, а в лагере было, по меньшей мере, сотня разбойников. Чтобы сбежать, нужно было все тщательно спланировать, для начала — изучить устройство лагеря и дорогу вниз с горы. Если они заблудятся и вернутся обратно в лагерь, все их усилия будут напрасны.
Был еще один простой и быстрый способ — уговорить разбойников отпустить их. Но вероятность этого была очень мала, и Фань Сичэ пока отбросила эту мысль.
Ее служанка Лай Бо незаметно перерезала веревки на ее руках осколком кинжала. Затем она освободила и остальных.
Служанка Сян Си словно фокусница достала деревянный молоточек, который у нее не отобрали, и, ловко орудуя руками, почтительно протянула его:
— Госпожа.
Фань Сичэ про себя отметила, что это было единственное приятное событие за сегодняшний день. Она взяла молоточек, села, прислонившись к стене, и стала легонько постукивать им по ноге.
— Госпожа, вам страшно? — спросила Сян Си.
— Нет, — ответила Фань Сичэ. — Это довольно увлекательно. Люди всегда испытывают любопытство к неизвестному. Разве вы не хотите узнать, что нас ждет в этом лагере?
События вышли из-под контроля, и будущее стало совершенно непредсказуемым, неизвестным, туманным.
Если бы она всю жизнь провела в Бяньцзине, такое никогда бы не случилось.
Именно поэтому она отправилась в это путешествие.
Она снова вспомнила ту женщину, которая ее схватила, — такую свирепую и отважную.
(Нет комментариев)
|
|
|
|