Восемнадцать Лянов Серебра

Восемнадцать Лянов Серебра

Цветущий рассвет, роса еще не высохла.

За темно-синим окном стояла ясная, безоблачная погода. Легкий теплый ветерок вместе с лучами утреннего солнца проникал сквозь неподвижно свисающие занавески и падал на кровать, принося с собой ароматы сосен, гор и свежего воздуха.

Лу Наньци распахнула окно. На подоконнике стояла корзина с зелеными абрикосами и несколькими веточками четырехлистного клевера. Сверху лежали сложенные листки бумаги, на которых корявыми буквами было написано о любви к Лу Наньци.

Это был подарок от учениц Чжайшу. Она не смогла сдержать улыбки. Напевая, она занесла корзину в комнату, выбрала один абрикос, тщательно вымыла его и, откусив кусочек, направилась в Чжайшу.

Сегодня у нее не было уроков, но она решила устроить внезапную проверку.

Так когда-то делала Ван Мяочань, и теперь Лу Наньци неосознанно повторяла за ней.

Пока она шла, единственный абрикос был съеден. Теперь, с пустыми руками, она могла спокойно идти, заложив их за спину. По дороге она вспоминала многое, особенно дни своей учебы на горе Эшань.

Свои первые шестнадцать лет шестнадцатилетняя Лу Наньци считала совершенно бесполезными. В то время ее взгляд следовал за лунным светом, она преодолевала горы и перевалы, словно плыла по течению времени, но редко задерживалась на горе Эшань. Она хотела, чтобы весь свет сиял для нее, мечтала избавиться от оков, сковывающих ее.

Поэтому она терпеливо ждала подходящего момента.

Само стремление к вершине способно наполнить сердце человека. Это стремление не было признаком слабости, наоборот, оно говорило о силе, ведь слабые не стремятся, они лишь подчиняются, жалуются и заглушают свои чувства.

— Я долго боролась с собой и решила остаться собой.

Сейчас, в свои двадцать один год, вспоминая те дни, она почему-то испытывала необъяснимую ностальгию.

Она вспоминала, как под акацией вместе с лучшей подругой считала птиц, пролетавших вдали. Как в школе шепталась с одноклассницами, а потом учительница, заметив это, била их по ладоням линейкой докрасна…

Пока она вспоминала, перед ней показалось здание Чжайшу.

Она приняла серьезный вид, выпрямила спину и подошла к задней двери.

Ученицы, сидевшие в задних рядах, уже заметили ее. Они тут же поспешили предупредить своих замечтавшихся одноклассниц, постучали по партам тех, кто сидел сзади, и толкнули парты тех, кто сидел впереди. После этой слаженной цепочки действий все приняли вид прилежных учениц.

Лу Наньци, наблюдавшая за всем этим, нахмурилась, гнев вспыхнул в ее сердце. В тот момент, когда она уже готова была взорваться, она увидела, как одна из учениц тайком ест зеленый абрикос. Это напомнило ей о корзине с подарками, которую ученицы преподнесли ей утром. Теперь она не знала, сердиться ей или нет.

Она тихо вздохнула несколько раз, ее лицо смягчилось. «Наверное, учительница тоже так на нас смотрела», — подумала она.

Но тут же придумала решение. Когда Чу Су'э украдкой взглянула на нее, и их глаза встретились, Лу Наньци даже улыбнулась ей.

Чу Су'э от страха тут же отвела взгляд.

Это блестящее решение заключалось в том, чтобы рассадить всех по одному за парту.

***

Высокие горные хребты Сянси купались в золотых лучах заходящего солнца. Жаркий день клонился к вечеру, облака сливались с сумерками.

Жуань Пошэн подняла руку, словно пытаясь прикрыть закатное солнце. Вся ее суетливость исчезла, она просто молча смотрела на горы Сянси.

Словно сквозь эти горы и сумерки она видела погребенное в прошлом и туманное будущее.

— Ты видишь?

Она хотела, чтобы Бай Чжу увидела через ее глаза эти горы и эти воды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение