Девятнадцать Лянов Серебра

Девятнадцать Лянов Серебра

Сейчас напротив Фань Сичэ, по другую сторону деревянного стола, сидела Юй Сюй, заместитель главы лагеря.

Юй Сюй была настоящей ученой. Стройная, как цветок орхидеи, высокая и изящная, она напоминала величественную и далекую нефритовою гору.

Она была первой из деревни У, кто сдал экзамен на степень сюцай, поэтому ее родители возлагали на нее большие надежды. Но потом, неизвестно почему, она решила присоединиться к Юй Цянь. Никакие уговоры не помогли. В лагере она учила грамоте. И хотя обычно она выглядела строгой и серьезной, ее боевые навыки были на удивление высоки.

Юй Цянь поручила Юй Сюй поговорить с Фань Сичэ, полагая, что начитанная Юй Сюй найдет общий язык с грамотной девушкой из Бяньцзина. Даже если и не найдет, то хотя бы сможет перекинуться парой слов.

Юй Сюй с улыбкой смотрела на Фань Сичэ, ее руки спокойно лежали на столе, пальцы переплетены. Это была ее обычная поза во время деловых переговоров.

— Госпожа, у нас нет злых намерений.

— И что дальше? — Фань Сичэ слегка приподняла подбородок, ее лицо оставалось бесстрастным.

Юй Сюй несколько раз коротко рассмеялась и сказала: — Если вы сейчас заплатите тысячу лянов золота, то сможете уйти в любой момент…

— Вы можете взять мой нефритовый кулон, который у меня забрали, и отправиться в поместье Цзюньчжу, чтобы потребовать тысячу лянов золота, — Фань Сичэ резко прервала ее «болтовню».

Три дня, проведенные в лагере, уже охладили первоначальный энтузиазм Фань Сичэ. Спокойствие, которое она приобрела в прошлой жизни, казалось, постепенно исчезало с каждым днем после перерождения. Воспоминания о прошлой жизни становились все более туманными, и она все больше походила на ту прежнюю, высокомерную, избалованную и не знавшую трудностей молодую госпожу.

Видя нетерпение Фань Сичэ и отсутствие обычного для человека, попавшего в разбойничий лагерь, страха, Юй Сюй почувствовала любопытство и с усмешкой сказала: — Есть ли в поместье Цзюньчжу тысяча лянов золота, я не знаю. Но вы, госпожа, пока не сможете покинуть этот лагерь.

Фань Сичэ промолчала, лишь холодно усмехнулась.

Юй Сюй догадалась, что госпожа больше ничего не скажет, и продолжила:

— Я уже говорила, что у нас нет злых намерений. Не скрою от вас, недавно появился новый лагерь разбойников. Они творят ужасные вещи, мы с ними — небо и земля.

Она сделала паузу, расхвалив свой лагерь, выпила немного воды и продолжила: — Рано или поздно нам придется сразиться. Мы уже готовимся к этому и, возможно, на время приостановим обучение детей. Мы искренне надеемся, что вы сможете временно заменить учительницу. Когда все закончится, независимо от исхода битвы, мы отпустим вас с горы.

Фань Сичэ посмотрела на Юй Сюй, но по-прежнему молчала.

Юй Сюй встала и неторопливо произнесла: — Подумайте хорошенько.

— Подождите, — Фань Сичэ остановила ее. — Я согласна на ваше предложение, но мне нужно регулярно писать письма в Бяньцзин, чтобы сообщить о своем благополучии. Мне велели это сделать. Вы можете проверять мои письма.

Юй Сюй удивленно подняла брови. Она не ожидала, что Фань Сичэ согласится так быстро. Ее лицо расплылось в улыбке: — Конечно. Благодарю вас, госпожа, за согласие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение