— Что? — Звуки флейты резко оборвались.
Я показала ему язык, подумав про себя: «Второй раз повторять не буду».
Я сползла по стеклянной двери, села, прислонившись к стене, и растерянно уставилась в окно.
— Цзянчжоу, скажи, зачем людям сдавать Гаокао? Почему в жизни столько забот, почему нельзя жить свободно?
— А чего ты хочешь? — Он смотрел на ночное небо, в его взгляде сквозило безразличие и небрежность.
— Я хочу скитаться! — Я вскинула брови. — Оставить все позади, взять с собой надежду, бродить по свету, жить беззаботно! Петь под аккомпанемент ветра, странствовать по морям, идти вперед и идти, не оглядываясь, махнув рукой, с гордо поднятой головой смеяться навстречу ветру.
— О.
— Или уйти в уединение! — Уверена, в этот момент на моем лице было выражение восторга и мечтательности. — Мне нужны три хижины, заросли осенних хризантем, ручей перед дверью и зеленые горы за домом. Весной любоваться ночной сакурой, летом смотреть на мириады звезд, осенью наслаждаться полной луной, зимой встречать первый снег, налить чашу прозрачного вина… Если бы жизнь могла быть такой, чего еще желать?
— О.
— Или вообще найти какой-нибудь храм в горах, обрить голову и стать монахиней! — Я вскинула голову и сказала совершенно серьезно.
Выражение его лица оставалось безразличным, но в уголках губ появилась легкая улыбка.
Он произнес с презрением: — Ты… меч… та… ешь!
Мы оба не смогли сдержать смех и рассмеялись почти одновременно.
Ночной ветер подул рядом, стало очень холодно.
Я вздрогнула.
Он хмыкнул, снял куртку и бросил мне на голову.
— До Гаокао осталась неделя, я не хочу, чтобы одна дурочка заболела.
Я замерла, почувствовав легкое смущение, на губах появилась слабая улыбка.
— Что? Боишься, что я плохо сдам, ты проиграешь пари, и папа действительно тебя выгонит? — спросила я. — На самом деле, папа ведь тебя не выгонит, правда?
Он холодно посмотрел на меня.
— Может быть, я знаю кое-что, о чем ты думаешь, что я не знаю! — Я надула губы.
Я решила воспользоваться моментом, чтобы выведать у него правду о пари.
Но он остался невозмутимым, не изменившись в лице, лишь по губам скользнула едва заметная улыбка: — Люди часто думают, что они очень умны и все понимают. Но у тех, кто считает себя умным, обычно есть одна проблема.
— А именно, — он усмехнулся, — на самом деле они все идиоты.
— То, что, как им кажется, они знают, а другие не знают, что они знают, — действительно ли все так, как кажется на поверхности?
Сказав это, он поднял флейту сяо и продолжил беззаботно играть.
Я снова растерялась.
Наклонив голову, я прислонилась к стене и, связав воедино все события, связанные с пари, снова и снова обдумывала их, но чем больше думала, тем больше запутывалась.
Неужели я ошиблась?
У меня разболелась голова.
Наконец, я устала, мне стало лень думать дальше, я прикрыла глаза и постепенно погрузилась в полусонное, туманное состояние.
Звуки флейты сяо тихо доносились до меня.
Я бессознательно натянула на себя куртку Цзянчжоу, плотно укутавшись.
Этот странный человек!
Я украдкой взглянула на Цзянчжоу и невольно восхитилась чудом творения.
У него была красивая внешность, свободный нрав, острый ум, выдающийся талант, глубокая проницательность и мудрость, позволяющие видеть сокровенные мысли людей.
Он обладал всеми лучшими качествами.
Он был почти идеален!
Но в то же время он был так несовершенен!
Он был похож на снеговика, скованного тысячелетним льдом. Казалось, Творец забыл наделить его человеческими чувствами!
Даже его улыбка была холодной!
Может быть, потому что он с детства был сиротой?
— Как думаешь, настанет ли день, когда лед и снег растают, наступит теплая весна, и на лице снеговика появится улыбка, идущая от самого сердца? — пробормотала я себе под нос, словно во сне.
Звуки флейты сяо слегка дрогнули, несколько нот прозвучали фальшиво.
Ночь становилась все глубже, все вокруг расплывалось перед глазами, и я тоже погружалась в туман.
Мелодия флейты сяо лилась плавно, словно медленно текущий ручей, проникая в мое сердце.
Я больше не могла сдерживать свои мысли.
Я словно забыла о мире, забыла о Гаокао.
Забыла, что на соседнем балконе играет на флейте сяо мой брат.
Он был просто Инь Цзянчжоу, молодой красивый юноша.
— Цзянчжоу, знаешь? На самом деле я очень люблю этот дом, очень люблю папу и маму, очень хочу стать их надеждой, их гордостью! Но я не ты. Ты — яркая звезда, высоко висящая на небе, сияющая… — Мой голос слегка дрожал. — Я тоже очень хочу следовать за своей мечтой, однажды засиять так же ярко, как ты… Но я… ничего не могу сделать хорошо… ничего не могу сделать хорошо…
Я уткнулась лицом в руки, сознание постепенно угасало.
Я не помню, дрогнуло ли его лицо хоть на мгновение в лунном свете.
Но я знаю, что в ту ночь звуки флейты сяо звучали без умолку, и я спала так спокойно, так спокойно.
Я хотела бы, слушая его флейту сяо, погрузиться в этот прекрасный и печальный сон и больше никогда не просыпаться.
Навеки опьянеть и не пробуждаться.
Но когда я открыла глаза, я все же увидела утреннее солнце.
Теплые солнечные лучи падали на Цзянчжоу, он неподвижно лежал, прислонившись к подоконнику.
Я потерла глаза. Неужели он простоял там всю ночь?
— Эй, соня, уже рассвело, до каких пор ты будешь валяться? — сказал он, даже не взглянув на меня.
Я откинула куртку и, опираясь на стену, встала: — Ты простоял там всю ночь? Играл на флейте сяо всю ночь? Ты… у тебя с головой все в порядке?
Он медленно повернул голову, его лицо было холодным и бесстрастным: — Я смотрел на звезды, нельзя?
Я на мгновение замерла, потом невольно улыбнулась.
Это холодное лицо, холодный взгляд, в котором сквозила легкая усталость, короткие волосы, растрепанные ветром.
Но его черные глаза сияли, как черные драгоценные камни, — ясным, чистым, пронзительным светом.
Я молча смотрела на него.
Мы стояли каждый на своем балконе, молча глядя друг на друга, и долго не произносили ни слова.
Мы просто стояли так, смотрели друг на друга, словно забыв о времени.
Та орхидея-бабочка, казалось, тоже улыбалась в лучах солнца.
— Никогда не сдавайся до последнего момента, иначе будешь жалеть! — вдруг тихо, но твердо сказал он.
Он повернулся, чтобы уйти в комнату, бросив напоследок странную фразу: — Хайлу, в сентябре поедешь в Университет Т смотреть на хризантемы?
Что это значит?
У меня снова заболела голова.
Неужели он думает, что такой человек, как я, может поступить в Университет Т?
Почему он всегда такой загадочный?
(Нет комментариев)
|
|
|
|