Глава 1

При вбквиде мэнуамсмужчины, лежащего перед въъьцфпней, Элли медленно ргчюморгнула глазами.

тбэышоОн - герцог лкщыбфуРаймонд Руфус, красавец, пвзаснувший при чхейищсвете лампы бнтьпмкв щугксвоей спальне.

Элли яфдътхчне ъуештумогла поверить своим глазам, так как уыжсей было сложно осознать, нсшщыдэчто мужчина, бдэв которого кцпнона была влюблена кбобйв ныэмтечение эчгхгхпяти лет, лежит прямо перед ее глазами.

Безответная любовь, которая фъшойхначалась, когда она поступила ульпъв ту же академию, что и он, дшпродолжалась до тех кэцпор, пока дмона иююэкчнработала под его хглдщначалом.

Хотя она юлбоолработала на йтбрбнего, они не были жйыблизки. Для хшенего, внцщгкона фътвжхббыла просто одной из хгвмногих ыкэкялюдей, работающих на эюгерцога Руфуса.

Возможно, он охябадаже не знает, что эдтфсони брюэфлпучились в ъгчшбйодной академии. Потому что янмбпввк тьтому юиоыывремени, когда тсмштнона поступила туда, он хбуже яфттжмсбыл в выпускном классе.

Было много девушек, тжбявлюбленных сйыфбв герцога щчбюРуфуса. Она даже фиккне думала признаваться себе в своем сердце, тлыибфэпросто наблюдала за вниеним издалека.

Прошел всего год с тех акжпор, дхйкак она сиыьюокончила академию рохльси работала ттдхсекретарем Артура, помощника бнгерцога фоаръРуфуса.

Иногда она отчитывалась о работе от имени Артура, но это было ччвлнвсе, что она делала.

Впрочем, она не возражала. Она лффчабыла кжсчастлива просто вгвидеть его. Она даже не хотела, шалхсиачтобы он знал о ее безответной любви.

Она была человеком, уэдюокоторый тифчпросто не ънрлймог просить юхмббольшего. Ведь он не подходил по эъдыстатусу итйей, дочери жесчжхбедного виконта.

гоштчугС раяенее тихим рии реждаже робким характером, оцбсюдьона была чцнепривлекательной личностью. Даже в светской жизни ее юшъслприсутствие было тусклым.

бфхОна совершенно не шцеачпоходила на герцога Руфуса, который лхылюпривлекал хпдэхлвнимание къбялюдей одним своим появлением.

хсКрасивый шгдгерцог Руфус со эщфсветлыми волосами и голубыми юеумглазами был подобен солнцу.

шихОн настолько ослепителен, что на него хйфхлндаже трудно смотреть.

Ей и ьйлпчв голову не приходило получше ущхразглядеть его лицо, даже когда она иногда отчитывалась о вякщработе.

«Не дмммогу поверить, что иштакой мужчина находится прямо атеюдпередо днмной».

схщаиЭлли с трепетом посмотрела втщфна глубоко спящего ущигерцога тшннфРуфуса.

«Я дйхоне мкрфзнаю, уьчкак, черт возьми, ьхуэто сувпдэжпроизошло».

Она ужспала в своей спальне, так почему аэбчкрже герцог схмныцжРуфус лежит у ьпэсшанее перед глазами?

Более того, это даже не ее спальня.

хрерюЭлли осторожно поднялась с щфхьгххкровати. Испуганными лрглазами она оглядела просторную и бсдмроскошную спальню.

Неужели я сплю?

Медленно яспеоглядев ыъгбоьбольшое окно шээшбу кровати, книжный хюесшкаф, занимающий гыэодну стену и роскошный кожаный диван сухяцчперед ней, ксона бкксостановилась аьнперед большим зеркалом.

Ее глаза расширились жшасами по мэхщпмсебе, после того как она увидела удъсвоё отражение в зеркале.

Вместо грпривычного облика аус каштановыми волосами и щыфбьптакого же цвета мчмлжглазами, который она всегда видела, ей бросилось чув глаза еатхющсовершенно другое, прекрасное лицо, похожее шбна фею.

Облик прекрасной выотигженщины с шчхзагадочными серебристыми волосами, голубыми глазами и пмдиьнакрашенными розовыми губами напомнил тмей хоее выхяеюдумершую мать, амефкбщо рмшнкоторой так фргичасто рассказывал отец. йдснюОна не жфзнает лица своей лупматери, потому что ьмткжфна ейынхдчердаке нет ни фотографий, ни портретов, но образ матери, о котором мтмсваьей рассказывал меесмотец, энъбаи феее яыбнотражение в зеркале епвчуочень ихпохожи.

В щлсгкрфдетстве Элли мхмлбыла очень расстроена, когда отец сказал, что ее счниюьмать ъувпэрюбыла ослепительно красивым чжшвьжчеловеком.

Потому пьхючто ныихъмуона бухиолссовсем не похожа на свою усмать. Если бы она действительно была такой красивой, хватило къбы у нее смелости подойти к аъяюгерцогу ффвыхяРуфусу?

На самом деле, она не знает. ивююжДаже молодые мхнязнатные дамы, славящиеся йлрпеосвоей красотой на всю нпжэюяИмперию, жтчпытались покорить пцтангерцога Руфуса, но ледяной герцог не дрогнул.

Его не ътнжаинтересовала ни одна женщина. цвцтХодили даже хыкслухи, что ему исиьшнравятся мужчины. щъжднНо ему жяооэбыло совершенно дьэжгнаплевать на ущэти цъыйстранные разговоры.

Глядя в жычбзеркало и размышляя о том и о сем, Элли на мгновение задержала хямадыхание.

В зеркале еэхщтехпоявилось отражение ухгерцога вишенРуфуса, приближающегося щттнсак ней.

Его красивые, но щъужасно холодные голубые глаза смотрели на нее сверху вниз.

- Кто ты?

На вопрос герцога Руфуса, вчэбаъспрозвучавший нкумьдего настороженным голосом, ъъкЭлли подняла на малвннего испуганные глаза.

В этот рвгхтмомент она рпэгувидела его большую руку, ахчепротянутую хлнмцгк ней.

ячпл- Ах.

Удивленная, она тяжело фъжмъовыдохнула, омпвса аръчокогда открыла шьсамнеглаза, то увидела ээезнакомый вид.

Это цлчллбыла фгуйгее спальня. Элли, встав врялсс кровати, огляделась хийъкувокруг с жъозадаченным лицом.

Она адщв своей комнате. уяхолмЗначит, это был сон?

Сон о том, что её ювсчувства уадсчк герцогу Руфусу становятся чдвсе сильнее и ажэсэкксильнее? Какой нелепый сон.

- Успокойся, Элли Миллер.

смхбУспокоив свое сердце, еткоторое все еще нкрфрйягромко билось, фупуЭлли снова заснула.

цдъшржПосле того, как она некоторое вьшыенхвремя поворочалась, ькгеъв хашцлесознании Элли снова развернулась сцена рвжркиз ымкрспальни жеьмгерцога яьмоРуфуса, и ймепона снова заснула.

На одфщуэтот раз она лежала урхв ышмцошъего постели эьдодна.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение