Глава 2. Раздельное проживание. Шуйшуй, это не твой бывший муж?

Возможно, из-за позднего времени голос Цзянь Шуйшуй, когда она произнесла эти слова, был еще более туманным, чем свет ночника.

Хотя каждое ее слово звучало четко, Фу Е воспринимал их как нечто расплывчатое и непонятное.

Они не вызвали в нем никакого отклика.

Он убрал руку, голос его был холоден: — Шуйшуй, если хочешь капризничать, выбери другой способ.

Раньше она тоже иногда капризничала, но это было несерьезно.

Обычно это происходило, когда он был слишком занят и не уделял ей внимания, или когда во время деловых встреч некоторые недальновидные организаторы подсылали к нему актрис, а он не спешил от них избавляться. Тогда она дулась.

Но каждый раз ей не требовалось его утешений, она сама приходила в себя.

Цзянь Шуйшуй всегда была разумной, она мыслила просто и не держала зла.

Но слова о разводе никак не соответствовали ее характеру.

Они стояли друг напротив друга, воздух между ними словно застыл.

Цзянь Шуйшуй моргнула, чувствуя сухость в глазах.

Она опустила голову и молчала, скрываясь в тени тусклого света, пытаясь взять себя в руки.

В глазах Фу Е она выглядела очень обиженной и несчастной.

Его взгляд смягчился, холодность постепенно отступала. — В будущем не говори таких глупостей… Я купил тебе подарок, он в гостиной.

Услышав эти слова, Цзянь Шуйшуй крепко сжала подол платья.

Обручальное кольцо на безымянном пальце больно впивалось в кожу.

Подарки Фу Е почти всегда были очень дорогими, но это были лишь украшения, духи или часы.

Ей они не нравились, но она должна была делать вид, что рада.

Она помнила, как в день, когда их отношения только начинались, он подарил ей розу. Она хранила ее как сокровище в стеклянной вазе.

Каждый день она бережно ухаживала за ней, но цветок все равно завял.

Тогда она нашла в интернете несколько способов засушить розу и сделала из нее закладку, чтобы сохранить ее навсегда.

Она всегда ценила его внимание.

Когда же она перестала ждать от него подарков с радостью?

Цзянь Шуйшуй посмотрела на свой безымянный палец.

И горько усмехнулась.

Наверное, с тех пор, как получила это обручальное кольцо неподходящего размера.

Огромный розовый бриллиант, его стоимость не требовала пояснений.

Но размер был не ее.

Как и все подарки Фу Е, они были дорогими, но ни один не подходил ей.

Сначала Цзянь Шуйшуй радовалась, думая, что раз он тратит на нее деньги, значит, хоть немного заботится о ней.

Даже если совсем чуть-чуть, она была счастлива.

Потом она поняла, что эти деньги для Фу Е ничего не значат.

Он дарил ей дорогие подарки, потому что его статус обязывал, он не мог дарить дешевые вещи, это было бы ниже его достоинства.

Это не имело никакого отношения к ней самой, и уж тем более не говорило о его чувствах.

Видя ее молчание, Фу Е решил, что она смягчилась. Он протянул руку и коснулся ее щеки, его шершавые пальцы скользнули по ее коже.

Его голос стал мягче, с едва заметной хрипотцой: — Уже поздно, не капризничай, ложись спать.

Цзянь Шуйшуй подняла на него взгляд, в ее глазах впервые читалась растерянность.

Фу Е был сдержанным человеком, хотя с ней он часто был резок, он редко говорил что-то обидное.

Он не был распущенным, и хотя в интимной близости он был страстным, он не был одержим этим.

Его нынешнее поведение было довольно явным намеком.

Цзянь Шуйшуй делила с ним постель много лет и, конечно, поняла, чего он хочет, но не собиралась отвечать взаимностью.

Она сжала кулаки и повторила: — Фу Е, я хочу развестись.

После этих слов воцарилась тишина.

Неизвестно, сколько времени прошло, но лицо мужчины стало мрачным. Даже тусклый свет не мог скрыть исходящий от него холода.

Он по-прежнему был невероятно красив, но в то же время пугающе холоден.

Так было всегда: как только возникал конфликт, он замолкал и смотрел на нее с таким безразличием, что Цзянь Шуйшуй сдавалась.

Но не в этот раз.

Она посмотрела на кольцо неподходящего размера и с усилием сняла его.

Затем, собравшись с духом, она взяла руку Фу Е и положила кольцо ему на ладонь: — И это тоже тебе.

— Цзянь Шуйшуй, — наконец прервал ее Фу Е, словно больше не мог терпеть ее капризы. — Мое терпение не безгранично.

Цзянь Шуйшуй опустила голову, поджав губы. — Вот и хорошо. Мое тоже закончилось. Нам самое время развестись.

Сказав это, она откинула одеяло и собралась встать с кровати.

Только тогда Фу Е заметил, что на ней красивое, элегантное платье. Похоже, она тщательно готовилась к вечеру, но платье помялось во сне, и она выглядела немного растрепанной.

Он хотел оставить ее одну, но, увидев ее наряд и вспомнив нетронутый ужин при свечах, схватил ее за запястье и резко потянул на себя.

Цзянь Шуйшуй не ожидала этого и невольно вскрикнула, упав обратно в его объятия.

Она нахмурилась и попыталась вырваться, но Фу Е обнял ее за талию.

— Не двигайся, — раздраженно прошептал он ей на ухо.

Фу Е сосредоточенно разгладил ее пальцы и снова надел кольцо на безымянный палец.

Цзянь Шуйшуй глубоко вздохнула и закрыла глаза.

Она хотела оттолкнуть его, но Фу Е уже отпустил ее руку. — Сегодня я буду спать в гостевой, а ты хорошенько подумай.

Сказав это, он встал, вышел из спальни и закрыл за собой дверь.

Цзянь Шуйшуй посмотрела на закрытую дверь, чувствуя, как силы покидают ее. Она упала обратно на кровать.

Она думала, что ей будет очень плохо.

И действительно, после того, как она заговорила о разводе, ее терзали сомнения.

Особенно перед Фу Е, эти сомнения мешали ей говорить решительно.

Но когда он ушел, она почувствовала облегчение.

Она думала, что будет трудно.

Но, сделав первый шаг, она почувствовала, как напряжение спадает, и ей стало легко.

Она разведется.

Она никогда не была в этом так уверена.

Цзянь Шуйшуй хорошо выспалась.

На следующий день, вопреки своей привычке спать допоздна, она встала рано.

У нее было немного вещей, в основном разные мелочи.

Большая часть ее одежды была в спальне. Она нашла небольшой чемодан и сложила туда самое необходимое.

Она как раз укладывала вещи, когда в дверь постучали.

Цзянь Шуйшуй замерла.

Домработница еще не вернулась, значит, стучать мог только Фу Е.

Она опустила глаза, но все же пошла открывать.

За дверью стоял мужчина в костюме.

Цзянь Шуйшуй лишь мельком взглянула на него и, отвернувшись, вернулась в комнату. — Доброе утро.

— Угу, — ответил Фу Е, оставаясь в дверях.

Он плохо спал прошлой ночью.

С рассветом он ушел в кабинет работать и пришел к ней, когда решил, что прошло достаточно времени.

Он думал, что за ночь Цзянь Шуйшуй все обдумает.

Но ее отношение не изменилось.

Фу Е вошел в комнату и, закрыв за собой дверь, увидел на полу небольшой чемодан.

А на кровати — аккуратно сложенную одежду и туалетные принадлежности.

Он нахмурился и подошел к ней. — Что ты задумала?

В голосе мужчины звучало явное недовольство, на его лице, помимо привычной холодности и сдержанности, появились другие эмоции.

Но Цзянь Шуйшуй не обращала на это внимания.

Она стояла к нему спиной и спокойно складывала оставшиеся вещи. — Ничего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Раздельное проживание. Шуйшуй, это не твой бывший муж?

Настройки


Сообщение