Глава 7. Убирайся! Прочь от меня! (Часть 1)

Фу Е собирался лишь немного полежать рядом с Цзянь Шуйшуй.

Но он не ожидал, что даже во сне она будет такой беспокойной.

Наблюдая за тем, как она ворочается у него на руках, Фу Е много раз хотел разбудить ее.

Но, когда Цзянь Шуйшуй вдруг произнесла чье-то имя, он замер.

Глядя на спящую женщину, Фу Е нахмурился.

Он точно слышал, чье имя она назвала.

И это был не он.

Цзянь Шуйшуй снился сон.

Она не собиралась спать долго. Отец уже готовил завтрак, и она хотела встать через полчаса.

Но что-то пошло не так. Ей казалось, что она погружена в теплую воду. Она тихонько застонала и прижалась к источнику тепла.

Там была стена, преграждавшая ей путь.

Фу Е помрачнел.

Вспомнив фотографию, он нахмурился.

Цзянь Шуйшуй, словно в кошмаре, металась у него на руках.

— Нет… не надо… уходи… — бормотала она.

Фу Е хотел оттолкнуть ее, но, услышав ее бормотание, замер.

Его ладонь была большой и сильной, он держал ее за плечо, словно мог сломать ей кости одним движением.

— Шуйшуй, — тихо позвал он, наклонившись к ее уху. — Цзянь Шуйшуй.

Мужчина нахмурился. — Тебе снится кошмар.

Но его голос никак не повлиял на спящую Цзянь Шуйшуй.

На лбу у Цзянь Шуйшуй выступил холодный пот. Вдруг она резко вскрикнула и оттолкнула мужчину.

— Убирайся!

Убирайся…

Помогите…

Во сне Цзянь Шуйшуй повторяла эти слова.

Она крепко сжимала веки, ее губы были сухими и потрескавшимися, она часто и прерывисто дышала.

Вдруг Цзянь Шуйшуй открыла глаза и резко села.

Она вся вспотела, на ее щеках были следы слез.

Рядом раздался низкий голос:

— Что с тобой?

Цзянь Шуйшуй вздрогнула от испуга и инстинктивно отшатнулась.

— Прочь от меня!

Но, встретившись с знакомым взглядом, увидев холодное и отстраненное, но в то же время встревоженное лицо Фу Е, она успокоилась.

— Это ты… — Цзянь Шуйшуй прикрыла лицо руками и вздохнула.

Фу Е молча смотрел на нее. Спустя некоторое время он ответил: — Угу.

Он встал и, повернувшись к Цзянь Шуйшуй спиной, надел пиджак. Она не видела его лица, но его голос был спокоен, как всегда. — Тебе приснился кошмар. Что тебе снилось?

Цзянь Шуйшуй покачала головой, чувствуя боль в висках.

Она много лет не видела этот сон и не понимала, почему вдруг вспомнила прошлое…

Она сделала глубокий вдох, пытаясь отогнать эти мысли.

Она хотела встать с кровати, но, увидев Фу Е, опешила. — Что ты делаешь в моей комнате?

Она же дома?

И это ее спальня?

Фу Е повернулся и посмотрел на нее сверху вниз.

Он был высоким, и его тень почти полностью закрывала ее.

Цзянь Шуйшуй вся сжалась.

Когда она уже собиралась встать, Фу Е вдруг наклонился, оперся руками о кровать по обе стороны от нее и заключил ее в свои объятия.

Он хотел спросить, чье имя она звала во сне.

Но вместо этого спросил: — Не хочешь идти домой, решила спрятаться здесь?

— Это мой дом, конечно, я здесь, — Цзянь Шуйшуй оттолкнула его и встала. Ей казалось, что он ведет себя странно.

Ей приснился кошмар, и настроение у нее было не самое лучшее.

Фу Е стоял позади нее, глядя на ее хрупкую фигурку, и потер переносицу. — Долго ты еще будешь капризничать?

Цзянь Шуйшуй, не оборачиваясь, направилась к двери. Но вдруг, вспомнив что-то, обернулась. — Я же сказала, что не капризничаю… А ты почему здесь?

Фу Е не хотел признаваться, что приехал специально к ней.

Он посмотрел на нее и спокойно ответил: — Проезжал мимо, решил зайти.

— Понятно, — Цзянь Шуйшуй кивнула. — Я еще не сказала родителям о разводе. Пожалуйста, будь осторожнее в разговоре с ними. Я расскажу им все, когда мы официально разведемся.

Когда она говорила, лицо Фу Е немного смягчилось.

Но после ее слов о разводе он снова помрачнел.

Впрочем, он всегда был сдержан в проявлении эмоций, и Цзянь Шуйшуй не заметила перемены в его настроении.

— Я не знаю, что на тебя нашло, раз ты вдруг решил навестить моих родителей, — продолжила она. — Но мы скоро разведемся, и я не хочу расстраивать их сейчас.

— Я сама все улажу, а потом расскажу им. Тебе не нужно вмешиваться, хорошо?

Фу Е помолчал, отвел взгляд и коротко ответил: — Хорошо.

Цзянь Шуйшуй вздохнула с облегчением и открыла дверь.

Снаружи раздался насмешливый голос:

— Ужин уже готов. Долго вы еще собираетесь спать?

Тан Фэйшэнь как раз подошел к спальне, чтобы позвать их к столу. — Вы уже проснулись?

— Да, — Цзянь Шуйшуй вздрогнула от неожиданности.

Она прошла мимо него в гостиную и тихо спросила: — Фу Е здесь. Почему ты не разбудил меня раньше?

Она только что проснулась и еще не до конца пришла в себя.

Теперь, окончательно проснувшись, она вспомнила, что, когда ей снился кошмар, Фу Е, кажется, обнимал ее.

Цзянь Шуйшуй вспомнила, что в день их годовщины Фу Е тоже хотел сблизиться с ней.

Но тогда у него уже был роман с той красавицей университета.

Она не понимала, почему.

Если у него уже была другая, как он мог спокойно прикасаться к ней?

— А кто это так быстро убежал в спальню и заснул мертвым сном? — с усмешкой спросил Тан Фэйшэнь.

Цзянь Шуйшуй поджала губы и ушла.

У двери остались Тан Фэйшэнь и Фу Е.

Мужчины встретились взглядами и промолчали.

Фу Е посмотрел на Тан Фэйшэня, слегка кивнул и хотел было пойти за Цзянь Шуйшуй, но Тан Фэйшэнь остановил его.

— Ты что-то забыл?

Фу Е остановился и обернулся. — Что?

Тан Фэйшэнь улыбнулся, но в его улыбке читалась насмешка. — Ты еще не поздоровался со мной.

Фу Е промолчал.

Они были почти ровесниками, Тан Фэйшэнь был всего на несколько лет старше Фу Е.

Фу Е, конечно, не собирался называть его дядей.

Он молчал, и Тан Фэйшэнь не настаивал, лишь многозначительно произнес: — Ах да, точно. Вы же разводитесь. Не стоит пользоваться этим преимуществом.

Фу Е наконец отреагировал. Он нахмурился. — Мы с Шуйшуй не разводимся.

— А, не разводитесь? — Тан Фэйшэнь скрестил руки на груди и снова улыбнулся. — Тогда зови меня дядей.

Фу Е промолчал.

Тан Фэйшэнь был поздним ребенком, его с детства баловали. Когда он решил продолжить семейное дело, ему сказали, что он должен начать с нуля.

Его положение в деловом мире было несравнимо с положением Фу Е.

Но по старшинству он мог легко его подавить.

Видя, что Фу Е молчит, Тан Фэйшэнь продолжал улыбаться, лениво прислонившись к дверному косяку.

Заметив, что к ним подходит мать Цзянь, он снова заговорил. — Ну же, дорогой племянник, чего ты ждешь?

Фу Е проигнорировал его подначки и, подойдя к матери Цзянь, спросил: — Вам помочь?

— Нет, спасибо, — ответила мать Цзянь, услышав его холодный тон. — Отец Шуйшуй уже все приготовил. Можешь садиться за стол.

Говорят, что теща с каждым днем все больше любит зятя, но это было не про госпожу Цзянь.

В молодости ей нравились красивые и молчаливые мужчины, но с возрастом она стала ценить в мужчинах доброту и заботу.

Как в ее муже.

Она посмотрела в сторону Цзянь Шуйшуй и вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Убирайся! Прочь от меня! (Часть 1)

Настройки


Сообщение