Река Цай пересекала местность с востока на запад и соединялась с южной частью реки Бяньлян. По сравнению с оживленной и процветающей рекой Бяньлян, река Цай была более тихой и спокойной.
Академия Белого Оленя, расположенная на северном берегу реки Цай, добавляла этому уединенному месту атмосферу учености.
Су Чжань быстро шагал, проклиная в душе прежнего Су-таланта. Будучи потомком Стражей парчи, с детства знакомым с потомками семьи Чжан, герцога Инго, и являясь последним учеником великого конфуцианца Центральных равнин Ду Линьчжу, он умудрился не воспользоваться всем этим.
Теперь он погряз в долгах, которые не мог отдать, его репутация была полностью разрушена. А он просто закрыл глаза, и его душа вознеслась на небеса, оставив всю эту кучу проблем кому-то другому.
Время летело, годы текли, большинство людей изменились, но Академия Белого Оленя оставалась прежней.
Академия примыкала к реке Цай и была построена на месте разрушенной Академии Великой Сун. В целом, она заимствовала искусство садов Цзяннаня. Три ряда черепичных домов располагались с юга на север, между ними извивались крытые галереи, а общая планировка гармонировала с природой.
На западе находилось искусственное озерцо и густая ивовая роща, где ученики могли отдыхать и расслабляться в свободное время.
Общая планировка академии была ориентирована на природный ландшафт и сады, что отражало стремление к свободе всего сущего и самосовершенствованию.
Из трех рядов черепичных домов первые два были учебными классами, а самый северный ряд предназначался для проживания учеников из других мест. Жилище Ду Линьчжу находилось на западе самого северного ряда домов, к северу от искусственного озерца.
Будучи великим конфуцианцем Центральных равнин, он построил свое жилище в самом неприметном месте академии, что свидетельствовало о степени его отрешенности от мирской суеты.
Две низкие соломенные хижины, небольшой двор, окруженный зеленым бамбуком, а посередине стоял квадратный стол из красного сандалового дерева.
Вокруг двора росли всевозможные диковинные цветы и травы. Ду Линьчжу, одетый в серое ханьфу, подвязав подол, как старый крестьянин, склонился над цветочным ростком и рассматривал его.
Несколько цветочных кустов, бамбуковая роща, аромат разносился, привлекая танцующих бабочек. Теплое солнце, легкий ветерок, облака, похожие на красную парчу, окутывали всё, словно наряд из перьев небожителей.
Ду Линьчжу был человеком спокойного нрава, не стремился к славе и богатству, лишь любил ухаживать за цветами и травами, развивая свой характер.
Почувствовав какое-то движение во дворе, Ду Линьчжу обернулся. На его старом лице появилось выражение гнева, седая борода затряслась. Он бросил лейку, схватил метлу, стоявшую рядом, и сердито направился к воротам двора. — Негодник, ты еще смеешь приходить! Старик сегодня забьет тебя до смерти!
Несмотря на то, что Ду Линьчжу было за шестьдесят и он был худощав, его шаги были быстрыми, словно у тигра, спускающегося с горы.
Его седые брови сошлись на переносице, глаза расширились, взгляд был полон гнева.
Как мог Ду Линьчжу не злиться?
На старости лет он взял последнего ученика, несколько лет усердно обучал его. К счастью, этот ученик был довольно прилежен и талантлив. В шестнадцать лет он занял первое место на уездных экзаменах в префектуре Кайфэн.
Но хорошее время длилось недолго. Этот ученик начал пропадать в злачных местах, забросил учебу. Сколько раз его ни ругали, он не слушал. Последние полгода он и вовсе редко появлялся в академии. Увидев его сегодня стоящим у ворот, накопившийся гнев Ду Линьчжу вышел из-под контроля.
Ду Линьчжу наступал яростно. Увидев метлу, Су Чжань почувствовал дрожь в сердце.
Но винить Ду Линьчжу было не за что. Если бы прежний Су Чжань не натворил столько дурных дел, он бы не смог довести до такого состояния почтенного господина Ду, обладавшего высоким уровнем самообладания и воспитания.
Раз уж теперь он сам стал Су Чжанем, ему придется смириться. Поэтому он не увернулся и не отступил, позволив метле Ду Линьчжу ударить его.
Ду Линьчжу ударил с большой силой, дважды хлестнув его. Су Чжань стиснул зубы и нахмурился, но в сердце разлилось тепло.
Старый учитель все же жалел своего ученика. Хотя удары были сильными, они пришлись только по спине. Выдержав два удара, Су Чжань согнул ноги и опустился на колени, опустив голову. В его голосе звучало раскаяние. — Учитель... ученик осознал свою ошибку...
Выражение лица Су Чжаня было печальным, голос искренним. Он не притворялся. В первый же день после перерождения он взвалил на себя кучу долгов, так что быть печальным было нетрудно.
Метла в руке Ду Линьчжу замерла в воздухе, он больше не смог ударить. Он не ожидал, что его высокомерный ученик так искренне признает свою ошибку. Изначально он злился на него за то, что тот не ценил свой талант, но теперь, видя его унылое лицо, Ду Линьчжу, наоборот, почувствовал жалость. Он опустил метлу и с отеческой любовью вздохнул. — Если бы ты был таким разумным раньше, зачем бы мне так злиться? Раз уж ты осознал свою ошибку, то отбрось все эти пустяки, усердно учись и хорошо подготовься к академическому состязанию в этом году и весенним экзаменам в следующем.
— Да, учитель, — Су Чжань нахмурился, лишь тихо ответив, но не встал. На его лице было выражение глубокой задумчивости.
Ду Линьчжу, конечно, это видел. Только что разгладившиеся брови снова невольно сошлись. Он стряхнул пыль с ханьфу и с легким гневом сказал. — Почему ты не встаешь? Неужели ты хочешь, чтобы старик помог тебе?
Су Чжань действительно чувствовал себя неловко, но у него не было другого выхода. Он почесал ухо и робко поднял голову. — Учитель, у ученика есть еще кое-что, о чем я хотел бы попросить вас помочь!
Не дожидаясь кивка Ду Линьчжу, Су Чжань поспешно рассказал о попытке выкупить Чучу и заложить дом.
Гнев на лице Ду Линьчжу немного утих, но тут же сменился ледяной гримасой. Он поднял руку, указывая на Су Чжаня, его тело дрожало. Лишь через полминуты он выдохнул грязный воздух. — Ты... ты... ты хочешь довести старика до смерти?
Ду Линьчжу нагнулся, чтобы поднять метлу с земли, но не успел ударить, как услышал шум снаружи двора. Вскоре группа учеников направилась к ним.
— Ха-ха... Су Лиянь, посмотрим, куда ты теперь убежишь...
Услышав этот голос, Су Чжань вздрогнул, закатил глаза и чуть не потерял сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|