Глава 1. Начало вечной ночи

Ночь была черна как смоль, без единой звезды, без проблеска лунного света.

Так было всегда с тех пор, как мир погрузился во тьму.

Переоборудованный грузовик с трудом пробирался по неровной дороге.

В нем не было ничего лишнего, все было подчинено прочности и практичности.

К крыше грузовика был подвешен укрепленный фонарь. В его мерцающем свете сидели восемь детей.

Одна девочка и семеро мальчиков, все на вид не старше подросткового возраста, худые и грязные.

Напротив детей сидели пятеро взрослых в черной форме, сжимая в руках автоматы и внимательно наблюдая за ними.

— Как вы, дети, выжили в этой пустыне? — спросила женщина с короткими волосами.

Семеро детей мгновенно посмотрели на нее. Их взгляды, острые, как у волков, сверкали в неверном свете.

Люди в форме напряглись, крепче сжали оружие.

Дети были юны, но от них исходила аура диких зверей!

— Не волнуйтесь, — успокоил их мальчик лет четырнадцати-пятнадцати, с обезоруживающей улыбкой. — Это не так уж сложно: нужно избегать зверей и держаться подальше от людей.

— Избегать всего… Чем же вы питались? — спросила женщина.

— Госпожа Мо, разве вы не видите, что мы голодны? — ответил мальчик. — Мы все худые и бледные, как цветы, побитые морозом. Были времена, когда мы не ели по семь дней.

Госпожа Мо, вы правда отведете нас в Черный Город? Я слышал, что там, в сохранившихся городах, после всех этих лет хаоса все спокойно. Что там много света, и все сыты и одеты.

Глаза мальчика засияли, как звезды в ночном небе.

— Да, — ответила госпожа Мо. — Я отведу вас в Черный Город.

— Спасибо вам, — мальчик низко поклонился.

— Тебя зовут Су Е, верно?

— Да, — кивнул мальчик.

Госпожа Мо смотрела на Су Е с каким-то странным чувством.

Дети, выросшие в пустыне, должны быть дикими и жестокими, но он был на удивление вежлив и спокоен. В отличие от других семерых, чьи взгляды были полны настороженности и едва сдерживаемой агрессии.

Су Е же казался беззаботным, время от времени поглядывая на пейзаж за окном. Жаль только, что вечная ночь скрывала все за непроницаемой завесой.

— Ты сказал, что семь дней ничего не ел. Как вы выжили? — с любопытством спросила госпожа Мо.

На лице Су Е расцвела улыбка, теплая и искренняя. — Я долго искал и наконец нашел…

Наступила тишина.

Остальные семеро детей смотрели на Су Е с благодарностью и преданностью.

Только они знали, как он, измученный, уходил на поиски, как защищал свою находку от зверей и злых людей, и как принес ее обратно.

Молчание затянулось.

— Кхм, — кашлянул Су Е. — Госпожа Мо, что нам нужно делать?

Госпожа Мо глубоко вздохнула, словно пытаясь вдохнуть вместе с воздухом и давящую атмосферу.

Она старалась скрыть свои чувства, но в ее глазах читался неподдельный ужас.

Женщина закрыла глаза, представляя себе изможденные лица детей.

Их лица, которые должны были сиять детской радостью, были искажены страхом, отчаянием и беспомощностью.

Госпожа Мо понимала, что эти дети пережили нечто ужасное, невообразимое.

Открыв глаза, она с нежностью посмотрела на них.

— Вам нужно просто выжить, — сказала она как можно мягче. — Это новое место может быть опасным, но вместе мы справимся.

Грузовик продолжил свой путь в темноте и наконец остановился перед огромными стальными воротами.

Ворота медленно открылись, и дети замерли, пораженные обилием света и зданий.

Этот мир разительно отличался от пустыни, которую они знали.

— Добро пожаловать в Черный Город, — улыбнулась госпожа Мо. — Теперь это ваш дом.

Детей отвели в специальное учреждение, где им предоставили еду, кров и начали обучать.

Су Е и остальные узнали, что им предстоит пройти серию тестов и тренировок, чтобы определить их способности и подобрать подходящую работу.

В течение следующих нескольких дней Су Е продемонстрировал удивительную способность к адаптации.

Он не только преуспел в физических испытаниях, но и показал отличные результаты в тестах на интеллект.

У его товарищей тоже были свои сильные стороны, но Су Е, несомненно, был самым выдающимся.

Однако жизнь в Черном Городе, подобно бурному морю, не была гладкой.

Су Е, словно маленькая лодка, пытался удержаться на плаву в этом океане опасностей и интриг.

Городские фракции были переплетены, как паутина, и каждый боролся за выживание.

Су Е и его друзьям приходилось ходить по тонкому льду, учиться защищать себя и искать пути к спасению.

Однажды Су Е случайно обнаружил секрет Черного Города — секрет, который мог изменить их судьбу.

Он решил рискнуть и повел своих товарищей по неизведанному пути.

Время шло, и Су Е постепенно раскрывал тайны Черного Города, попутно находя подсказки о своем прошлом.

Именно тогда он понял, что, возможно, он не просто ребенок из пустыни, а носитель силы, способной изменить мир.

Чем больше Су Е узнавал о Черном Городе, тем яснее становилось, что этот город — замок дьявола, скрывающийся под красивой маской.

Под блестящей поверхностью кипела борьба за власть и темные сделки.

Су Е и его товарищи становились сильнее во время тренировок, но они знали, что для выживания в Черном Городе им нужна хитрость лисы и храбрость льва.

Су Е чувствовал, что город — это арена для борьбы за власть, где сражаются несколько основных сил: жадные торговцы, контролирующие ресурсы; тайное общество людей со сверхспособностями, подобных призракам в ночи; и верхушка городской стражи, защищающая свое положение.

Он ловко лавировал между этими силами, ища возможности.

Случайно Су Е обнаружил секретную лабораторию, где проводились запрещенные эксперименты по созданию суперсолдат с использованием энергии Вечной Ночи.

Су Е понял, что эти эксперименты могут быть источником света в городе, но в то же время представляют огромную опасность.

В ходе своих исследований Су Е столкнулся с моральной дилеммой.

Должен ли он раскрыть эти секреты, даже если это подвергнет его и его друзей опасности?

Или ему следует молчать, чтобы сохранить свои жизни?

В результате несчастного случая Су Е пробудил в себе неизвестную силу, связанную с Вечной Ночью, которая дала ему невероятные способности.

Су Е начал учиться контролировать эту силу, понимая, что она может быть ключом к изменению мира.

Су Е не был один, его товарищи тоже начали проявлять свои уникальные способности.

Их доверие и сотрудничество стали их самым мощным оружием.

Су Е должен был научиться руководить ими, чтобы вместе противостоять грядущим испытаниям.

Раскрытие секретов нарушило равновесие в Черном Городе, конфликт и война были неизбежны.

Су Е и его друзья оказались в центре этой бури, им пришлось выбрать свою сторону и сражаться за выживание и справедливость.

После череды битв и потерь Су Е и его товарищи наконец столкнулись с самым могущественным врагом Черного Города.

В этой решающей битве Су Е проявил не только свою силу, но и ум и храбрость.

Он должен был защитить не только себя и своих друзей, но и невинных жителей города.

Преодолев множество испытаний и жертв, Су Е и его товарищи наконец раскрыли тайны Черного Города и нашли способ положить конец Вечной Ночи, принеся в мир новый рассвет.

Су Е прошел путь от ребенка из пустыни до настоящего героя, его история стала легендой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Начало вечной ночи

Настройки


Сообщение