Во дворце
Февральская весна была в самом разгаре, у ворот императорского дворца Великой Чжоу было не протолкнуться.
День рождения вдовствующей императрицы — событие, безусловно, торжественное.
Слуги проводили юных госпож из знатных семей через дворцовые ворота.
Ли Вань разместили во дворце Яньси, рядом с дворцом Чэнъюнь.
Она подняла голову и посмотрела вдаль. Дворец Чэнъюнь выглядел величественно. Недавно его отремонтировали, деревья во дворе ещё не успели разрастись, всё казалось изящным и новым.
Но когда собиралось столько девушек, всегда находились те, кто хотел посеять раздор.
Су Бин, дочь министра Су, насмешливо сказала: — О, только вошла во дворец и уже смотришь туда. Видно, амбиции у тебя немалые!
Когда все обернулись на её голос, Су Бин самодовольно продолжила: — Посмотрите все, эта девушка в зелёном наряде разглядывает покои вдовствующей императрицы!
Как только она замолчала, все зашумели.
Всем был известен истинный смысл этого празднования, но все молчали, не желая говорить об этом прямо.
Так открыто назвать их наложницами — эта Су Бин была такой же глупой, как и всегда.
Ли Вань не хотела обращать на неё внимания.
В прошлой жизни эта Су Бин была пешкой в руках Чэнь-фэй, выполняла её поручения, требующие безрассудства.
А вот её госпожа, Чэнь-фэй, была непростой.
Чэнь-фэй, урождённая Чэнь Шуи, была младшей дочерью правого министра Чэнь Сяочжи. У неё был глубокий ум, она умела быть обходительной и располагать к себе людей.
Когда Ли Вань, как главная жена, заняла место императрицы, эта Чэнь-фэй была единственной наложницей.
Если бы не поддержка вдовствующей императрицы, Ли Вань вряд ли смогла бы её превзойти.
И вот, как и ожидалось, Чэнь Шуи вышла, чтобы сгладить ситуацию.
— Госпожа Су, она просто случайно взглянула, не стоит так думать о других.
Чэнь Шуи подошла к Ли Вань, взяла её за руку и с улыбкой сказала: — Сестрица, ты такая красавица, я сразу почувствовала к тебе симпатию. Прости госпожу Су, ради меня.
Перед ней была сама любезность, но Ли Вань знала её истинные намерения.
О её высокомерии и заносчивости уже давно ходили слухи. Стоило Ли Вань проявить свой нрав, как на её фоне Чэнь Шуи тут же завоевала бы всеобщую симпатию.
Назвав её красавицей среди юных девушек, она ещё больше изолировала Ли Вань.
Одним выстрелом — три зайца.
Ли Вань про себя усмехнулась, но не хотела с ней связываться.
В прошлой жизни, когда семья Ли была в упадке, ей приходилось быть осторожной, но теперь в этом не было необходимости.
— Госпожа Чэнь, если бы вас так оскорбили, вы бы тоже простили?
— Конечно.
— Вот видите, какая госпожа Чэнь добрая.
Ли Вань расплылась в улыбке и шагнула к Су Бин.
Она резко взмахнула нежной рукой и влепила Су Бин пощёчину.
Звонко и отчётливо.
— Ты!
Су Бин схватилась за щеку, не веря своим глазам. Чэнь Шуи тоже опешила.
Ли Вань же, улыбаясь, спросила: — Теперь, госпожа Чэнь, вам придётся уговорить госпожу Су простить меня?
Все вокруг рассмеялись.
Поступок Ли Вань был и дерзким, и понятным.
Глядя на улыбку Ли Вань, Чэнь Шуи кипела от злости.
Эта пощёчина была словно невидимый удар, выставивший её на посмешище.
Пошла за шерстью, а вернулась стриженой. Эту Ли Вань нельзя было недооценивать.
Не успели они снова начать ссору, как прибыл указ вдовствующей императрицы.
Слуги проводили девушек в императорский сад.
Войдя в сад, они увидели, что вдовствующая императрица уже сидела на месте, на её лице играла добрая улыбка.
— Это старшая дочь семьи Ли, Ли Вань?
Ли Вань, услышав, что её назвали, не испугалась.
Глядя на вдовствующую императрицу, эту пожилую женщину, с которой она провела десять лет во дворце, Ли Вань прослезилась.
Жаль, что старушка не помнила об этом и, увидев её слёзы, удивилась.
Но она всегда была добра и решила, что Ли Вань просто испугалась.
Она уже хотела успокоить её, как Ли Вань поклонилась и сказала: — Во-первых, желаю Вашему Величеству долголетия, как у южной горы, и безграничного счастья. Во-вторых, желаю, чтобы все ваши желания исполнялись, а все дела шли гладко. В-третьих...
Ли Вань всхлипнула: — В-третьих, желаю Вашему Величеству... каждый год есть солёные утиные яйца.
Все рассмеялись, только вдовствующая императрица застыла на месте.
Солёные утиные яйца?
Это же деликатес её родного края!
Неужели эта Ли Вань что-то знала, или это просто совпадение?
Не успела она подумать об этом, как её внимание привлекли солёные утиные яйца, преподнесённые Ли Вань.
Она взяла одно и попробовала. Это был вкус её родины.
И работа госпожи Шу.
Говоря о госпоже Шу, люди знали только, что она близка с вдовствующей императрицей, но не знали, что госпожа Шу была младшей родственницей императрицы по линии её семьи.
Вдовствующая императрица вспомнила, как в тот день госпожа Шу приходила во дворец и говорила о сватовстве с семьёй Ли.
Судя по её словам, она словно хотела сосватать за Вэй Чжэньмина девушку из семьи Ли.
Тогда вдовствующая императрица удивилась: как такой книжный червь, как Вэй Чжэньмин, вдруг воспылал чувствами?
Сегодня, увидев Ли Вань, она действительно нашла её красивой и привлекательной.
И в ней было что-то особенное, что трудно было выразить словами.
Но раз уж семья Вэй сделала предложение, даже императорская семья не должна была вмешиваться.
Но если она уже обручена с семьёй Вэй, зачем ей идти во дворец?
Неужели она недовольна семьёй Вэй?
Вот это странно.
Вдовствующая императрица не могла понять причин и не догадывалась, что это был знак уважения и сочувствия со стороны юной девушки.
На мгновение она насторожилась.
Пока в женской части дворца царило оживление, в мужской части поднялся шум.
Голос наследного принца Цзинского князя, Чжао Цичжи, становился всё громче. Казалось, он опьянел и говорил бессвязно.
Что он говорил, было не разобрать, но Сын Неба пришёл в ярость и приказал Цзинскому князю посадить его под домашний арест.
— Что случилось у императора?
Видя вопрос вдовствующей императрицы, придворная дама не осмелилась медлить и, наклонившись к её уху, тихо рассказала.
Лицо вдовствующей императрицы мгновенно помрачнело, её охватил холод.
Этот её племянник совсем потерял голову.
Вдовствующая императрица и княгиня Цзинъань были родными сёстрами.
Что касается родственных связей, то Чжао Цичжи и Сын Неба были двоюродными братьями.
Из-за этого родства вдовствующая императрица, естественно, хотела, чтобы её сын и племянник ладили.
Но из-за одной девушки они оба оказались в неловком положении на глазах у всех. Как могла вдовствующая императрица быть этому рада?
Оказалось, что Чжао Цичжи, воспользовавшись своим опьянением, самовольно попросил у Сына Неба руки Ли Вань.
Вот так дела. Семья Вэй уже сделала ей предложение, Чжао Цичжи тоже в неё влюблён, а она ещё и пришла во дворец, заглядываясь на императора.
Похоже, в этой девушке действительно было что-то демоническое.
Такую девушку нельзя пускать во дворец.
Может быть... отправить её поскорее домой?
Чтобы не мозолила глаза.
К тому же, Чжао Цичжи уже был обручён с Чжан Сяньэр, и этот брак был для него выгоден.
Раз уж семья Вэй снизошла до них, императорская семья не могла себе такого позволить.
Не успела вдовствующая императрица ничего сказать, как Сын Неба Чжао Бинь с улыбкой подошёл к ней.
— Сын поздравляет матушку с днём рождения и пришёл просить чашу вина за ваше долголетие.
Увидев сына, вдовствующая императрица просияла.
Когда Чжао Бинь сел, она вспомнила о происшествии с Чжао Цичжи.
— Биньэр, Цичжи всё-таки твой двоюродный брат, зачем ты поставил его в неловкое положение?
Но лицо Чжао Биня стало серьёзным, и он холодно ответил: — Это он сам навлёк на себя неприятности. Цзинский князь уже договорился о его браке с младшей дочерью Чжан Гогуна, а он выкидывает такое? Если все будут так поступать, разве не воцарится хаос в брачных делах Поднебесной?
Услышав слова сына, вдовствующая императрица лишь вздохнула.
Её сын всегда был слишком правильным. Нельзя сказать, что это хорошо, но и нельзя сказать, что это плохо.
Просто немного скучный.
Но разве он был скучным?
Взгляд Чжао Биня упал на Ли Вань, в его глазах читалась ненависть, ненависть, распространяющаяся на всё вокруг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|