Чэн Юань отправилась в Долину прежде всего ради новых впечатлений, поэтому у нее не было возражений против плана Чэн Цзе. Чэн Цяо, напротив, был недоволен тем, что братья его «недооценивают», и требовал идти в арьергарде. Трое старших братьев не смогли его переубедить и лишь попросили быть осторожнее.
Отряд из пяти человек под предводительством Чэн Цзе добрался до места обитания железной сороконожки — густых зарослей у края поляны.
Поляна была покрыта мягкой зеленой травой, среди которой цвели фиолетовые, красные и белые полевые цветы. Вид был очень живописным. Если бы не божественное сознание, которым Чэн Юань почувствовала присутствие демонического зверя, она бы ни за что не подумала, что в этом цветущем уголке может скрываться железная сороконожка.
— Шестнадцатый и Семнадцатый братья будут отвечать за создание и поддержание формации, — распределил роли Чэн Цзе. — Я выманю железную сороконожку из норы и завлеку ее в ловушку. А Девятнадцатый брат и Седьмая сестра помогут мне ее убить.
Ни у кого не было возражений. Чэн Бай и Чэн Бинь установили простую иллюзорную формацию. Затем Чэн Цзе достал магический инструмент среднего качества — меч Холодной Души, указал им направление, и меч стремительно вонзился в заросли. Следуя командам Чэн Цзе, меч за несколько мгновений пробил внешнюю защиту, открыв вход в нору железной сороконожки.
Огромная сороконожка, покрытая твердым панцирем, разозленная шумом, выскочила из норы.
Хотя железная сороконожка была демоническим зверем второго ранга, ее панцирь был невероятно прочным, что делало ее сложной добычей. Однако, благодаря своей прочности, панцирь стоил немалых денег, поэтому многие совершенствующиеся были готовы потратить силы на охоту за этим зверем.
Выманив сороконожку, Чэн Цзе не стал атаковать ее в лоб, а начал уклоняться от ее атак, заманивая ее в иллюзорную формацию. Сороконожка, будучи низшим демоническим зверем, не обладала разумом. Разозленная, она бросилась вперед и угодила прямо в ловушку.
Чэн Юань, наблюдавшая за происходящим, увидела, как Чэн Бай и Чэн Бинь, поддерживающие формацию, сосредоточенно направили в нее свою духовную энергию через диски управления. Яркая вспышка озарила поляну, и все вокруг окутал зеленый туман.
Из тумана доносились звуки борьбы. Вскоре Чэн Цзе начал действовать.
Меч Холодной Души, словно луч света, вылетел из его руки и, подобно стреле, вонзился в железную сороконожку. Раздался звон металла, и движения сороконожки замедлились. — Девятнадцатый брат, Седьмая сестра, атакуйте! — крикнул Чэн Цзе.
Чэн Цяо бросил в туман свой магический инструмент среднего качества — железный веер, а Чэн Юань — Ледяной Лунный Крюк. Раздалось два громких треска. — Она долго не протянет, — радостно воскликнул Чэн Цзе.
Трое совершенствующихся обрушили на железную сороконожку шквал атак. Вскоре движения зверя стали совсем слабыми, и, наконец, совместными усилиями пятерых охотников сороконожка была убита.
— По старому правилу, — сказал Чэн Цзе, достав ядро демона. — Продадим ядро и тушу Двенадцатому брату, а вырученные лин ши поделим в зависимости от вклада каждого. Есть возражения?
Все посмотрели на Чэн Юань, которая была новенькой в их команде. — У меня нет возражений, — ответила она. — Но как мы будем делить добычу, если найдем духовные травы? Тоже продавать и делить лин ши? Может, вы будете отдавать мне травы, а я буду платить вам по рыночной цене?
Все знали, что Чэн Юань собирала травы для занятий алхимией, и понимали, что в будущем им самим могут понадобиться ее услуги. Поэтому они с готовностью согласились.
После охоты на железную сороконожку все пятеро потратили немало духовной энергии и решили немного отдохнуть на поляне. Чэн Юань помедитировала некоторое время, восстановила силы и присоединилась к остальным.
Пройдя от поляны на запад около получаса, Чэн Юань с помощью божественного сознания почувствовала слабые колебания духовной энергии. Нефритовый ключ тоже слегка завибрировал, подтверждая, что где-то рядом растет духовная трава возрастом в несколько десятков лет.
Возле духовных трав обычно обитали демонические звери-охранники. Судя по слабой ауре травы, зверь, охраняющий ее, не должен был быть слишком сильным.
Чэн Юань немного успокоилась. — Впереди обитают Си Мы Шу второго ранга, — сказал Чэн Цзе. — Будьте осторожны, не потревожьте их. Давайте обойдем это место стороной.
«Си Мы Шу второго ранга… Вот почему эта трава прожила несколько десятков лет. Ее охраняют эти твари, живущие колониями». Си Мы Шу были низшими демоническими зверями, но обладали опасной способностью — распространять чуму. Эта болезнь была настолько страшна, что даже низшие демоны и совершенствующиеся стадии Очищения Ци, заразившись ею, были обречены на смерть. Поэтому в радиусе одной ли от места обитания Си Мы Шу не водились другие демонические звери.
Чэн Юань было жаль оставлять траву, но ей пришлось последовать за остальными.
Перебравшись через глубокое ущелье, поросшее цветами и колючими кустарниками, отряд, наконец, обнаружил следы демонических зверей у ручья.
— Это стадо Цан Лу, — в голосе Чэн Цзе послышалась радость.
Цан Лу были демоническими оленями второго ранга, которым было не меньше ста лет. Они ценились за свои рога, шкуры и мясо. Один олень стоил не меньше ста лин ши, что было гораздо больше, чем железная сороконожка. Но эти звери были очень осторожными и редко попадались на глаза. Отряду повезло.
Чэн Бай, Чэн Бинь и Чэн Цяо, в отличие от Чэн Юань, которая уже знала о присутствии оленей, были приятно удивлены. — Четырнадцатый брат, давай оставим одного живым! — воскликнул Чэн Цяо. — Я давно хотел приручить Цан Лу. Исполните мою мечту!
— Все зависит от того, как ты себя проявишь, — ответил Чэн Цзе, бросив на него строгий взгляд. — В стаде, как минимум, пять-шесть оленей, — обратился он к остальным. — Если нам удастся поймать их всех, мы обеспечим себя лин ши на целый год. — Сначала он обрисовал радужные перспективы, а затем добавил: — Цан Лу — демонические звери с древесным духовным корнем. Они очень пугливые и быстрые, поэтому поймать их будет непросто. Нам нужно изменить тактику. Шестнадцатый брат, ты, как и я, совершенствуешься в водной технике. Мы будем окружать оленей. Семнадцатый брат, ты совершенствуешься в древесной технике, поэтому твоя задача — связать их, чтобы они не убежали. Девятнадцатый брат, ты совершенствуешься в металлической технике, поэтому, когда мы загоним их в угол, будешь атаковать. Седьмая сестра, ты совершенствуешься в огненной технике, и на тебе самая ответственная задача. Когда Девятнадцатый брат начнет атаку, ты должна будешь нанести решающий удар. От тебя зависит успех нашей охоты.
— Седьмая сестра, обязательно оставь одного живым для меня, — вмешался Чэн Цяо, но, получив еще один грозный взгляд от Чэн Цзе, замолчал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|